★★★★★
نام کتاب: پدرو پارامو
نویسنده: خوآن رولفو
مترجم: کاوه میرعباسی
ناشر: ماهی
نوبت و سال چاپ: چاپ چهارم، ۱۳۹۸
قطع و نوع جلد: جیبی، جلد نرم
تعداد صفحات: ۱۹۶
بها: فروخته شده🌹
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
نام کتاب: پدرو پارامو
نویسنده: خوآن رولفو
مترجم: کاوه میرعباسی
ناشر: ماهی
نوبت و سال چاپ: چاپ چهارم، ۱۳۹۸
قطع و نوع جلد: جیبی، جلد نرم
تعداد صفحات: ۱۹۶
بها: فروخته شده🌹
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
کتاب ابروباد
★★★★★ نام کتاب: اگر باران نیستی نازنین درخت باش نویسنده: محمود درویش مترجم: موسی اسوار ناشر: سخن نوبت و سال چاپ: چاپ دوم، ۱۴۰۱ قطع و نوع جلد: رقعی، جلد نرم تعداد صفحات: ۲۹۲ بها: فروخته شده🌹 اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید. @Abrobad_Books
★★★★★
نسخهٔ دیگری به دستمان رسیده.
بها: فروخته شده🌹
نسخهٔ دیگری به دستمان رسیده.
بها: فروخته شده🌹
کتاب ابروباد
★★★★☆ نام کتاب: گزینهٔ اشعار عباس صفاری ناشر: مروارید نوبت و سال چاپ: چاپ اول، ۱۳۹۵ قطع و نوع جلد: رقعی، جلد نرم تعداد صفحات: ۳۴۷ بها: فروخته شده🌹 اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید. @Abrobad_Books
★★★★★
نسخهٔ دیگری به دستمان رسیده.
بها: ۱۳۰٫۰۰۰ تومان (قیمت ناشر: ۲۸۰٫۰۰۰)
نسخهٔ دیگری به دستمان رسیده.
بها: ۱۳۰٫۰۰۰ تومان (قیمت ناشر: ۲۸۰٫۰۰۰)
کتاب ابروباد
★★★★☆ نام کتاب: داستانهای بیدپای (کلیله و دمنه) مترجم: محمّد بن عبدالله بخاری به تصحیح پرویز ناتل خانلری و محمّد روشن ناشر: خوارزمی نوبت و سال چاپ: چاپ اوّل، ۱۳۶۱ قطع و نوع جلد: وزیری، جلد سخت (روکشدار) تعداد صفحات: ۳۴۲ (کاغذ اعلا) 📌صفحهٔ عنوان مهر خورده.…
داستانهای_بیدپای_غلامحسین_یوسفی،_نشر_دانش،_شمارهٔ_۲۱.pdf
278.7 KB
کتاب ابروباد
Photo
قرآن شمارهٔ ۷۷ آستان قدس (خطی) (1).pdf
53 MB
قرآن مترجَم، شمارهٔ ۷۷ کتابخانهٔ آستان قدس، قرن پنجم یا ششم (رجوع شود به فهرست نسخ خطّی قرآنهای مترجم کتابخانهٔ مرکزی آستان قدس رضوی، ص ۲۱).
@Abrobad_Books
@Abrobad_Books
Forwarded from نوشتگان – میلاد بیگدلو
ذیل نوشتگان ۷
در بخشی از شمارهٔ اخیر سلسلهٔ «نوشتگان»، نگارنده به وجود مروادیر، که صورتی است از لغت مروارید، اشاره کرده که در یکی از ترجمههای کهن قرآن (احتمالاً از سدهٔ پنجم یا ششم هجری) محفوظ در کتابخانهٔ آستان قدس آمده و در تأیید درستی این ضبط و قلب ر و د، شکل پشتوی این لغت (marγaˈləra) را به شاهد آوردهاست.
جناب استاد صادقی در ضمن پیامی مهرآمیز به بنده به دو نمونهٔ دیگر اشاره فرمودهاند که همین قلب را نشان میدهد. توضیح ایشان در اینجا نقل میشود:
در لغت فرس اسدی چاپ اقبال (ص ۱۴۲) کلمهای از نسخهٔ نخجوانی به صورت مرادر نقل شده و در شرح آن گفته شده به زبان پهلوی (= زبان قدیم مناطق شمال غرب و غرب ایران) به معنی مروارید است. در نسخهای از لغت فرس که در سفینهٔ تبریز آمده و با نسخهٔ متأخر اقبال یک مادرنسخه داشتهاند این کلمه بهصورت مریادر (حرف سوم نقطه ندارد) ضبط شده است. در مجموعة الفرس صفی کحال نیز، که از روی لغت فرس نوشته شده، این کلمه بهشکل مریار آمده است. من در سال ۱۳۸۲ در نامهٔ بهارستان نوشته بودم (و اکنون در کتاب فرهنگ های فارسی، ص ۳۵۶، نقل شده) که این دو صورت، یعنی صورت سفینه و صورت مجموعة الفرس، باید از صورتهای *مُریارد و *مُرارد گرفته شده باشد. مقدم آمدن «د» بر «ر» در نسخهٔ سفینه و نسخهٔ اقبال نشان میدهد که در زبان پهلوی غرب ایران نیز، مانند قرآن آستان قدس، «ر» و «د» قلب شده بودهاند. در ضبط سه نسخهٔ سفینه و اقبال و مجموعة الفرس هم w به y بدل شده بوده است.
@miladbigdeloo1
در بخشی از شمارهٔ اخیر سلسلهٔ «نوشتگان»، نگارنده به وجود مروادیر، که صورتی است از لغت مروارید، اشاره کرده که در یکی از ترجمههای کهن قرآن (احتمالاً از سدهٔ پنجم یا ششم هجری) محفوظ در کتابخانهٔ آستان قدس آمده و در تأیید درستی این ضبط و قلب ر و د، شکل پشتوی این لغت (marγaˈləra) را به شاهد آوردهاست.
جناب استاد صادقی در ضمن پیامی مهرآمیز به بنده به دو نمونهٔ دیگر اشاره فرمودهاند که همین قلب را نشان میدهد. توضیح ایشان در اینجا نقل میشود:
در لغت فرس اسدی چاپ اقبال (ص ۱۴۲) کلمهای از نسخهٔ نخجوانی به صورت مرادر نقل شده و در شرح آن گفته شده به زبان پهلوی (= زبان قدیم مناطق شمال غرب و غرب ایران) به معنی مروارید است. در نسخهای از لغت فرس که در سفینهٔ تبریز آمده و با نسخهٔ متأخر اقبال یک مادرنسخه داشتهاند این کلمه بهصورت مریادر (حرف سوم نقطه ندارد) ضبط شده است. در مجموعة الفرس صفی کحال نیز، که از روی لغت فرس نوشته شده، این کلمه بهشکل مریار آمده است. من در سال ۱۳۸۲ در نامهٔ بهارستان نوشته بودم (و اکنون در کتاب فرهنگ های فارسی، ص ۳۵۶، نقل شده) که این دو صورت، یعنی صورت سفینه و صورت مجموعة الفرس، باید از صورتهای *مُریارد و *مُرارد گرفته شده باشد. مقدم آمدن «د» بر «ر» در نسخهٔ سفینه و نسخهٔ اقبال نشان میدهد که در زبان پهلوی غرب ایران نیز، مانند قرآن آستان قدس، «ر» و «د» قلب شده بودهاند. در ضبط سه نسخهٔ سفینه و اقبال و مجموعة الفرس هم w به y بدل شده بوده است.
@miladbigdeloo1
★★★★☆
نام کتاب: مفاتیح الاعجاز فی شرح گلشن راز
نویسنده: شمسالدّین محمّد لاهیجی
مصحّحان: محمّدرضا برزگر خالقی و عفّت کرباسی
ناشر: زوّار
نوبت و سال چاپ: چاپ هشتم، ۱۳۸۸
قطع و نوع جلد: وزیری، جلد سخت
تعداد صفحات: صد و یک + ۸۱۸
📌مهر خورده.
بها: فروخته شده🌹
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
نام کتاب: مفاتیح الاعجاز فی شرح گلشن راز
نویسنده: شمسالدّین محمّد لاهیجی
مصحّحان: محمّدرضا برزگر خالقی و عفّت کرباسی
ناشر: زوّار
نوبت و سال چاپ: چاپ هشتم، ۱۳۸۸
قطع و نوع جلد: وزیری، جلد سخت
تعداد صفحات: صد و یک + ۸۱۸
📌مهر خورده.
بها: فروخته شده🌹
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
★★★★☆
نام کتاب: احسنالقصص (قصّهٔ حضرت یوسف)
نویسنده: ؟
مترجم: ؟
مصحّح: علی نویدی ملاطی
ناشر: بنیاد موقوفات افشار
نوبت و سال چاپ: چاپ اوّل، ۱۳۹۹
قطع و نوع جلد: وزیری، جلد سخت (روکشدار)
تعداد صفحات: صد و سی و دو + ۷۳۰
بها: ۵۰۰٫۰۰۰ تومان
خرید کتاب
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
نام کتاب: احسنالقصص (قصّهٔ حضرت یوسف)
نویسنده: ؟
مترجم: ؟
مصحّح: علی نویدی ملاطی
ناشر: بنیاد موقوفات افشار
نوبت و سال چاپ: چاپ اوّل، ۱۳۹۹
قطع و نوع جلد: وزیری، جلد سخت (روکشدار)
تعداد صفحات: صد و سی و دو + ۷۳۰
بها: ۵۰۰٫۰۰۰ تومان
خرید کتاب
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
★★★★☆
نام کتاب: مونسنامه
نویسنده: ابوبکر بن خسرو الاستاد
مصحّح: نسرین عسکری
ناشر: بنیاد موقوفات افشار
نوبت و سال چاپ: چاپ اوّل، ۱۴۰۰
قطع و نوع جلد: وزیری، جلد سخت (روکشدار)
تعداد صفحات: ۶۹۰
بها: فروخته شده🌹
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
نام کتاب: مونسنامه
نویسنده: ابوبکر بن خسرو الاستاد
مصحّح: نسرین عسکری
ناشر: بنیاد موقوفات افشار
نوبت و سال چاپ: چاپ اوّل، ۱۴۰۰
قطع و نوع جلد: وزیری، جلد سخت (روکشدار)
تعداد صفحات: ۶۹۰
بها: فروخته شده🌹
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
★★★★★
نام کتاب: کلئوپاترا
نویسنده: کارلو ماریا فرانزرو
مترجم: رضا براهنی
ناشر: امیرکبیر
نوبت و سال چاپ: چاپ دوم، ۱۳۹۶
قطع و نوع جلد: رقعی، جلد نرم
تعداد صفحات: ۲۷۰
بها: ۴۵٫۰۰۰ تومان
خرید کتاب
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
نام کتاب: کلئوپاترا
نویسنده: کارلو ماریا فرانزرو
مترجم: رضا براهنی
ناشر: امیرکبیر
نوبت و سال چاپ: چاپ دوم، ۱۳۹۶
قطع و نوع جلد: رقعی، جلد نرم
تعداد صفحات: ۲۷۰
بها: ۴۵٫۰۰۰ تومان
خرید کتاب
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
★★★★☆
نام کتاب: فرهنگهای فارسی
نویسنده: علیاشرف صادقی
ناشر: بنیاد موقوفات افشار
نوبت و سال چاپ: چاپ اوّل، ۱۴۰۱
قطع و نوع جلد: وزیری، جلد سخت (روکشدار)
تعداد صفحات: ۵۰۱
بها: فروخته شده🌹
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
نام کتاب: فرهنگهای فارسی
نویسنده: علیاشرف صادقی
ناشر: بنیاد موقوفات افشار
نوبت و سال چاپ: چاپ اوّل، ۱۴۰۱
قطع و نوع جلد: وزیری، جلد سخت (روکشدار)
تعداد صفحات: ۵۰۱
بها: فروخته شده🌹
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
★★★★★
نام کتاب: مجموعهٔ کامل اشعار کیوان قدرخواه
ناشر: افراز
نوبت و سال چاپ: چاپ اوّل، ۱۴۰۲
قطع و نوع جلد: رقعی، جلد سخت
تعداد صفحات: ۳۱۵
بها: فروخته شده🌹
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books
نام کتاب: مجموعهٔ کامل اشعار کیوان قدرخواه
ناشر: افراز
نوبت و سال چاپ: چاپ اوّل، ۱۴۰۲
قطع و نوع جلد: رقعی، جلد سخت
تعداد صفحات: ۳۱۵
بها: فروخته شده🌹
اگر شرایط و ضوابط خرید را مطالعه نکردهاید، کلیک کنید.
@Abrobad_Books