Telegram Web
🔹اشتباهات رایج در استفاده از حرف اضافه:

interested on
interested in


sorry to
sorry for


married with
married to


full with
full of


afraid from
afraid of


good in
good at


fed up about
fed up with


@Araz_English
👍125
📚 “Alone” vs “Lonely”:

💢وقتی به لحاظ فیزیکی “تنها” هستیم، یعنی وقتی از نظر عددی هیچکس کنارمون نیست از کلمه‌ی Alone استفاده میکنیم.

💢کلمه‌ی Lonely به معنی “احساس تنهایی کردن” هستش، یعنی وقتی از اینکه کسی کنارمون نیس و تنها هستیم ناراحتیم از این کلمه استفاده می‌کنیم.

Example:

I find it much easier to work when I’m alone in the office. I get distracted when other people are around.
وقتی تو اداره تنها هستم خیلی راحت‌تر به کارم میرسم. وقتی بقیه هستن حواسم پرت میشه.

She gets lonely now that all the kids have left home.
حالا که همه بچه‌ها از خونه رفتن او احساس تنهایی میکنه.

#لغت
#vocabulary@Araz_English

@Araz_English
👍10
Araz English
What makes a good life.pdf
📚دوستان این ویدیو TED رو دیدین؟
Anonymous Poll
32%
اره
68%
الان میرم ببینم 😂
👍3👌3
TED: Bill Gates (2015)
TED
AUDIO #TED
🅾️ The next outbreak? We're not ready
#Globalissues #disease #medicine
@Araz_English
5👍2👏2
The next outbreak.pdf
558.1 KB
PDF . Transcript #TED
🅾️ The next outbreak? We're not ready
#Globalissues #disease #medicine
@Araz_English
2👌2
Araz English pinned an audio file
📚 Slang

💢 Idiot box /ˈɪdiət bɑːks/ (noun): television
تلویزیون

Example:

She declared that she wouldn't have an idiot box in her home.
او اعلام کرد که در خانه‌اش تلویزیون نخواهد داشت.

@Araz_English
👍82
📚 “in the hospital” vs “at the hospital”:

💢 برای بیان “بستری بودن” در بیمارستان از عبارت “in the hospital” استفاده می‌کنیم:

He is in the hospital.
او در بیمارستان بستریه.

💢 برای بیان حضور در بیمارستان مثلا به منظور “عیادت کردن” از عبارت “at the hospital” استفاده می‌کنیم:

I am at the hospital.
من [برای عیادت کردن از کسی] در بیمارستانم.


#grammar@Araz_English

@Araz_English
👍81
هرجا بری توی آدرس پرسیدن به کارت میاد:

How can i get there?
چطور میتونم به اونجا برسم؟

Can you show me on the map?
میتونی بهم نشون بدی توی نقشه؟

@Araz_English
👍72
📚 معادل‌های پیشرفته:


💢 Let’s meet today —> Let’s catch up today


💢 I’m very hungry —> I’m starving


💢 I’m busy today —> I’m swamped today


💢 Sorry I fell asleep —> Sorry I nodded off


💢 Keep it a secret —> Keep it under wraps


#مهارت_مکالمه
#speaking@Araz_English
👍61
🔹اشتباهات رایج در زبان انگلیسی:

Do you know what is it?
Do you know what it is?


I did not knew her.
I did not know her.


People is fun.
People are fun.


Does she has a car?
Does she have a car?


I am having two sisters.
I have two sisters.

#گرامر
#اشتباهات_رایج
#common_mistakes@Araz_English

@Araz_English
👍7
🎄اصطلاحات کریسمس:

💢 Cancel someone’s Christmas
(کسی رو کشتن/ کسی رو نابود کردن)

Example:

If he keeps bugging me, I’m gonna cancel his Christmas.



💢 Christmas came early
(سورپرایز خوشایند و غیرمنتظره)

Example:

Christmas came early for Disney. Their latest film made $45 million dollars in its opening weekend.



💢 Like turkeys voting for Christmas
(تصمیم‌ گرفتن برای پذیرفتن شرایطی که نتایج خیلی بدی به همراه داره)

Example:

Oil companies asking their customers to use less oil is like turkeys voting for Christmas.



💢 Christmas comes but once a year
(کنایه از مهربون و بخشنده بودن در یک زمان خاص مثل کریسمس که یک بار در سال اتفاق میفته)

Example:

Christmas comes but once a year, so we urge you to give generously to our Christmas charity collection.



💢 Trim the tree
(افزودن تزیینات به درخت کریسمس)

Example:

I should go home earlier. We are going to trim the tree for Christmas tonight.



💢 White elephant
(تبادل کالاهای ناخواسته به عنوان هدیه)

Example:

Please donate all your white elephants for us to sell in our charity shop.



💢 Cut someone to ribbons
(قضاوت کردن یا انتقاد شدید از کسی یا چیزی)

Example:

I thought I had done a good job on the project, but my boss just cut me to ribbons, pointing out every little thing I had overlooked.

#مهارت_مکالمه
#speaking@Araz_English

@Araz_English
👍51
دوستان اینم پیج اینستاگرام ما👇🏻❤️
Instagram.com/Araz_English
👍3
🌟به وقت جملات کاربردی😍👌


🌟Promise me
بهم قول بده

🌟Convince me
متقاعدم کن

🌟Believe me
حرفمو باور کن

🌟Remind me
بهم یادآوری کن

🌟Trust me
بهم اعتماد کن

🌟Guide me
راهنماییم کن

🌟Feel me
درکم کن

🌟Forgive me
منو ببخش

🌟Forget me
منو فراموش کن

🌟Follow me
دنبالم بیا

🌟Leave me alone
تنهام بزار( بزار تو حال خودم باشم)

🌟Give me a chance
یه شانس(فرصت) بهم بده

🌟Help me
کمکم کن

🌟Kill me
منو بکش

@Araz_English
👍6👏2
🌟کشف  مزه ها ب انگلیسی 😍👌

👇

🌟Sweet    شیرین

🌟Salty        شور

🌟Sour        ترش

🌟Bitter        تلخ

🌟Spicy        تند

🌟Bland = tasteless بی مزه

🌟Oily         چرب


🌟I don't like oily foods.
غذاهای چرب رو دوست ندارم

🌟I'm crazy about spicy foods
من دیونه غذاهای تند هستم.


@Araz_English
👍82
❇️ تفاوت عبارات in the end - by the end - at the end:

💢 اصطلاح in the end به معنی “بنابراین” یا “سرانجام” هستش؛

Example:

In the end, we agreed to disagree.

In the end, it’s up to you.

💢 از by the end معمولا برای صحبت در مورد نتایجی که بعد از اتمام یک پروسه به دست میاد استفاده میشه؛

Example:

By the end of the course, you will learn the basics of English grammar.

💢 از at the end برای صحبت در مورد یک عمل یا اتفاق (action or event) در پایان یک چیز استفاده میشه؛

Example:

At the end of the movie, they got married.

#لغت
#vocabulary@Araz_English

@Araz_English
👍51
او به برادرش حسودی می‌کند.
Anonymous Quiz
21%
He's jealous from his brother.
79%
He's jealous of his brother.
👍5
یه نکته:
⚠️میدونستی که وقتی بخواهیم دو شخص ،دو شیء یا دو موقعیت را با هم مقایسه کنیم از than استفاده می کنیم:


🙎‍♂️My son is taller than my daughter.
پسرم بلند تر ازدخترم است.

🏘Their house is cleaner than ours.
خانه‌ی اون‌ها از (خانه‌ی) ما تمیزتر هست.

@Araz_English
👍6🔥1
2025/07/14 01:58:45
Back to Top
HTML Embed Code: