Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
1 октября, вторник, 19:30
Что агрессия и диктатура помогли понять в людях рядом с нами. Встреча с Сергеем Пархоменко

С известным журналистом, политическим обозревателем, издателем Сергеем Пархоменко поговорим о том, как война и политический террор влияют на человеческие отношения и человеческое общество; про муть, которая поднимается со дна общества и решает, что «пришло её время»; о «Последнем адресе» и волне вандализма против него; о государственной войне с «Мировым движением ЛГБТ» и «террористической идеологией чайлд-фри», и разрастающейся на этой почве индустрией доносов.

Подробности тут.
Вход – 70 шекелей. Половина собранных средств пойдет в израильскую «скорую».
Билеты по телефону 058 798 0909.

/ фото Никиты Муравьева /

«Бабель» (Алленби 19, Тель-Авив)
SOLD OUT. 29 октября, вторник, 19:30
Лекция Александра Маркова «Эволюция старения и долголетия, или Почему люди стареют»

Почему подавляющее большинство животных и растений подвержены старению? Для специалистов по эволюции это — интереснейший вопрос и давняя загадка. Мы знаем, что «технически» эволюция может справиться со старением, потому что существуют животные с так называемым «пренебрежимым старением» (negligible senescence), то есть фактически не стареющие. Одно такое животное, пойманное в небольшом водоеме в Хайфе, лектор принесет на лекцию и покажет слушателям. Но большинство все-таки стареет. Это значит, что вероятность умереть в течение ближайшего года у них неуклонно (как правило, экспоненциально) растет с возрастом. Например, у людей начиная примерно с 30-летнего возраста каждые 7 прожитых лет удваивают вероятность умереть в течение ближайшего года. Казалось бы, старение — признак однозначно вредный, и поэтому естественный отбор должен был давно его отбраковать и сделать всех животных нестареющими. Но естественный отбор этого не делает.

Мы видим в природе огромное разнообразие вариантов: одни животные стареют стремительно и живут совсем недолго, другие стареют медленно, третьи очень медленно, а некоторые счастливчики вообще не стареют и живут, пока не погибнут в пасти хищника, от голода или какого-нибудь другого несчастного случая. Люди, кстати, уникальные долгожители среди приматов. Наши ближайшие родственники (шимпанзе, гориллы и орангутаны) даже в идеальных условиях живут максимум 60 лет, тогда как человеческий рекорд, принадлежащий француженке Жанне Кальман, — 122 года. Еще более контрастные примеры есть среди грызунов: мыши и крысы живут менее 4 лет, нелюбимый израильскими фермерами ближневосточный слепыш — до 20 лет, а голый землекоп — более 30 лет.

На новой лекции биолога-эволюциониста Александра Маркова мы попробуем разобраться, почему естественный отбор не спешит сделать все организмы нестареющими, почему в ходе эволюции одни животные становятся долгожителями, а другие, наоборот, от чего это зависит, какие эволюционные силы на это влияют и почему в борьбе со старением важен эволюционный подход.

Подробности тут.
Вход 70 шекелей, билеты по телефону 058 798 0909.

«Бабель» (Алленби 19, Тель-Авив)
SOLD OUT. 3 ноября, воскресенье, 19:30
Сергей Гандлевский. Поэтический вечер

Мы ждали этого момента без малого девять лет. Сергей Гандлевский был одним из первых, кто выступил у нас в едва появившемся «Бабеле». И вот, наконец, он возвращается.

Спешите видеть и слышать – большой поэтический вечер выдающегося поэта и эссеиста Сергея Гандлевского!

Обращаем ваше внимание – вечер пройдет в гостеприимном зале театра «Маленький».

Подробности тут.
Вход – 80 шекелей. Билеты по телефону 058 798 0909.

Театр «Маленький» (Khoma u-Migdal St 32, Tel Aviv)

/ фото Ольги Ермолаевой /
5 ноября, вторник, 19:30
Лекция Романа Григорьева «Танах в искусстве Нидерландов XVI века: вавилонская башня и религия Питера Брейгеля-ст.»

На новой лекции нашего любимого искусствоведа Романа Григорьева поговорим о старике Питере Брейгеле-ст., могучем основателе длиннющей династии художников Брейгелей, которая продолжала трудится на ниве искусства вплоть до конца XVIII века. Как обычно, и современники, и мы ценим знаменитого художника за разное. Для них он – воплощение нидерландского юмора, искрометный изобретатель талантливых композиций-многоходовок, от разгадывания которых знаток искусства XVI века получает истинное наслаждение, для нас – мастер, открывающий европейскую живопись как таковую, великий живописец Севера, у которого едва не впервые цвет зазвучал громче изящности замысла, картинами которого мы можем любоваться независимо от степени нашего проникновения в сущнность изображеннного сюжета.
Мы подумаем над тем, что значили для современников Брейгеля те или иные сюжеты Священной Истории. Мы попробуем понять, какие смыслы мог вкладывать Питер Брейгель-ст. в живописные изображения Вавилонской башни, как на это смотрели его коллеги, создававшие работы на ту же тему, и как это все связано с Реформации.

Подробности тут.
Вход — 70 шекелей. Билеты по телефону 058 798 0909.

«Бабель» (Алленби 19, Тель-Авив)
Друзья и коллеги!

Если небо не свалится на землю, завтра (в понедельник, 4 ноября) в иерусалимском «Бабеле» расскажу про новинки (и старинки) нашего издательства и ещё про какие-нибудь книжки, по желанию, может даже стишок прочитаю, посмотрим. Буду очень, конечно, рад всех видеть.
Вот тут подробности.

И вот что хотел ещё сказать. На вечер вход, естественно, свободный, но мы очень просим вас перевести 10 или больше евро в один или несколько фондов в поддержку Украины:
«Волонтёр 68»
Animal Shelter
«ЛIвий берег»
Фонд Сергія Притули
Спасибо!
SOLD OUT. 11 ноября, понедельник, 19:30
Кто такой Валера? Лекция Максима Кронгауза.

мне с навигатором не скучно
в дороге время коротать
он говорит куда мне ехать
а я ему куда идти
/ © evryBecky /

Только что у лингвистов Максима Кронгауза и Марии Ковшовой вышла книга «Смех не без причины. Язык и механизмы комического в новых жанрах интернет-поэзии», которая сразу стала бестселлером. В ней описываются популярные жанры современной поэзии, которые живут в интернет-пространстве и больше известны, как «пирожки», «порошки» и пр. Кронгауз и Ковшова в этой книге обсуждают особенности языка стишков и языковые механизмы, вызывающие комический эффект. Вот на эту тему мы и поговорим с одним из авторов книги, доктором филологических наук и известным лингвистом Максимом Кронгаузом. Книги тоже будут!

Подробности тут.
Вход 70 шекелей. Билеты по телефону 058 798 0909.

с тех пор как дворники случайно
олега в парке замели
он пролежал три года в коме
земли
/ © Bartos /
12 ноября, вторник, 19:30
Александр Бараш, презентация книги переводов Йегуды Амихая

Слова во рту,
как незажжённая сигарета. И во мне
начинается миграция птиц
из холодного сердца в тёплое.
Хоть они не знают, что я

тот же самый человек (птицы
снаружи знают, что это
один и тот же мир).


«В этой комнате двое
могут оказаться такими чужими
друг другу, как через много лет»

__
Йегуда Амихай — поэт, который точнее всех выражает настроение современных нас, живущих там, где нам довелось жить. Его стихи очень привязаны к Израилю — при том, что они, как и любая большая поэзия, не подвержены влиянию времени и географии. Не будучи способным читать эти тексты в оригинале, абсолютно доверяем Александру Барашу, который переводит стихи Амихая на русский язык. «Точность боли и размытость счастья» (какое потрясающее название!) – это, кажется, третья книга стихов Амихая в переводах Бараша, и мы счастливы, что эта книга вышла в нашем издательстве.

Приглашаем вас на вечер поэта и переводчика Александра Бараша, который представит эту красивейшую книгу.
___
Мы были словно дети, которые не хотят
возвращаться с моря. Пришла голубая ночь
и после неё черная ночь.

Что мы взяли с собой для дальнейшей жизни –
пылающие лица, сияющие,
как терновый куст, и он не сгорит
до конца нашей жизни.

У нас был странный договор:
если ты придешь ко мне, я приду к тебе,
странный договор и странные условия:
если ты забудешь меня, я забуду тебя.
Странные условия и хорошие вещи.

Отвратительные вещи пришлось делать
в дальнейшей жизни.


Подробности тут.
Вход свободный. Наш телефон 058 798 0909.

«Бабель» (Алленби 19, Тель-Авив)
SOLD OUT
13 ноября, среда, 19:30
Один день в Древнем Риме. Лекция Семёна Аксенова

На лекции популяризатора истории, автора подкаста «ROMA. Падение Республики», сценариста Семёна Аксенова мы получим ответы на животрепещущие вопросы:

Как жили люди в Древнем Риме?
На чем готовить еду, если в доме нет печи и как при этом не спалить город?
Где купить живую рыбу и как она оказывалась в городе?
Зачем солдатам ведра?
Почему возницы телег ненавидели Цезаря?
Как связан заячий помет и женская грудь?
Что делать, если туалетную бумагу еще не изобрели, и зачем пить свинец?
Где пределы человеческой дружбы?

Подробности тут.
Вход – 70 шекелей. Билеты необходимо купить заранее, позвонив по телефон 058 798 0909 или написав нам на почту babelbookstlv@gmail.com, в инстаграм @babel_tlv или в мессенджер фб.

«Бабель» (Алленби 19, Тель-Авив)
27 ноября, среда, 19:30
Импрессионизм и импрессионизмы: что показывает к юбилею Тель-авивский музей? Лекция Киры Долининой

Музейный мир в этом году отмечает 150-летие импрессионизма. Выставка в Тель-Авивском художественном музее тоже об импрессионизме, но, при внимательном рассмотрении, импрессионизм этот какой-то странный. Среди восьмидесяти представленных работ практически нет произведений, датированных 1870-ми, временем вхождения импрессионизма в публичное пространство, тут царят работы рубежа веков, когда бывшие «варвары» стали классиками, а цены на их произведения были уже заоблачными. Некоторые имена ставят в тупик: «А они-то здесь при чем?»

Об этом и поговорим на новой лекции искусствоведа, художественного критика, специалиста по французскому и русскому искусству XIX-XX веков Киры Долининой.

Подробности тут.
Билеты по телефону 058 798 0909.
28 ноября, четверг, 19:30
Лекция Виктора Вахштайна «История утопии: воображаемые миры и мысленные эксперименты»

Утопическое воображение – неотъемлемая часть истории человечества. Идёт ли речь о построении коммунистического общества, колонизации Марса, создании еврейского государства или возвращении к первозданной гармонии с природой, мы обнаруживаем одни и те же характерные приёмы «стратегического фантазирования». На новой лекции Виктора Вахштайна мы поговорим о том, какую роль эти приёмы играют в истории идей и социальной теории.

Подробности тут.
Вход 70 шекелей, билеты по телефону 058 798 0909.

«Бабель» (Алленби 19, Тель-Авив)
ОТМЕНА

В среду, 4 декабря, мы узнаем, как мы смогли истребить все родственные человеку виды, и какие перспективы открываются перед нами в связи с этим?
На новой лекции кандидата биологических наук и блистательного лектора Ивана Квасова мы поймём, сможем ли мы выжить и, главное, при чем тут... дятлы и совы!

Подробности тут.
Билеты по телефону 058 798 0909.
11 декабря, среда, 19:30
Борис Лейбов представляет свою книгу «Холь»

«Холь», новая книга Бориса Лейбова, автора «Дорогобужа» и «Мелкого принца», — хулиганский и во многом экспериментальный сборник разных историй, объединённых одной, скажем так, темой, одним допущением — литературоцентричные тексты в мире восставших мертвецов (не совсем, ну, прочита́ете). С первого взгляда простые, а на самом деле глубокие и точные размышления о смерти и бессмертии, о (порой слишком низкой) ценности человеческой жизни. Очень смешная и довольно страшная трагикомическая книга, написанная буквально на краю пропасти. О ней и поговорим.

Вход свободный. Наш телефон 058 798 0909.

«Бабель» (Алленби 19, Тель-Авив)
16 декабря, понедельник, 19:30
Рита Коган представляет книгу переводов Осипа Мандельштама

Только что в тель-авивском издательстве Persimmon вышел небольшой и представительный томик переводов поэзии Осипа Мандельштама на иврит. Переводческий подвиг совершила поэтесса и переводчица Рита Коган. На вечере, посвященном выходу книги, Рита расскажет о трудностях перевода и почитает стихи Мандельштама – на иврите и, возможно, на русском.
***
זה עתה ראה אור ספר קטן־מידות אך מקיף בהחלט עם מיטב שירתו של אוסיפ מנדלשטם מתורגמת לעברית בידי ריטה קוגן - סופרת, משוררת ומתרגמת (הוצאת אפרסמון, 2024). במפגש שיוקדש לצאת הספר, ריטה תדבר על מלאכת התרגום, על האתגרים, הקשיים וההצלחות, ותקרא משיריו של מנדלשטם, בעברית ואולי גם ברוסית.

Подробности тут.
Вход свободный, наш телефон 058 798 0909.

Наш адрес: Алленби 19, Тель-Авив
22 декабря, воскресенье, 19:30
Рассказы, притчи и стихи. Вечер с Ниной Косман

Творческий вечер Нины Косман — поэтессы, переводчицы русской поэзии, редактора, драматурга, художницы, автора книг на русском и английском языках, главного редактора журнала EastWest Literary Forum. Мы услышим новые и старые тексты, воспоминания, в том числе и из только что вышедшего в Киеве сборника рассказов и притч «Оправдание мартышки». Не пропустите — Нина очень давно не выступала в Израиле.

Вход свободный (наш телефон — 058 798 0909).
Подробности тут.

Наш адрес: Алленби 19, Тель-Авив
2024/12/21 01:20:26
Back to Top
HTML Embed Code: