مانیفست بیمرزی ادبیات/درباره کتاب ادبیات تطبیقی که بیانیهای جسورانه برای بازاندیشی در جایگاه ادبیات در جهان پرآشوب و متحول است
https://hammihanonline.ir/%D8%A8%D8%AE%D8%B4-%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF-27/31860-%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D9%81%D8%B3%D8%AA-%D8%A8%DB%8C-%D9%85%D8%B1%D8%B2%DB%8C-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D8%AA%D8%B7%D8%A8%DB%8C%D9%82%DB%8C-%DA%A9%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D9%86%DB%8C%D9%87-%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D8%B3%D9%88%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%A8%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D8%AC%D8%A7%DB%8C%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D8%AF%D8%B1-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86-%D9%BE%D8%B1%D8%A2%D8%B4%D9%88%D8%A8-%D9%85%D8%AA%D8%AD%D9%88%D9%84-%D8%A7%D8%B3%D8%AA
https://hammihanonline.ir/%D8%A8%D8%AE%D8%B4-%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF-27/31860-%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D9%81%D8%B3%D8%AA-%D8%A8%DB%8C-%D9%85%D8%B1%D8%B2%DB%8C-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D8%AA%D8%B7%D8%A8%DB%8C%D9%82%DB%8C-%DA%A9%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D9%86%DB%8C%D9%87-%D8%A7%DB%8C-%D8%AC%D8%B3%D9%88%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%A8%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D8%AC%D8%A7%DB%8C%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D8%AF%D8%B1-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86-%D9%BE%D8%B1%D8%A2%D8%B4%D9%88%D8%A8-%D9%85%D8%AA%D8%AD%D9%88%D9%84-%D8%A7%D8%B3%D8%AA
هممیهن
مانیفست بیمرزی ادبیات/درباره کتاب ادبیات تطبیقی که بیانیهای جسورانه برای بازاندیشی در جایگاه ادبیات در جهان پرآشوب و متحول است
کتاب ادبیات تطبیقی به روایت سوزان باسنت، تلفیقی کمنظیر از ادبیات، انسانشناسی و مطالعات فرهنگی است و بر همین مبنا میتوان میانرشتهای بودن را برجستهترین نقطه قوت آن دانست. زبان باسنت، شفاف، صریح و مستدل و ازهمه مهمتر درکپذیر است. نویسنده بدون…
زندگی مهاتما گاندی (۲۶۸ص)
نویسنده: لوئیس فیشر
مترجم: سهیلا خلدی ثابتی
ناشر: مهراندیش
قیمت: ۳,۲۵۰,۰۰۰ ریال
مهاتما کارامچاد گاندی(2اکتبر 1869-30 ژانویه 1948) حقوقدان، ملیگرای ضد استعمارگری و اخلاقشناس سیاسی اهل هند بود، که با هدف رهبری جنبش موفق استقلالطلبی هند از راج بریتانیا، عمل مقاومت بدون خشونت را بهکار گرفت.
عنوان افتخاریِ “مهاتما” به معنایِ ارجمند و روحِ بزرگ نخستین بار در سال 1914 در آفریقای جنوبی برای او به کار رفت که اکنون در سراسر جهان از آن استفاده میشود.
زادروز گاندی در هند تعطیل ملیست و در سراسر جهان بهعنوان روز بینالمللی پرهیز از خشونت گرامی داشته میشود. از گاندی کتابهایی بهجامانده که از آن جملهاند: چرا ترس از مرگ و مویه بر آن، خدا آنگونه که من میفهمم، نیایش و همۀ مردم برابرند.
@bookcitycc
نویسنده: لوئیس فیشر
مترجم: سهیلا خلدی ثابتی
ناشر: مهراندیش
قیمت: ۳,۲۵۰,۰۰۰ ریال
مهاتما کارامچاد گاندی(2اکتبر 1869-30 ژانویه 1948) حقوقدان، ملیگرای ضد استعمارگری و اخلاقشناس سیاسی اهل هند بود، که با هدف رهبری جنبش موفق استقلالطلبی هند از راج بریتانیا، عمل مقاومت بدون خشونت را بهکار گرفت.
عنوان افتخاریِ “مهاتما” به معنایِ ارجمند و روحِ بزرگ نخستین بار در سال 1914 در آفریقای جنوبی برای او به کار رفت که اکنون در سراسر جهان از آن استفاده میشود.
زادروز گاندی در هند تعطیل ملیست و در سراسر جهان بهعنوان روز بینالمللی پرهیز از خشونت گرامی داشته میشود. از گاندی کتابهایی بهجامانده که از آن جملهاند: چرا ترس از مرگ و مویه بر آن، خدا آنگونه که من میفهمم، نیایش و همۀ مردم برابرند.
@bookcitycc
هیچ چیز مال تو نیست (۱۳۴ص)
نویسنده: ناتاشا آپانا
مترجم: مهرانگیز شکاردنیار
ناشر: رایبد
قیمت: ۱,۳۰۰,۰۰۰ ریال
رمان "هیچ چیز مال تو نیست" داستان زنی به نام تارا است که با کمک یک پزشک، امانوئل، حین ماموریتی بشردوستانه نجات پیدا میکند. امانوئل زن را به فرانسه میبرد و با او ازدواج میکند. بعد از گذشت پانزده سال، امانوئل میمیرد و تارا روزبهروز بیشتر در تاریکی و انزوا فرو میرود. از دیدن اشباح رنج میبرد. در رویاهایش دختری را میبیند که عاشق خندیدن و رقصیدن است. تارا علیرغم عشقی که به همسرش داشته، هرگز چیزی از گذشتهی خود به او نگفته و تمام خاطراتش را در اعماق ذهنش مدفون ساخته و حتی نامش را نیز تغییر داده است. اما از دست دادن همسرش باعث تجدید حیات گذشتهاش میشود. تارا دیگر نمیتواند دختری را که قبلا بوده نادیده بگیرد.
@bookcitycc
نویسنده: ناتاشا آپانا
مترجم: مهرانگیز شکاردنیار
ناشر: رایبد
قیمت: ۱,۳۰۰,۰۰۰ ریال
رمان "هیچ چیز مال تو نیست" داستان زنی به نام تارا است که با کمک یک پزشک، امانوئل، حین ماموریتی بشردوستانه نجات پیدا میکند. امانوئل زن را به فرانسه میبرد و با او ازدواج میکند. بعد از گذشت پانزده سال، امانوئل میمیرد و تارا روزبهروز بیشتر در تاریکی و انزوا فرو میرود. از دیدن اشباح رنج میبرد. در رویاهایش دختری را میبیند که عاشق خندیدن و رقصیدن است. تارا علیرغم عشقی که به همسرش داشته، هرگز چیزی از گذشتهی خود به او نگفته و تمام خاطراتش را در اعماق ذهنش مدفون ساخته و حتی نامش را نیز تغییر داده است. اما از دست دادن همسرش باعث تجدید حیات گذشتهاش میشود. تارا دیگر نمیتواند دختری را که قبلا بوده نادیده بگیرد.
@bookcitycc
انتشارات خوب منتشرکرد:
رمان خیش خم از زاویه ای بسته بر یک واحد خانوادگی آغاز میشود و به پرسش های دامن گستری درباره نژاد و طبقه میرسد دو خواهر بیبیانا و بلونیسیا، دو روایت نخست را بر عهده دارند قسمت سوم رمان را روح قدیسی به نام سانتاریتای ماهیگیر از زاویه دید دانای کل روایت میکند ایتامار ویئیرا ژونیور سال ۱۹۷۹ در ایالت باهیای برزیل به دنیا آمد. در رشته جغرافی مدرک کارشناسی و در مطالعات قومی آفریقایی دکترا گرفت. در ۲۰۱۸ رمان خیش خم جایزه ادبی معتبر پرمیولیا برای رمان منتشرنشده را دریافت کرد. در ۲۰۲۰ دو جایزه مهم دیگر ادبی برزیل نصیبش شد و در ٢٠٢٤ جزو شش رمان ماقبل نهایی جایزه بوکر بین المللی قرار گرفت.
@bookcitycc
رمان خیش خم از زاویه ای بسته بر یک واحد خانوادگی آغاز میشود و به پرسش های دامن گستری درباره نژاد و طبقه میرسد دو خواهر بیبیانا و بلونیسیا، دو روایت نخست را بر عهده دارند قسمت سوم رمان را روح قدیسی به نام سانتاریتای ماهیگیر از زاویه دید دانای کل روایت میکند ایتامار ویئیرا ژونیور سال ۱۹۷۹ در ایالت باهیای برزیل به دنیا آمد. در رشته جغرافی مدرک کارشناسی و در مطالعات قومی آفریقایی دکترا گرفت. در ۲۰۱۸ رمان خیش خم جایزه ادبی معتبر پرمیولیا برای رمان منتشرنشده را دریافت کرد. در ۲۰۲۰ دو جایزه مهم دیگر ادبی برزیل نصیبش شد و در ٢٠٢٤ جزو شش رمان ماقبل نهایی جایزه بوکر بین المللی قرار گرفت.
@bookcitycc
ایران در عثمانی (برگ هایی از تجدد گرایی نهادی ایرانیان) (۲۱۷ص)
نویسنده: حسن حضرتی - محمدحسین صادقی
ناشر: یام
قیمت: ۲,۸۵۰,۰۰۰ ریال
این دفتر (ایران در عثمانی) ناظر به مساعی ایرانیان استانبول برای تأسیس نهادها، انجمنها و مؤسسات مدرن در مسیر تجددگرایی است. تکاپوهایی که میکوشید نقش حامی و پشتیبان را برای تحوّلات نوگرایانه در ایران بازی کند. ایران و عثمانی که همسایگی پرفرازونشیبشان، صفحاتی مهم از تاریخ مشرقزمین است؛ جدای از تنشها، پیوندهای عمیقی نیز با یکدیگر داشتهاند. این پیوندها در انواع مناسبات فرهنگی، اقتصادی و سیاسی تبلور یافته و در این دفتر تلاش خواهد شد تا برگهایی از تاریخ این مناسبات به تصویر درآید. مطالعۀ این اثر که شامل هشت نوشتار از ایرانیان عثمانی و بازتابدهندۀ تکاپوهای فرهنگی و سیاسی ایشان در آن سرزمین است؛ میتواند آگاهیهای سودمندی دربارۀ کنشهای تجددگرایانۀ ایرانیان در عثمانی و مناسبات میان دو کشور بهدست دهد.
@bookcitycc
نویسنده: حسن حضرتی - محمدحسین صادقی
ناشر: یام
قیمت: ۲,۸۵۰,۰۰۰ ریال
این دفتر (ایران در عثمانی) ناظر به مساعی ایرانیان استانبول برای تأسیس نهادها، انجمنها و مؤسسات مدرن در مسیر تجددگرایی است. تکاپوهایی که میکوشید نقش حامی و پشتیبان را برای تحوّلات نوگرایانه در ایران بازی کند. ایران و عثمانی که همسایگی پرفرازونشیبشان، صفحاتی مهم از تاریخ مشرقزمین است؛ جدای از تنشها، پیوندهای عمیقی نیز با یکدیگر داشتهاند. این پیوندها در انواع مناسبات فرهنگی، اقتصادی و سیاسی تبلور یافته و در این دفتر تلاش خواهد شد تا برگهایی از تاریخ این مناسبات به تصویر درآید. مطالعۀ این اثر که شامل هشت نوشتار از ایرانیان عثمانی و بازتابدهندۀ تکاپوهای فرهنگی و سیاسی ایشان در آن سرزمین است؛ میتواند آگاهیهای سودمندی دربارۀ کنشهای تجددگرایانۀ ایرانیان در عثمانی و مناسبات میان دو کشور بهدست دهد.
@bookcitycc
تصویر نسبتا مقدس (۷۸ص)
نویسنده: هدر مک دونالد
مترجم: پگاه صمدزاده
ناشر: عنوان
قیمت: ۱,۲۰۰,۰۰۰ ریال
ساموئل جنتل نگهبان کلیسای هالی کامفورتر او چهل و نه ساله است موهای کم پشتی دارد و عینکی است لباس های باغبانی او یک ژاکت فاستونی ،کهنه کلاهی حصیری و کمربندی با سگک نقره ی بسیار براق هستند.
@bookcitycc
نویسنده: هدر مک دونالد
مترجم: پگاه صمدزاده
ناشر: عنوان
قیمت: ۱,۲۰۰,۰۰۰ ریال
ساموئل جنتل نگهبان کلیسای هالی کامفورتر او چهل و نه ساله است موهای کم پشتی دارد و عینکی است لباس های باغبانی او یک ژاکت فاستونی ،کهنه کلاهی حصیری و کمربندی با سگک نقره ی بسیار براق هستند.
@bookcitycc
چگونه از ابن سینا در این روزگار بهره ببریم؟
https://culture.bookcity.org/books/18481/%da%86%da%af%d9%88%d9%86%d9%87-%d8%a7%d8%b2-%d8%a7%d8%a8%d9%86-%d8%b3%db%8c%d9%86%d8%a7-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%db%8c%d9%86-%d8%b1%d9%88%d8%b2%da%af%d8%a7%d8%b1-%d8%a8%d9%87%d8%b1%d9%87-%d8%a8%d8%a8%d8%b1/
https://culture.bookcity.org/books/18481/%da%86%da%af%d9%88%d9%86%d9%87-%d8%a7%d8%b2-%d8%a7%d8%a8%d9%86-%d8%b3%db%8c%d9%86%d8%a7-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%db%8c%d9%86-%d8%b1%d9%88%d8%b2%da%af%d8%a7%d8%b1-%d8%a8%d9%87%d8%b1%d9%87-%d8%a8%d8%a8%d8%b1/
مرکز فرهنگی شهرکتاب
چگونه از ابن سینا در این روزگار بهره ببریم؟
نگاهی به کتاب «تمهایی از فلسفهی ابنسینا»
Audio
#پوشه_شنیداری
نشست «گذری بر ادبیات گنوسی»
با حضور دکتر ابوالقاسم اسماعیلپور
زمان: ۲۴ فروردین ۱۳۸۹
@bookcitycc
نشست «گذری بر ادبیات گنوسی»
با حضور دکتر ابوالقاسم اسماعیلپور
زمان: ۲۴ فروردین ۱۳۸۹
@bookcitycc
مارپیچ بالارونده (بهره گیری از علم عصب شناسی برای وارونه کردن روند افسردگی با تغییرات کوچک و تدریجی) (۲۳۱ص)
نویسنده: الکس کرب
مترجم: رزا حسینی سارانی
ناشر: میلکان
قیمت: ۲,۷۵۰,۰۰۰ ریال
کتاب مارپیچ بالارونده جزو آثار روانشناسی و علوم اعصاب است و در سال 2015 توسط الکس کرب منتشر شد. مطالب این کتاب براساس تحقیقات علمی نویسنده گردآوری شده و قصد دارد به مخاطب نشان دهد با تغییرات کوچک اما مدوام در رفتار، فکر و احساس میتوان با افسردگی جنگید و زندگی خوبی ساخت.
نویسنده در کتاب مارپیچ بالارونده درباره تاثیر افسردگی بر مغز و رفتار توضیح میدهد و معتقد است با اصلاح سبک زندگی، میتوان مارپیچ صعودی از بهبود حال فرد ایجاد کرد. الکس کرب برخلاف باورهای مرسوم که بر تغییرات بزرگ تاکید دارند، تغییرات کوچک را موثر در سلامت مغز و روح میداند.
@bookcitycc
نویسنده: الکس کرب
مترجم: رزا حسینی سارانی
ناشر: میلکان
قیمت: ۲,۷۵۰,۰۰۰ ریال
کتاب مارپیچ بالارونده جزو آثار روانشناسی و علوم اعصاب است و در سال 2015 توسط الکس کرب منتشر شد. مطالب این کتاب براساس تحقیقات علمی نویسنده گردآوری شده و قصد دارد به مخاطب نشان دهد با تغییرات کوچک اما مدوام در رفتار، فکر و احساس میتوان با افسردگی جنگید و زندگی خوبی ساخت.
نویسنده در کتاب مارپیچ بالارونده درباره تاثیر افسردگی بر مغز و رفتار توضیح میدهد و معتقد است با اصلاح سبک زندگی، میتوان مارپیچ صعودی از بهبود حال فرد ایجاد کرد. الکس کرب برخلاف باورهای مرسوم که بر تغییرات بزرگ تاکید دارند، تغییرات کوچک را موثر در سلامت مغز و روح میداند.
@bookcitycc
آهسته بشتاب (خواندن مغز و دنیای دیجیتال) (۱۹۲ص)
نویسنده: ماریان ولف
مترجم: علیرضا شفیعی نسب
ناشر: ترجمان
قیمت: ۱,۹۸۰,۰۰۰ ریال
@bookcitycc
نویسنده: ماریان ولف
مترجم: علیرضا شفیعی نسب
ناشر: ترجمان
قیمت: ۱,۹۸۰,۰۰۰ ریال
@bookcitycc
آهسته بشتاب
فرهنگ دیجیتال امروزه تمام جنبههای زندگی ما را فرا گرفتهاست. اما این فرهنگ مغز ما را نیز متحول میسازد: کارهای ظاهراً سادهای مثل خواندن از روی گوشی هوشمند، اسکرولکردن متنها و غرقشدن هرروزهمان در تجربههای دیجیتال موجب میشود فرایندهای شناختی تازه و متفاوتی در مغز ما شکل بگیرد. پیامد تکاندهندۀ این روند آن است که برخی مهارتهای فکری و اخلاقی انسان از میان خواهد رفت و نحوۀ فکر و رفتار نسل بعد تغییر میکند، تغییری بسیار عمیقتر از آنچه درگذارهای قبلی در شکلهای ارتباطی ایجاد شده بود. ماریان ولف، دانشمند علوم اعصاب و پژوهشگر حوزۀ خواندن در خلال ۹ نامه خطاب به خوانندگانش، به شرح تحولات مغز خوانشگر در دنیای دیجیتال میپردازد و دربارهٔ پرسشهای مهمی بحث میکند: مغز ما چطور خواندن را یاد میگیرد و چگونه از این طریق مهارتهایی نظیر تفکر انتقادی و همدلی را میآموزد؟ چگونه عوامل متعدد حواسپرتی کودکان و دسترسی بیدردسر و فوری آنها به اطلاعات موردنیازشان از طریق رسانههای دیجیتال باعث میشود توانایی تفکر در آنها آسیب ببیند؟ آیا نسل بعد میتواند خزانۀ دانش خود را بسازد و مهارت استنتاج و استنباط را ارتقا دهد؟ چگونه میتوانیم ژرفخوانی و مغز خوانشگر را احیا کنیم؟
@bookcitycc
فرهنگ دیجیتال امروزه تمام جنبههای زندگی ما را فرا گرفتهاست. اما این فرهنگ مغز ما را نیز متحول میسازد: کارهای ظاهراً سادهای مثل خواندن از روی گوشی هوشمند، اسکرولکردن متنها و غرقشدن هرروزهمان در تجربههای دیجیتال موجب میشود فرایندهای شناختی تازه و متفاوتی در مغز ما شکل بگیرد. پیامد تکاندهندۀ این روند آن است که برخی مهارتهای فکری و اخلاقی انسان از میان خواهد رفت و نحوۀ فکر و رفتار نسل بعد تغییر میکند، تغییری بسیار عمیقتر از آنچه درگذارهای قبلی در شکلهای ارتباطی ایجاد شده بود. ماریان ولف، دانشمند علوم اعصاب و پژوهشگر حوزۀ خواندن در خلال ۹ نامه خطاب به خوانندگانش، به شرح تحولات مغز خوانشگر در دنیای دیجیتال میپردازد و دربارهٔ پرسشهای مهمی بحث میکند: مغز ما چطور خواندن را یاد میگیرد و چگونه از این طریق مهارتهایی نظیر تفکر انتقادی و همدلی را میآموزد؟ چگونه عوامل متعدد حواسپرتی کودکان و دسترسی بیدردسر و فوری آنها به اطلاعات موردنیازشان از طریق رسانههای دیجیتال باعث میشود توانایی تفکر در آنها آسیب ببیند؟ آیا نسل بعد میتواند خزانۀ دانش خود را بسازد و مهارت استنتاج و استنباط را ارتقا دهد؟ چگونه میتوانیم ژرفخوانی و مغز خوانشگر را احیا کنیم؟
@bookcitycc
چاپ اول کتاب «تدوین به روایت تدوینگران» منتشر شد
نویسنده: دکلان مکگراث
مترجم: عرفان یزدی
ناشر: نشرهرمس
برشی از متن:
سالها پیش مطلبی را از قول کارگردانی شنیدم که گفته بود باید تنها زمانی برش بزنید که ضرورتی در کار باشد. در آن زمان فکر میکردم او نادان است. اما امروز به حکمتِ آن گفته پی میبرم و طنز پنهان در آن را درمییابم. چه کسی میگوید که چه زمانی ضرورت انجام چنین کاری وجود دارد؟ من به تبع این راهنمایی، به این نتیجه رسیدهام که هر سکانسی را تا حد امکان ساده سازم، اما نه بیش از حد زیرا حقهها هنگامی لو میروند که بسیار ساده یا بسیار پیچیده باشند.
در موقعیتهای اضطراری، هنگامی که با مشکلی روبهرو میشوم، مثل یک «پزشک» تصویرها را بررسی میکنم. در چنین موقعیتهایی، خودم را جای تماشاگر میگذارم. اگر در آن تصاویر چیزی به نظرم اشتباه آمد، یادداشت میکنم و در جهت رفعش میکوشم. چون از بیرون به آنها نگاه میکنم، اغلب هنگامی که چیزی مخدوش باشد میتوانم آن را تشخیص دهم. فیلمسازان پراکندگی و اغتشاش را نمیبینند چون داستان را میدانند. یک بار روی یکی از سکانسهای پایانی فیلمی کار میکردم و تنها با نگاهی به پلانهای حذف شده فهمیدم که مشکل آن چیست. کارگردان تمامی شرح و تفصیلات موجود در فیلم را کوتاه کرده بود ـــ هر آنچه که توضیح میداد شخصیتها چه کسانی هستند و چگونه با یکدیگر ارتباط دارند. از او پرسیدم چرا همۀ این پلانها را حذف کردهای؟» او پاسخ داد: چون کار طولانی و خستهکننده شده بود. به او گفتم: «ممکن است کار برای شما خستهکننده به نظر آمده باشد اما شاید تماشاگران اینطور فکر نکنند...»
دربارهٔ کتاب:
تدوین به روایت تدوینگران کتاب جامعی در مورد تدوین فیلم است که نخستینبار در سال ۲۰۰۱ منتشر شد. این کتاب محصول همنشینی آرای تدوینگران سرشناس است و مؤلف کتاب دکلان مکگراث نیز خود تدوینگری زبده است و آنچه در کتاب گردآوری و ارائه کرده است برای علاقهمندان سینما بسیار مهم و خواندنی است.
این کتاب به آنچه در مراحل پس از تولید انجام میشود ــ یعنی مجموعه کارهای پس از اتمام فیلمبرداری ــ پرداخته است. معمولاً فیلمبرداری یک فیلم ممکن است هشت هفته به طول انجامد اما مراحل پس از تولید به راحتی میتواند هشت ماه را به خود اختصاص دهد تا فرایند ساخت یک فیلم به اتمام برسد. برای خیلیها، حتی برای برخی از عوامل تولید فیلم، آنچه در این مدت اتفاق میافتد، همچنان بهمثابهٔ رازی باقی مانده است. این ابهام از آنجا ناشی می شود که آنها تصور میکنند از ابتدا تمامی جزئیات فیلم را با دقت بسیار در ذهنشان شکل دادهاند؛ بنابراین این سؤال برایشان به وجود میآید که چرا برای مشاهدهٔ نتیجهٔ نهایی کارشان باید در حدود یک سال به انتظار بنشینند؟ اینگونه افراد همواره میگویند مگر پس از فیلمبرداری نباید صرفاً بهترین برداشتها انتخاب و موسیقی به آنها اضافه شود؟ در این کتاب چهارده نفر از برترین تدوینگران سینما آنچه را در طول مراحل پس از تولید به طور دقیق طی میشود شرح میدهند.
نویسنده: دکلان مکگراث
مترجم: عرفان یزدی
ناشر: نشرهرمس
برشی از متن:
سالها پیش مطلبی را از قول کارگردانی شنیدم که گفته بود باید تنها زمانی برش بزنید که ضرورتی در کار باشد. در آن زمان فکر میکردم او نادان است. اما امروز به حکمتِ آن گفته پی میبرم و طنز پنهان در آن را درمییابم. چه کسی میگوید که چه زمانی ضرورت انجام چنین کاری وجود دارد؟ من به تبع این راهنمایی، به این نتیجه رسیدهام که هر سکانسی را تا حد امکان ساده سازم، اما نه بیش از حد زیرا حقهها هنگامی لو میروند که بسیار ساده یا بسیار پیچیده باشند.
در موقعیتهای اضطراری، هنگامی که با مشکلی روبهرو میشوم، مثل یک «پزشک» تصویرها را بررسی میکنم. در چنین موقعیتهایی، خودم را جای تماشاگر میگذارم. اگر در آن تصاویر چیزی به نظرم اشتباه آمد، یادداشت میکنم و در جهت رفعش میکوشم. چون از بیرون به آنها نگاه میکنم، اغلب هنگامی که چیزی مخدوش باشد میتوانم آن را تشخیص دهم. فیلمسازان پراکندگی و اغتشاش را نمیبینند چون داستان را میدانند. یک بار روی یکی از سکانسهای پایانی فیلمی کار میکردم و تنها با نگاهی به پلانهای حذف شده فهمیدم که مشکل آن چیست. کارگردان تمامی شرح و تفصیلات موجود در فیلم را کوتاه کرده بود ـــ هر آنچه که توضیح میداد شخصیتها چه کسانی هستند و چگونه با یکدیگر ارتباط دارند. از او پرسیدم چرا همۀ این پلانها را حذف کردهای؟» او پاسخ داد: چون کار طولانی و خستهکننده شده بود. به او گفتم: «ممکن است کار برای شما خستهکننده به نظر آمده باشد اما شاید تماشاگران اینطور فکر نکنند...»
دربارهٔ کتاب:
تدوین به روایت تدوینگران کتاب جامعی در مورد تدوین فیلم است که نخستینبار در سال ۲۰۰۱ منتشر شد. این کتاب محصول همنشینی آرای تدوینگران سرشناس است و مؤلف کتاب دکلان مکگراث نیز خود تدوینگری زبده است و آنچه در کتاب گردآوری و ارائه کرده است برای علاقهمندان سینما بسیار مهم و خواندنی است.
این کتاب به آنچه در مراحل پس از تولید انجام میشود ــ یعنی مجموعه کارهای پس از اتمام فیلمبرداری ــ پرداخته است. معمولاً فیلمبرداری یک فیلم ممکن است هشت هفته به طول انجامد اما مراحل پس از تولید به راحتی میتواند هشت ماه را به خود اختصاص دهد تا فرایند ساخت یک فیلم به اتمام برسد. برای خیلیها، حتی برای برخی از عوامل تولید فیلم، آنچه در این مدت اتفاق میافتد، همچنان بهمثابهٔ رازی باقی مانده است. این ابهام از آنجا ناشی می شود که آنها تصور میکنند از ابتدا تمامی جزئیات فیلم را با دقت بسیار در ذهنشان شکل دادهاند؛ بنابراین این سؤال برایشان به وجود میآید که چرا برای مشاهدهٔ نتیجهٔ نهایی کارشان باید در حدود یک سال به انتظار بنشینند؟ اینگونه افراد همواره میگویند مگر پس از فیلمبرداری نباید صرفاً بهترین برداشتها انتخاب و موسیقی به آنها اضافه شود؟ در این کتاب چهارده نفر از برترین تدوینگران سینما آنچه را در طول مراحل پس از تولید به طور دقیق طی میشود شرح میدهند.
انتشارات سخن منتشرکرد:
کتاب مقامات حاتمی ، مناقب یا مقامات ضیاءالدین حاتمی جوینی است.عارفی از خراسان قرن ششم هجری که اندکی پس از وفات وی تالیف شده است و آینهای است برای شناخت جغرافیای تاریخی روزگار او و تصویرگر مسائل اجتماعی و سیاسی بخشی از خراسان عصر اوست .
کسانی که بخواهند تاریخ اجتماعی ایران و آن روزگار را مطالعه کنند و با دربارهاش کتاب یا مقالهای بنویسند ،بیهیچگمان، از این کتاب و کتابهای مشابه آن بینیاز نخواهند بود هم تاریخ سیاسی و اجتماعی آن روزگار وهم تاریخ عرفان و تصوف آن عصر را بیمراجعه به اینگونه آثار هرگز نمیتوان نوشت.ضیاءالدین حاتمی که از خاندان معروف حاتم اصم بوده است ،نیاکانش همه عارفان نامدار خراسان بودهاند و او خود نیز در روزگار خویش یکی از برجستهترین صوفیان قرن به شمار میرفته است.
@bookcitycc
کتاب مقامات حاتمی ، مناقب یا مقامات ضیاءالدین حاتمی جوینی است.عارفی از خراسان قرن ششم هجری که اندکی پس از وفات وی تالیف شده است و آینهای است برای شناخت جغرافیای تاریخی روزگار او و تصویرگر مسائل اجتماعی و سیاسی بخشی از خراسان عصر اوست .
کسانی که بخواهند تاریخ اجتماعی ایران و آن روزگار را مطالعه کنند و با دربارهاش کتاب یا مقالهای بنویسند ،بیهیچگمان، از این کتاب و کتابهای مشابه آن بینیاز نخواهند بود هم تاریخ سیاسی و اجتماعی آن روزگار وهم تاریخ عرفان و تصوف آن عصر را بیمراجعه به اینگونه آثار هرگز نمیتوان نوشت.ضیاءالدین حاتمی که از خاندان معروف حاتم اصم بوده است ،نیاکانش همه عارفان نامدار خراسان بودهاند و او خود نیز در روزگار خویش یکی از برجستهترین صوفیان قرن به شمار میرفته است.
@bookcitycc
نشربیدگل منتشرکرد:
قیمت، روایتی است جذاب و مسحورکننده از پیوندهای خانوادگی، ایثار و تقلا برای کنار آمدن با گذشته، گذشتهای مملو از تصمیماتی که نتایجشان چندوچون وضع حال را رقم زده. ویکتور و والتر، دو برادر که سالهاست به دلیل اختلافات خانوادگی ارتباطی نداشتهاند، پس از مرگ پدرشان برای فروش داراییهای او باهم دیدار میکنند. تصمیمگیری دربارۀ اثاثیۀ خانۀ پدر، آنها را یاد خاطراتشان میاندازد و زخم رنجشها و خصومتهای کهنه دوباره سر باز میکند. ویکتور، که پس از دوران رکود بزرگ برای نگهداری از پدرش ترک تحصیل کرده، حالا باید با عواقب این فداکاری دستوپنجه نرم کند.قیمت در سال 1968 برای اولین بار روی صحنه رفت و نامزد دو جایزۀ تونی و برندۀ جایزۀ حلقۀ منتقدان شد. میلر با به تصویر کشیدن رابطۀ پرکشمکش دو برادر و تلاش آنها برای متقاعد کردن همدیگر، بار دیگر به کندوکاو در مضمونهای آشنای آثارش میپردازد، از جمله عذابوجدان و احساس مسئولیت در قبال خود و دیگران.
@bookcitycc
قیمت، روایتی است جذاب و مسحورکننده از پیوندهای خانوادگی، ایثار و تقلا برای کنار آمدن با گذشته، گذشتهای مملو از تصمیماتی که نتایجشان چندوچون وضع حال را رقم زده. ویکتور و والتر، دو برادر که سالهاست به دلیل اختلافات خانوادگی ارتباطی نداشتهاند، پس از مرگ پدرشان برای فروش داراییهای او باهم دیدار میکنند. تصمیمگیری دربارۀ اثاثیۀ خانۀ پدر، آنها را یاد خاطراتشان میاندازد و زخم رنجشها و خصومتهای کهنه دوباره سر باز میکند. ویکتور، که پس از دوران رکود بزرگ برای نگهداری از پدرش ترک تحصیل کرده، حالا باید با عواقب این فداکاری دستوپنجه نرم کند.قیمت در سال 1968 برای اولین بار روی صحنه رفت و نامزد دو جایزۀ تونی و برندۀ جایزۀ حلقۀ منتقدان شد. میلر با به تصویر کشیدن رابطۀ پرکشمکش دو برادر و تلاش آنها برای متقاعد کردن همدیگر، بار دیگر به کندوکاو در مضمونهای آشنای آثارش میپردازد، از جمله عذابوجدان و احساس مسئولیت در قبال خود و دیگران.
@bookcitycc
شوهرم داستایفسکی
آنا گریگورونا داستایفسکایا (1846-1918) بیستوپنج سال از فئودور داستایفسکی کوچکتر بود که با او ازدواج کرد. زنی که حضورش در زندگی نابغهٔ روس «نور» بود. آنا بهعنوان تُندنویس برای آمادهساختن رمانِ قمارباز به نویسندهٔ پریشاناحوال معرفی شد و بعد چند ماه در 1867 با او ازدواج کرد. کتابِ شوهرم داستایفسکی که سالها بعد مرگِ داستایفسکی نوشته شد، بیتردید صادقانهترین، دقیقترین و شخصیترین روایت از پانزده سال پایانی زندگی نویسندهٔ روس است. کتابی که منبع اصلی زندگینامهنویسان داستایفسکی محسوب میشود. آنا چهار کودک به دنیا آورد که دو تای آنها از دنیا رفتند و پدر نویسندهشان را برای همیشه داغدار کردند. او شاهد قرضها، آلام و حملههای متعدد صرع به همسرش بود. شاهدِ سودجویی نزدیکان از درآمدِ او. او با داستایفسکی به اروپا رفت تا از طلبکاران بگریزند و او ابله را بنویسد. آنا که داستایفسکی «کبوترکِ من» مینامیدش، او را حمایت کرد تا خود ناشر آثاری باشد که چاپچیهای طماع به رقم پایین از شوهرش میخریدند و روزاروز از قبالِ آنهاثروتمندتر و وقیحترمیشدند. آنا خود را وقفِ مردِ تبعیدی کرد و تا آخرین لحظهٔ حیاتش کنار او بود. آنا معجزهٔ زندگی نویسنده بود.
تقدیر چنین بود او نزدیک سی سال بعدِ داستایفسکی زنده بماند و تمام جزییاتِ زندگیشان را روایت کند. این کتاب که از روسی با انبوهی از جزییات ترجمه شده شرحی دقیق از بسیاری جزییات رمانهای داستایفسکی را در خود دارد و چرایی برخی رخدادهای این روایتها. بیتردید هیچ کتابی چنین دقیق و هیجانآور نیست دربارهٔ مردی که به قول آنا فشاری خردکننده را برای رستگارکردن خود تحمل کرد. آنا کمی پیش از استقرار بلشویکها (همان بلایی که داستایفسکی در رمان شیاطین (اجنه) برای روسیه پیشبینیاش کرده بود) از دنیا رفت و ممنوعشدن کتابهای همسرش را به دستور لنین و بعد استالین ندید.
حالا لنین و استالین مردهاند و داستایفسکی زنده است. آنا راوی این «زندهٔ» ابدیست.
@bookcitycc
آنا گریگورونا داستایفسکایا (1846-1918) بیستوپنج سال از فئودور داستایفسکی کوچکتر بود که با او ازدواج کرد. زنی که حضورش در زندگی نابغهٔ روس «نور» بود. آنا بهعنوان تُندنویس برای آمادهساختن رمانِ قمارباز به نویسندهٔ پریشاناحوال معرفی شد و بعد چند ماه در 1867 با او ازدواج کرد. کتابِ شوهرم داستایفسکی که سالها بعد مرگِ داستایفسکی نوشته شد، بیتردید صادقانهترین، دقیقترین و شخصیترین روایت از پانزده سال پایانی زندگی نویسندهٔ روس است. کتابی که منبع اصلی زندگینامهنویسان داستایفسکی محسوب میشود. آنا چهار کودک به دنیا آورد که دو تای آنها از دنیا رفتند و پدر نویسندهشان را برای همیشه داغدار کردند. او شاهد قرضها، آلام و حملههای متعدد صرع به همسرش بود. شاهدِ سودجویی نزدیکان از درآمدِ او. او با داستایفسکی به اروپا رفت تا از طلبکاران بگریزند و او ابله را بنویسد. آنا که داستایفسکی «کبوترکِ من» مینامیدش، او را حمایت کرد تا خود ناشر آثاری باشد که چاپچیهای طماع به رقم پایین از شوهرش میخریدند و روزاروز از قبالِ آنهاثروتمندتر و وقیحترمیشدند. آنا خود را وقفِ مردِ تبعیدی کرد و تا آخرین لحظهٔ حیاتش کنار او بود. آنا معجزهٔ زندگی نویسنده بود.
تقدیر چنین بود او نزدیک سی سال بعدِ داستایفسکی زنده بماند و تمام جزییاتِ زندگیشان را روایت کند. این کتاب که از روسی با انبوهی از جزییات ترجمه شده شرحی دقیق از بسیاری جزییات رمانهای داستایفسکی را در خود دارد و چرایی برخی رخدادهای این روایتها. بیتردید هیچ کتابی چنین دقیق و هیجانآور نیست دربارهٔ مردی که به قول آنا فشاری خردکننده را برای رستگارکردن خود تحمل کرد. آنا کمی پیش از استقرار بلشویکها (همان بلایی که داستایفسکی در رمان شیاطین (اجنه) برای روسیه پیشبینیاش کرده بود) از دنیا رفت و ممنوعشدن کتابهای همسرش را به دستور لنین و بعد استالین ندید.
حالا لنین و استالین مردهاند و داستایفسکی زنده است. آنا راوی این «زندهٔ» ابدیست.
@bookcitycc