Yada yada 🥱
⁃ A way to notify that something you’re talking about is predictable or boring.
⁃ І так далі, і таке інше (про щось нудне)
Ex: How I spent last evening? Came home, had dinner, switched on the telly, yada yada yada…. - Як я провів вчорашній вечір? Прийшов додому, повечеряв, включив телек і тд, і тп…
⁃ A way to notify that something you’re talking about is predictable or boring.
⁃ І так далі, і таке інше (про щось нудне)
Ex: How I spent last evening? Came home, had dinner, switched on the telly, yada yada yada…. - Як я провів вчорашній вечір? Прийшов додому, повечеряв, включив телек і тд, і тп…
To Swallow the bait 🎣
-to believe, be easily convinced
-попастися на вудочку , вестися на щось
E.g: How couldn’t you notice he was playing tricks on you? Do you always swallow the bait so easily, right? - Як ти міг не здогадатись, що він жартує над тобою? Чи ти завжди так легко ведешся?
-to believe, be easily convinced
-попастися на вудочку , вестися на щось
E.g: How couldn’t you notice he was playing tricks on you? Do you always swallow the bait so easily, right? - Як ти міг не здогадатись, що він жартує над тобою? Чи ти завжди так легко ведешся?
burn both ends of the candle 🕯
⁃ you try to do too many things in too short a period of time so that you have to stay up very late at night and get up very early in the morning to get them done.
⁃ Гарувати; дуже сильно і постійно працювати
E.g: There is no surprise Tom got sick. He had been burning both ends of the candle for 3 months without any days-off. - Не дивно, що Том захворів. Він же гарував на роботі 3 місяці без вихідних.
⁃ you try to do too many things in too short a period of time so that you have to stay up very late at night and get up very early in the morning to get them done.
⁃ Гарувати; дуже сильно і постійно працювати
E.g: There is no surprise Tom got sick. He had been burning both ends of the candle for 3 months without any days-off. - Не дивно, що Том захворів. Він же гарував на роботі 3 місяці без вихідних.
A couple of idioms about studying 📚
- to hit the books
study hard , наполегливо вчитися
- to cram for exams
study intensively over a short period of time just before an examination, зубрити
- to play hooky/hookey
Skip classes without any reason, прогулювати
- to hit the books
study hard , наполегливо вчитися
- to cram for exams
study intensively over a short period of time just before an examination, зубрити
- to play hooky/hookey
Skip classes without any reason, прогулювати
🫵Вгадай синонім до «To play hooky»
Anonymous Quiz
60%
To play monkey business
21%
To play truant
19%
To play a bait
- Pet peeves
Something that’s annoying and irritating
Дратуючі штуки
Ex: Some pet peeves that my colleagues have are loud sipping and yawning from time to time.
Something that’s annoying and irritating
Дратуючі штуки
Ex: Some pet peeves that my colleagues have are loud sipping and yawning from time to time.
Wish upon a star 💫
The phrase is referred to making a wish after spotting a shooting star in the night sky
Загадати бажання, коли падає зірка
Ex: When you wish upon a star... your enemies all die.
Коли загадуєш бажання... всі твої вороги помирають.
The phrase is referred to making a wish after spotting a shooting star in the night sky
Загадати бажання, коли падає зірка
Ex: When you wish upon a star... your enemies all die.
Коли загадуєш бажання... всі твої вороги помирають.
To grapple with 🤜🏼🤛🏼
To try to deal with problems
Братися за вирішення проблеми
Ex: The actor is still grappling with the money troubles.
To try to deal with problems
Братися за вирішення проблеми
Ex: The actor is still grappling with the money troubles.
Hello!
A random idiom for you 🤍
To shop till you drop
To buy a lot of things at one time, often for a long period, until you are exhausted.
Купляти так багато речей за один раз, що аж валишся з ніг.
Example:
Before Christmas, he shops till he drops. He loves giving presents to his family members and friends.
Ps: переходьте на мою інстаграм-сторінку та threads.
Буду вдячна за лайки та підписку🥨
Напишіть в дірект , що ви з цього каналу і я безкоштовно надішлю вам міні-гайд «Англійська для подорожей»
Мирного дня😇
https://www.instagram.com/tutor_englishflow?igsh=bXc1bDIxNm9wNzRr&utm_source=qr
A random idiom for you 🤍
To shop till you drop
To buy a lot of things at one time, often for a long period, until you are exhausted.
Купляти так багато речей за один раз, що аж валишся з ніг.
Example:
Before Christmas, he shops till he drops. He loves giving presents to his family members and friends.
Ps: переходьте на мою інстаграм-сторінку та threads.
Буду вдячна за лайки та підписку🥨
Напишіть в дірект , що ви з цього каналу і я безкоштовно надішлю вам міні-гайд «Англійська для подорожей»
Мирного дня😇
https://www.instagram.com/tutor_englishflow?igsh=bXc1bDIxNm9wNzRr&utm_source=qr