A: What did the doctor say?
B: He thinks I have too much stress .
A: Stress causes your stomachache?
B: Stress causes different problems with different people.
A: So what did he tell you to do?
B: He said I need to think positive .
A: He didn't give you any medication?
B: I hate medication It makes me feel different.
A: So how do you think positive?
B: I think about nice things.
A: Like what?
B: Like a day at the beach, with my toes n the sand.
B: He thinks I have too much stress .
A: Stress causes your stomachache?
B: Stress causes different problems with different people.
A: So what did he tell you to do?
B: He said I need to think positive .
A: He didn't give you any medication?
B: I hate medication It makes me feel different.
A: So how do you think positive?
B: I think about nice things.
A: Like what?
B: Like a day at the beach, with my toes n the sand.
false friend
noun [ C ]
UK
/ˌfɒls ˈfrend/ US
/ˌfɑːls ˈfrend/
a word that is often confused with a word in another language with a different meaning because the two words look or sound similar:
💫
The French word "actuellement" and the English word "actually" are false friends.
noun [ C ]
UK
/ˌfɒls ˈfrend/ US
/ˌfɑːls ˈfrend/
a word that is often confused with a word in another language with a different meaning because the two words look or sound similar:
💫
The French word "actuellement" and the English word "actually" are false friends.
🌺I'm easy
idiom
—used as a way of saying that one is not hard to please and will accept what someone else decides.
💫
"Should we stay at home or go out?" "Whatever you like: I'm easy."
idiom
—used as a way of saying that one is not hard to please and will accept what someone else decides.
💫
"Should we stay at home or go out?" "Whatever you like: I'm easy."
Forwarded from داودی
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
Fill in the blanks.
Guess⭐️
Eric is so into Kelly, he doesn't leave her side or give her some break. He's a C........y idiot.
Adjective
Meaning:
too dependent on another person
Fill in the blanks.
Guess⭐️
Eric is so into Kelly, he doesn't leave her side or give her some break. He's a C........y idiot.
Adjective
Meaning:
too dependent on another person
Forwarded from داودی
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
🌺swan
noun [ C ]
a large, usually white bird with a long neck that lives on rivers and
lakes.
For example:
💫
We watched the swans glide by.
🌺swan
verb
informal
to travel, move, or behave in a relaxed way for pleasure and without worrying that others may feel annoyed.
For example:
💫
He's been swanning around the States
(= travelling and not doing any work) all summer.
🌺swan
noun [ C ]
a large, usually white bird with a long neck that lives on rivers and
lakes.
For example:
💫
We watched the swans glide by.
🌺swan
verb
informal
to travel, move, or behave in a relaxed way for pleasure and without worrying that others may feel annoyed.
For example:
💫
He's been swanning around the States
(= travelling and not doing any work) all summer.
Forwarded from داودی
4_6023979356794126786.pdf
1 MB
800 most commonly used idioms in America😍😍😍🌺🌺🌺🌺🌺💪💪💪💪💪⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Forwarded from داودی
Set fire to rain
I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
My hands, they’re strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet
But there’s a side to you that I never knew, never knew
All the things you’d say, they were never true, never true
And the games you play, you would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well it burned as I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
When laying with you
I could stay there, close my eyes
Feel you here, forever
You and me together, nothing is better
‘Cause there’s a side to you that I never knew, never knew
All the things you’d say, they were never true, never true
And the games you’d play, you would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well it burned as I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When We felt something die, ’cause I knew that
That was the last time, the last time
Sometimes I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for you
Even now when it’s already over
I can’t help myself from looking for you
I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well it burned as I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Where I felt something died , ’cause I knew that
That was the last time, the last time
Oh, no
Let it burn, oh
Let it burn
Let it burn
I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
My hands, they’re strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet
But there’s a side to you that I never knew, never knew
All the things you’d say, they were never true, never true
And the games you play, you would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well it burned as I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
When laying with you
I could stay there, close my eyes
Feel you here, forever
You and me together, nothing is better
‘Cause there’s a side to you that I never knew, never knew
All the things you’d say, they were never true, never true
And the games you’d play, you would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well it burned as I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When We felt something die, ’cause I knew that
That was the last time, the last time
Sometimes I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for you
Even now when it’s already over
I can’t help myself from looking for you
I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well it burned as I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Where I felt something died , ’cause I knew that
That was the last time, the last time
Oh, no
Let it burn, oh
Let it burn
Let it burn
👍1
Eid Mubarak! 🐫 🐄 🐐
May Allah accept our good deeds, alleviate our sufferings and forgive our transgressions, and accept our sacrifices.
May the eternal peace from heaven embrace your life on this Eid Ul Adha and fill it with uncountable blessings. Eid Mubarak!
A heartiest Eid Ul Adha Mubarak to all of you! ❤️
May Allah accept our good deeds, alleviate our sufferings and forgive our transgressions, and accept our sacrifices.
May the eternal peace from heaven embrace your life on this Eid Ul Adha and fill it with uncountable blessings. Eid Mubarak!
A heartiest Eid Ul Adha Mubarak to all of you! ❤️
❤1
Learn English pinned «Eid Mubarak! 🐫 🐄 🐐 May Allah accept our good deeds, alleviate our sufferings and forgive our transgressions, and accept our sacrifices. May the eternal peace from heaven embrace your life on this Eid Ul Adha and fill it with uncountable blessings. Eid Mubarak!…»
Forwarded from داودی
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
We missed our flight, and ...... top of that we had to wait seven hours for the next one.
A. In
B. On
C. At
D. For
We missed our flight, and ...... top of that we had to wait seven hours for the next one.
A. In
B. On
C. At
D. For
Forwarded from داودی
🌺
on top of something
idiom
in addition to something, especially something unpleasant:
💫
We missed our flight, and on top of that we had to wait seven hours for the next one.
on top of something
idiom
in addition to something, especially something unpleasant:
💫
We missed our flight, and on top of that we had to wait seven hours for the next one.
porky pies
slang
Lies.
The phrase comes from rhyming slang in which "pies" rhymes with "lies."
Primarily heard in UK.
💫
Every politician tells porky pies to get elected to office, don't they?
💫
I've had about enough of your porky pies—just tell me the truth!
slang
Lies.
The phrase comes from rhyming slang in which "pies" rhymes with "lies."
Primarily heard in UK.
💫
Every politician tells porky pies to get elected to office, don't they?
💫
I've had about enough of your porky pies—just tell me the truth!
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
Fill in the blanks.
Every politician tells p.... p.... to get elected to office, don't they?
Slang
Meaning:
Lies
Fill in the blanks.
Every politician tells p.... p.... to get elected to office, don't they?
Slang
Meaning:
Lies
Forwarded from داودی
give birth
idiom
💫
When a woman or female animal gives birth, she produces a baby or young animal from her body.
She gave birth to twins.
Our cat gave birth last night.
🌺
figurative meaning
💫
This extraordinary experience gave
birth to (= gave him the idea for) his latest novel.
idiom
💫
When a woman or female animal gives birth, she produces a baby or young animal from her body.
She gave birth to twins.
Our cat gave birth last night.
🌺
figurative meaning
💫
This extraordinary experience gave
birth to (= gave him the idea for) his latest novel.
Forwarded from داودی
🌺
put aside something
phrasal verb
(SAVE)
to save something, esp. money, for a purpose.
💫
We’re putting aside $20 a week for our vacation.
💫
He puts some time aside each evening to read to his children.
put aside something
phrasal verb
(SAVE)
to save something, esp. money, for a purpose.
💫
We’re putting aside $20 a week for our vacation.
💫
He puts some time aside each evening to read to his children.
Forwarded from داودی
🌺
Living under a rock
is a nice recent English idiom meaning “being oblivious or ignorant to what happens in the outside world”. It is used to describe a person who doesn’t know something any “normal” human being is supposed to know, usually in relation to some recent events:
It is most commonly used in a question (not very polite), in amazement that someone doesn’t know something the speaker considers obvious.
💫
Have you been living under a rock? How can’t you know that Peter and Jane got married?
Living under a rock
is a nice recent English idiom meaning “being oblivious or ignorant to what happens in the outside world”. It is used to describe a person who doesn’t know something any “normal” human being is supposed to know, usually in relation to some recent events:
It is most commonly used in a question (not very polite), in amazement that someone doesn’t know something the speaker considers obvious.
💫
Have you been living under a rock? How can’t you know that Peter and Jane got married?