Forwarded from Un verset, un hadith—آية وحديث
L’isolement aide à éviter la médisance
D’après Mou‘êdh Ibn Djèbel, qu’Allâh l’agrée, le Prophète, qu’Allâh prie sur lui et le salue, a dit :
« Et celui qui reste chez lui et ne médit sur personne, sera garanti par Allâh. »
Hadith authentifié par El Elbênî dans Sahîh Èt-Terghîb, n°1317.
L’Imam Èn-Nèwèwî, qu’Allâh lui fasse miséricorde, a dit :
« Le sens de ‘’ sera garanti par Allâh, Très-Haut’’, est qu’il sera détenteur d’une garantie, et la garantie signifie le fait de prendre soin d’une chose (…), cela veut dire qu’Allâh, Très-Haut, prendra soin de lui ; comme ce dont est énorme ! Ô Allâh, accorde-le-nous ! »
El Èdhkâr (Les formules de rappel), p. 51.
Sélection et traduction par Dr Aboû Fahîma 'Abd Ar-Rahmên AYAD.
اعتزال الناس يعين على اجتناب الغيبة
عن معاذ بن جبل رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال:
”ومَن جلس في بيته لم يَغْتَب إنسانًا، كان ضامنًا على الله.” صحيح الترغيب والترهيب للألباني (1317).
قال الإمام النووي رحمه الله:
”ومعنى ” ضامن على الله تعالى “: أي صاحب ضمان، والضمان: الرعاية للشيء، (…) فمعناه: أنه في رعاية الله تعالى، وما أجزل هذه العطية، اللهم ارزقناها.” الأذكار للنووي، ص: 51.
انتقاه وترجمه د. أبو فهيمة عبد الرحمن عياد.
https://scienceetpratique.com/
https://www.tgoop.com/vrestethadith
https://www.tgoop.com/scienceetpratique
https://www.tgoop.com/Linguistiqueetislam
D’après Mou‘êdh Ibn Djèbel, qu’Allâh l’agrée, le Prophète, qu’Allâh prie sur lui et le salue, a dit :
« Et celui qui reste chez lui et ne médit sur personne, sera garanti par Allâh. »
Hadith authentifié par El Elbênî dans Sahîh Èt-Terghîb, n°1317.
L’Imam Èn-Nèwèwî, qu’Allâh lui fasse miséricorde, a dit :
« Le sens de ‘’ sera garanti par Allâh, Très-Haut’’, est qu’il sera détenteur d’une garantie, et la garantie signifie le fait de prendre soin d’une chose (…), cela veut dire qu’Allâh, Très-Haut, prendra soin de lui ; comme ce dont est énorme ! Ô Allâh, accorde-le-nous ! »
El Èdhkâr (Les formules de rappel), p. 51.
Sélection et traduction par Dr Aboû Fahîma 'Abd Ar-Rahmên AYAD.
اعتزال الناس يعين على اجتناب الغيبة
عن معاذ بن جبل رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال:
”ومَن جلس في بيته لم يَغْتَب إنسانًا، كان ضامنًا على الله.” صحيح الترغيب والترهيب للألباني (1317).
قال الإمام النووي رحمه الله:
”ومعنى ” ضامن على الله تعالى “: أي صاحب ضمان، والضمان: الرعاية للشيء، (…) فمعناه: أنه في رعاية الله تعالى، وما أجزل هذه العطية، اللهم ارزقناها.” الأذكار للنووي، ص: 51.
انتقاه وترجمه د. أبو فهيمة عبد الرحمن عياد.
https://scienceetpratique.com/
https://www.tgoop.com/vrestethadith
https://www.tgoop.com/scienceetpratique
https://www.tgoop.com/Linguistiqueetislam
Telegram
Un verset, un hadith—آية وحديث
منبر إسلامي لنشر آيات الكتاب المبين والأحاديث الصحيحة وترجمتها إلى الفرنسية ترجمة علمية موثوقة.
Tribune islamique de propagation des versets du Livre explicite et des hadiths authentiques avec 1 traduction en français scientifique et fiable.
Tribune islamique de propagation des versets du Livre explicite et des hadiths authentiques avec 1 traduction en français scientifique et fiable.
Forwarded from Islam Authentique
le Messager d’Allah ﷺ (bénédiction et salut soient sur lui a dit:
«Quiconque prend le bain du vendredi, se rend tôt à la mosquée, se met tout près (de l’imam) et écoute bien (le sermon), aura remporté pour chaque pas franchi une récompense égale à celle réservée au jeûne et aux prières d’une année entière»
▪︎▪︎▪︎
authentique par al-Albani dans Sahih at-Tirmidhi.
«Quiconque prend le bain du vendredi, se rend tôt à la mosquée, se met tout près (de l’imam) et écoute bien (le sermon), aura remporté pour chaque pas franchi une récompense égale à celle réservée au jeûne et aux prières d’une année entière»
▪︎▪︎▪︎
authentique par al-Albani dans Sahih at-Tirmidhi.
Forwarded from Islam Authentique
L'imam al awza3i à dit:
Apprends la véracité avant d'apprendre la science.
(الجامع) للخطيب البغدادي: ص304/1
T.me/islamauthentique
Apprends la véracité avant d'apprendre la science.
(الجامع) للخطيب البغدادي: ص304/1
T.me/islamauthentique
Forwarded from العلم والعمل-Science et pratique
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Les types des fautes lexicales en traduction islamique avec des exemples tirés d'une traduction du Qour'ên
Dr Aboû Fahîma 'Abd Ar-Rahmên Ayad
أنواع الأخطاء اللفظية في الترجمة الاسلامية مع ذكر بعض الأمثلة من أحد تراجم القرآن الكريم
د. أبو فهيمة عبد الرحمن عياد
Dr Aboû Fahîma 'Abd Ar-Rahmên Ayad
أنواع الأخطاء اللفظية في الترجمة الاسلامية مع ذكر بعض الأمثلة من أحد تراجم القرآن الكريم
د. أبو فهيمة عبد الرحمن عياد
Islam Authentique
Les types des fautes lexicales en traduction islamique avec des exemples tirés d'une traduction du Qour'ên Dr Aboû Fahîma 'Abd Ar-Rahmên Ayad أنواع الأخطاء اللفظية في الترجمة الاسلامية مع ذكر بعض الأمثلة من أحد تراجم القرآن الكريم د. أبو فهيمة عبد الرحمن…
Avez-vous écouté ce dernier cours posté ?
Les types des fautes lexicales en traduction islamique avec des exemples tirés d'une traduction du Qour'ên
De Dr Aboû Fahîma 'Abd Ar-Rahmên Ayad
Les types des fautes lexicales en traduction islamique avec des exemples tirés d'une traduction du Qour'ên
De Dr Aboû Fahîma 'Abd Ar-Rahmên Ayad
Anonymous Poll
27%
Oui
29%
Non
50%
Pas encore
Forwarded from العلم والعمل-Science et pratique
Que signifie le terme Tewhîd?
Le Tewhîd est un terme islamique que l’on reproduit communément en français par le terme Unicité. Le Tewhîd est la mission première de laquelle notre Seigneur, à Lui la Pureté, a chargé tous les Messagers et Prophètes, prière et salut d’Allâh sur eux.
L’islam nous apprend que le premier Messager envoyé sur terre est le Prophète d’Allâh Noûh (Noé), et ce lorsque que le Chirk (Association) est advenu parmi les gens, à environ dix siècles après la mort de notre père Adam, que le Salut soit sur lui.
Allâh, Exalté, a de ce fait enjoint à Son Messager Noûh d’inviter son peuple à vouer l’adoration uniquement à Lui Tout-Puissant, à abandonner les pratiques polythéistes, et suivre le droit chemin qu’il prêchait.
La signification que les savants de la Sounna donnent au mot Tewhîd est de réserver un culte exclusif à Allâh, Très-Haut. C’est aussi de Le considérer, par croyance et conviction, qu’Il est Unique dans Sa Seigneurie, qu’Il n’a aucun partenaire dans la gérance de l’Univers, ainsi que de l’unifier dans l’adoration. Cela veut dire, ne lui donner aucun associé dans tous les actes d’adoration.
Unifier Allâh, est aussi de croire qu'Il possède les Épithètes de perfection absolue et les Noms les plus beaux.
Ainsi, croire à chaque Nom et Épithète mentionné dans le Saint Qour’ên, et dans la Sounna purifiée du Messager, sur lui le salut, est le caractère du croyant monothéiste.
Le Tewhîd est un droit exclusif à Allâh, Pureté à Lui. C'est le point de mire qui fait réunir toutes les religions célestes, qu’Allâh a fait descendre sur Terre, avant qu'elles ne soient falsifiées hormis l'islam. L'islam est effectivement la seule religion qui demeure intacte. C'est pourquoi, d'ailleurs, il supplente toutes les autres.
Dr Aboû Fahîma Abd Ar-Rahmên AYAD.
https://scienceetpratique.com/
https://www.tgoop.com/scienceetpratique
https://www.tgoop.com/Linguistiqueetislam
https://www.tgoop.com/vrestethadit
Le Tewhîd est un terme islamique que l’on reproduit communément en français par le terme Unicité. Le Tewhîd est la mission première de laquelle notre Seigneur, à Lui la Pureté, a chargé tous les Messagers et Prophètes, prière et salut d’Allâh sur eux.
L’islam nous apprend que le premier Messager envoyé sur terre est le Prophète d’Allâh Noûh (Noé), et ce lorsque que le Chirk (Association) est advenu parmi les gens, à environ dix siècles après la mort de notre père Adam, que le Salut soit sur lui.
Allâh, Exalté, a de ce fait enjoint à Son Messager Noûh d’inviter son peuple à vouer l’adoration uniquement à Lui Tout-Puissant, à abandonner les pratiques polythéistes, et suivre le droit chemin qu’il prêchait.
La signification que les savants de la Sounna donnent au mot Tewhîd est de réserver un culte exclusif à Allâh, Très-Haut. C’est aussi de Le considérer, par croyance et conviction, qu’Il est Unique dans Sa Seigneurie, qu’Il n’a aucun partenaire dans la gérance de l’Univers, ainsi que de l’unifier dans l’adoration. Cela veut dire, ne lui donner aucun associé dans tous les actes d’adoration.
Unifier Allâh, est aussi de croire qu'Il possède les Épithètes de perfection absolue et les Noms les plus beaux.
Ainsi, croire à chaque Nom et Épithète mentionné dans le Saint Qour’ên, et dans la Sounna purifiée du Messager, sur lui le salut, est le caractère du croyant monothéiste.
Le Tewhîd est un droit exclusif à Allâh, Pureté à Lui. C'est le point de mire qui fait réunir toutes les religions célestes, qu’Allâh a fait descendre sur Terre, avant qu'elles ne soient falsifiées hormis l'islam. L'islam est effectivement la seule religion qui demeure intacte. C'est pourquoi, d'ailleurs, il supplente toutes les autres.
Dr Aboû Fahîma Abd Ar-Rahmên AYAD.
https://scienceetpratique.com/
https://www.tgoop.com/scienceetpratique
https://www.tgoop.com/Linguistiqueetislam
https://www.tgoop.com/vrestethadit
Telegram
العلم والعمل-Science et pratique
https://www.tgoop.com/scienceetpratique
قناة تابعة لموقع scienceetpratique.com تهتم بنشر العلم النافع والسنة على منهج السلف الصالح. Canal lié au site scienceetpratique.com S'occupe de répandre la science et la sounna selon la voie des salafs.
قناة تابعة لموقع scienceetpratique.com تهتم بنشر العلم النافع والسنة على منهج السلف الصالح. Canal lié au site scienceetpratique.com S'occupe de répandre la science et la sounna selon la voie des salafs.
Forwarded from العلم والعمل-Science et pratique
Le croyant qui unifie Allâh est un transmetteur de message; il profite aux autres où qu'il se trouve; il élève la parole de la vérité où qu'il soit; il invite les gens à la guidée avec son comportement dans lequel il s'efforce de prendre exemple sur le Prophète, qu'Allâh prie sur lui et le salue, autant que faire se peut; il propage le bien avec sa langue et sa plume sans jamais s'abandonner à la fatigue et le désespoir; il recherche l'aide d'Allâh et espère Sa récompense.
Dr Aboû Fahîma Abd Ar-Rahmên AYAD.
المؤمن الموحد صاحب رسالة؛ فهو ينفع ويفيد غيره أينما حل؛ يرفع كلمة الحق أينما كان؛ ويدعو الناس بخلقه وهديه الذي يتبع فيه هدي نبيه صلى الله عليه وسلم ما استطاع إلى ذلك سبيلا؛ وينشر الخير والهدى بلسانه وقلمه؛ فلا يفتر ولا ييأس ويستعين بالله ويرجو ثوابه.
د. أبو فهيمة عبد الرحمن عياد.
https://scienceetpratique.com/
https://www.tgoop.com/vrestethadith
https://www.tgoop.com/scienceetpratique
https://www.tgoop.com/Linguistiqueetislam
Dr Aboû Fahîma Abd Ar-Rahmên AYAD.
المؤمن الموحد صاحب رسالة؛ فهو ينفع ويفيد غيره أينما حل؛ يرفع كلمة الحق أينما كان؛ ويدعو الناس بخلقه وهديه الذي يتبع فيه هدي نبيه صلى الله عليه وسلم ما استطاع إلى ذلك سبيلا؛ وينشر الخير والهدى بلسانه وقلمه؛ فلا يفتر ولا ييأس ويستعين بالله ويرجو ثوابه.
د. أبو فهيمة عبد الرحمن عياد.
https://scienceetpratique.com/
https://www.tgoop.com/vrestethadith
https://www.tgoop.com/scienceetpratique
https://www.tgoop.com/Linguistiqueetislam
Telegram
Un verset, un hadith—آية وحديث
منبر إسلامي لنشر آيات الكتاب المبين والأحاديث الصحيحة وترجمتها إلى الفرنسية ترجمة علمية موثوقة.
Tribune islamique de propagation des versets du Livre explicite et des hadiths authentiques avec 1 traduction en français scientifique et fiable.
Tribune islamique de propagation des versets du Livre explicite et des hadiths authentiques avec 1 traduction en français scientifique et fiable.
Forwarded from Cours et exhortations
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
« Ô Allah, c’est ta clémence que j’espère, ne me laisse donc pas livré à moi-même, ne serait-ce que l’instant d’un clin d’œil, et réforme toute ma situation. Nul ne mérite l’adoration, excepté toi. »
Invocation enseignée par le Prophète ﷺ pour toute personne touchée par une calamité ou affliction.
Recueillie par Abū Dāwūd d’après une narration Abū Bakra.
El Albānī en a déclaré la transmission correcte dans Ṣaḥīḥ el-targhīb wa el-tarhīb (2/361).
https://www.tgoop.com/cours_exhortations
Invocation enseignée par le Prophète ﷺ pour toute personne touchée par une calamité ou affliction.
Recueillie par Abū Dāwūd d’après une narration Abū Bakra.
El Albānī en a déclaré la transmission correcte dans Ṣaḥīḥ el-targhīb wa el-tarhīb (2/361).
https://www.tgoop.com/cours_exhortations
Forwarded from ʿAbd El-Raḥmēn Colo
📌LE MOTEUR QUI FAIT S'ENVOLER LES CŒURS
Avez-vous déjà ressenti le besoin de faire votre examen de conscience et de vous remettre en question, notamment en ce qui concerne votre cœur ?
Le cœur est certainement ce sur quoi nous devons le plus nous concentrer et nous interroger. C'est notamment dans le cœur que réside la certitude (اليقين/el yaqīn), une conviction inébranlable qui habite ceux qui ont la foi.
À son sujet, Sufyān El-Thawrī (d.161H) dit un jour : « Si la certitude était fermement installée dans les cœurs, ils s’envoleraient, tantôt de joie et tantôt de tristesse par désir d’accéder au Paradis ou par peur d’entrer en Enfer (1). »
Après avoir mentionné cette sagesse dans un article intitulé El yaqīn, le cheikh ʿAbd El-Razzāq El Badr dit en commentaire : « La certitude est l'âme de l’œuvre, son pilier et son essence. Sa place dans la foi est semblable à celle de l'âme dans le corps.
Qu’Allah nous accorde la certitude et que, de par sa grâce et sa générosité, Il nous place parmi ceux qui en sont habités. »
Traduit et adapté par ʿAbd El-Raḥmēn Colo
-----------------------------------------------
(1) Ḥilyat el-awliyā d'Abū Nuʿeym (7/17).
https://www.tgoop.com/abdelrahmencolo
Avez-vous déjà ressenti le besoin de faire votre examen de conscience et de vous remettre en question, notamment en ce qui concerne votre cœur ?
Le cœur est certainement ce sur quoi nous devons le plus nous concentrer et nous interroger. C'est notamment dans le cœur que réside la certitude (اليقين/el yaqīn), une conviction inébranlable qui habite ceux qui ont la foi.
À son sujet, Sufyān El-Thawrī (d.161H) dit un jour : « Si la certitude était fermement installée dans les cœurs, ils s’envoleraient, tantôt de joie et tantôt de tristesse par désir d’accéder au Paradis ou par peur d’entrer en Enfer (1). »
Après avoir mentionné cette sagesse dans un article intitulé El yaqīn, le cheikh ʿAbd El-Razzāq El Badr dit en commentaire : « La certitude est l'âme de l’œuvre, son pilier et son essence. Sa place dans la foi est semblable à celle de l'âme dans le corps.
Qu’Allah nous accorde la certitude et que, de par sa grâce et sa générosité, Il nous place parmi ceux qui en sont habités. »
Traduit et adapté par ʿAbd El-Raḥmēn Colo
-----------------------------------------------
(1) Ḥilyat el-awliyā d'Abū Nuʿeym (7/17).
https://www.tgoop.com/abdelrahmencolo