Telegram Web
Устный переводчик с французским языком (г. Санкт-Петербург)
#локально #французский

Приглашаем к сотрудничеству устного переводчика с #французским языком для работы с делегацией из Алжира.

Место: г. Санкт-Петербург
Даты: с 18 по 21 ноября
Обязательным условием является знание нефтегазовой отрасли и города. Предоставим материалы для подготовки.

Дополнительно потребуется подписать документ о неразглашении.
Направляйте, пожалуйста, актуальное резюме с указанием контактов.

Пишите: @hateenful
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Письменный переводчик с английским языком
#удаленно #английский

Приглашаем к сотрудничеству опытного письменного переводчика с #английским языком для перевода около 46 страниц документов.

Тип документов — кадастровые выписки
Объем может увеличиться.
Дедлайн выполнения — утро понедельника, 18 ноября.

Если вы готовы принять участие в проекте, отправляйте свои ставки и сроки выполнения работы. Ждем ваши предложения!

Пишите: +79650722726 (Валерия, WhatsApp)
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Актёры со знанием английского языка
#локально #работа #английский

Приглашаем на кастинг мужчин со знанием #английского с британским акцентом для съёмок в рекламе. Если у вас нет опыта, команда с радостью во всем вам поможет.

Место съемки: Санкт-Петербург
Дата: 18 и 19 ноября

Оплата: 15.000-25.000 р.
📌 Возможность работы на долгосрочную перспективу.
Требования:
- Опрятный вид, привлекательная внешность
- Владение английским с британским акцентом на уровне носителя (С1)
Сообщите, если у Вас есть подходящие знакомые кандидаты (предусмотрено вознаграждение)

Пишите: @rinadigitalmedia
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Переводчик с английском языком (г. Дубай, ОАЭ)
#локально #английский

Компания ищет опытного переводчика для сопровождения на выставке The big 5 2024 в г. Дубае (ОАЭ) в период с 26 по 28 ноября.

Задача — обеспечить эффективную коммуникацию в языковой паре русский-английский и наоборот в ходе посещения выставки.
Тематика: строительство, инженерные системы, отделочные материалы, интерьер.

❗️Откликайтесь пожалуйста, только если Вы находитесь в данном регионе, либо будете в указанные даты.
Будем благодарны, если порекомендуете знакомых коллег-переводчиков рядом.

Пишите: закрыто
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Актёры со знанием грузинского языка (г. Дубай, ОАЭ)
#локально #работа #грузинский

Приглашаем на кастинг мужчин со знанием #грузинского языка для съёмок в рекламе. Если у вас нет опыта, команда с радостью во всем вам поможет.

Место съемки: г. Дубай, ОАЭ
❗️Перелет и проживание оплачиваем❗️
До окончания загранпаспорта должно быть не менее 6 месяцев
Даты: 22 и 23 ноября

Оплата: 400-500$
📌 Возможность работы на долгосрочную перспективу.
Требования:
- Опрятный вид, привлекательная внешность
- Владение грузинским языком на уровне носителя (С1)
Сообщите, если у Вас есть подходящие знакомые кандидаты (предусмотрено вознаграждение)

Пишите: @iridigitalmedia
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Переводчики в сфере локализации мобильных игр
#удаленно #английский #французский #португальский

Ищем квалифицированных переводчиков для локализации нашей собственной мобильной игры. В данный момент открыты позиции для работы с следующими языковыми парами:

• Английский → Французский (EN-FR)
• Английский → Португальский (Бразилия) (EN-PT(BR))

О проекте:
Вы будете работать в нашем внутреннем языковом сервисе, отвечая за перевод объемов от 5 до 12 тысяч слов на одно обновление игры. Это отличная возможность стать частью команды, занимающейся созданием качественного игрового контента для международной аудитории.

Требования:
• Свободное владение целевым языком на уровне носителя.
• Профильное образование в области переводов, лингвистики или филологии.
• Опыт работы с переводами, особенно в сфере игр или IT.
• Готовность работать в выходные дни при необходимости.

Что мы предлагаем:
• Участие в локализации популярных игр, которые находят отклик у игроков по всему миру.
• Гибкий график и возможность удаленной работы.
• Конкурентную оплату труда.
Если вы хотите стать частью нашего проекта, пожалуйста, присылайте свое резюме с указанием опыта работы и языковой пары в личные сообщения.

Пишите: [email protected]
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Устные переводчики с китайским языком (г. Москва)
#локально #китайский

Компания ищет переводчика на длительный срок в паре #китайский-русский с инженерным образованием для устного последовательного перевода переговоров в г. Москва.

Тематика: переговоры о поставках металлургического оборудования китайским партнерам.

Обязательное требование: наличие инженерного образования. Рассматриваем кандидатов по резюме, пишите ставки в личные сообщения.

Пишите: @alcorithm
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Письменные технические переводчики
#немецкий #армянский
#азербайджанский
#грузинский #удаленно

Приглашаем к сотрудничеству на проектную дистанционную работу опытных переводчиков с #немецкого языка в следующих языковых парах:

немецкий>#армянский
немецкий>
#азербайджанский
немецкий>
#грузинский

Тематика: Техника, автомобилестроение

Материалы на перевод: руководства пользователя, гарантии и руководства обслуживания, инструкции и тд.
Вид заказываемых услуг: перевод, постредактирование машинного перевода и корректура
Ожидаемый старт проекта: начало 2025г.
Cредний объем каждого руководства пользователя составляет около 80 000 слов.

Пишите: @oleg_kisseleff
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Письменные переводчики с английского на иврит
#удаленно #английский #иврит

Приглашаем к сотрудничеству на проектную дистанционную работу опытных переводчиков с английского языка на #иврит:

• Языковая пара: #английский> #иврит
• Тип работ: редактирование машинного перевода
• Ожидаемая производительность: 1500 слов в час
• Ориентировочная дата начала: 1 декабря 2024
• Ориентировочная дата завершения: 23 декабря 2024
• Объем: 1,5 миллиона слов с поэтапной загрузкой
• Тематика: описание идентификаторов товаров, размещенных на торговой площадке (названия, ключевые пункты, описания товаров)

Просьба в отклике прилагать подготовленное резюме с описанием профильного образования, опыта и уровня владения указанными языками.

Пишите:
@oleg_kisseleff
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
English to Spanish interpreters (in Latin America)
#remote #english #spanish

Multilingual Interpreters & Translators from The USA, Florida is looking for experienced remote interpreters preferably in Latin America. The main language pair at work is English<>#Spanish. Please be fluent in both languages.

We offer:
• Competitive rate per minute
• Good call flow (300-400 minutes daily)
• Full time offer from 8am to 5pm CST Monday to Friday
• Contractor position
• Paid vacations
• Referral program

📩 If you're passionate about interpretation and meet the criteria, we want to hear from you!
Apply now: [email protected]
===================
Be sure to indicate in your reply that you discovered the vacancy on LinguoHunter.
Редактор сайта со знанием португальского языка (г. Москва)
#локально #португальский

Ищем редактора со свободными португальским и хорошим английским и испанским. Отслеживать и писать новости.

Условия:
⁃ График работы 5/2 или 7/7
⁃ «Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая) 
⁃ Оформление по ТК РФ, соцпакет, ДМС 

Требования
⁃ Свободное владение португальским
⁃ Владение испанским или английским на уровне не ниже C1
⁃ Знание геополитической обстановки в мире
⁃ Высшее образование (лингвистика, филология, международные отношения, политология)
⁃ Опыт работы в СМИ будет плюсом

Пишите: @jobsRT
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Переводчик с вьетнамского языка (г. Сургут)
#локально #вьетнамский

Компания в поиске переводчика с #вьетнамского языка. Наш профиль деятельности - организация перевозок, в настоящее время активно нанимаем 150 водителей из Вьетнама.

Обязанности:
— перевод и распределение маршрутов для водителей
— координация и управление работой водителей из Вьетнама

Предлагаем конкурентную заработную плату от 174 тысяч рублей. Будем рады кандидатам с высокой степенью ответственности и навыкам коммуникации.

Пишите: @Serg_MMCRSPP
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Актёры со знанием английского языка
#локально #работа #английский

Приглашаем на кастинг мужчин со знанием #английского с британским акцентом для съёмок в рекламе. Если у вас нет опыта, команда с радостью во всем вам поможет.

Место съемки: г. Москва
Дата: 4 и 5 декабря

Оплата: 15.000-25.000 р.
📌 Возможность работы на долгосрочную перспективу.
Требования:
- Опрятный вид, привлекательная внешность
- Владение английским с британским акцентом на уровне носителя (С1)
Сообщите, если у Вас есть подходящие знакомые кандидаты (предусмотрено вознаграждение)

Пишите: @iridigitalmedia
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Редактор контента со знанием английского языка
#удаленно #английский

Компания Smart Reading в поиске редактора контента на английском языке для работы над проектом.

Требования:
— владение #английским на уровне не ниже С1
— внимательность, усидчивость, грамотность
— готовность выполнить тестовое задание

Цели проекта:
Проверить, почистить и отдать на размещение корректный контент на английском языке, переведенный автоматическим способом, включающий тексты 1000 саммари, описания карточек этих саммари и авторов книг.

🔍 Что предстоит сделать:
— Внимательно просмотреть все файлы с переводом
— Очистить английскую версию от русицизмов, деталей, которые имеют значение только для русскоговорящего читателя
— Проверить корректность названия книги и имени автора в соответствии с оригиналом. Поменять на корректное вручную в файле.
— Проверить корректность ссылок на другие саммари и соответствие их названий оригиналам. Поменять на корректное вручную в файле.
— Проверить, что включенные в саммари картинки и таблицы переведены, перевести их, вручную поставив задание нашему автоматическому переводчику. Внести изменения вручную в файл.
Залить на автоматический перевод и проверить корректность перевода тексты из карточек саммари.

❗️Уточнение: качество перевода текста уже находится на высоком уровне, корректировка стиля и грамматических ошибок не предполагается, если не будет обнаружено иного. Однако могут быть замечены пропущенные знаки, слова или строки, которые остались на русском без перевода на английский.

⚪️Срок: 3 месяца с момента старта, крайний срок — 15 марта 2025.
⚪️Оплата: помесячно, по договоренности.
⚪️Работа в команде с менеджером ИТ проектов и контент-менеджером.

📩 Присылайте резюме, портфолио и ожидания по компенсации: [email protected]
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Устный переводчик с английским языком (г. Москва)
#локально #английский

Ищем переводчика с английского/на английский для участия в встрече.

Дата: 3 декабря, г. Москва.
Состоится презентация и защита проекта перед клиентом.

Требования:
• Опыт работы переводчиком в сфере digital/маркетинга.
• Понимание специфики рынка и профессионального языка.

Направляйте, пожалуйста, резюме с предложением по стоимости услуг. Спасибо!
Пишите: @Varvara_Fomina
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Переводчик с латышским языком
#удаленно #латышский

АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству письменного переводчика с опытом работы на языковую пару #латышский<>русский.

Формат: удаленно
Вид перевода: письменный
Объём: 10 страниц
Дедлайн: 29.11.2024, 10 утра (по МСК)
Тематика: медицина
Тип документа: мед. инструкция
Ставка за страницу обговаривается индивидуально.
Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы. Перед началом сотрудничества необходимо выполнить тестовое задание.

Направляйте резюме: [email protected]
(в теме письма обязательно укажите "Переводчик латыш-рус/
тематика")
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Переводчик с тайским языком
#удаленно #тайский

В поиске письменного переводчика с #тайским языком, владеющего медицинской тематикой, для удаленного сотрудничества.

Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы.

Пишите: [email protected]
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Международный продюсер со знанием французского языка (г. Москва)
#локально #французский

Международный телеканал RT в поиске новостного продюсера со знанием #французского языка в г. Москве для работы в штате.

Обязанности:
• Поиск и разработка международных новостных тем Африканского региона и франкофонного мира
• Оперативный мониторинг информационного поля
• Аналитическая работа по созданию актуальных новостных сюжетов
• Координация работы службы продюсеров и службы выпуска, распределение задач между другими сотрудниками

Требования:
• Свободный французский и английский языки
• Детальное знание текущей геополитической обстановки в мире обязательно
• Знание ключевых международных СМИ и их повестки
• Многозадачность
• Умение оперативно работать с большими объёмами новостной информации

Условия:
• Рабочий график 7/7
• Офис: ст. м. «Лефортово»/«Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• Оформление по ТК РФ, соцпакет, ДМС
• Трансфер до м. «Электрозаводская»
• Заработная плата обсуждается после собеседования

Будем рады Вашим откликам! До встречи на собеседовании.
Пишите на почту: [email protected]
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Менеджер по рекламе со знанием китайского языка
#удаленно #китайский #работа

Перспективная команда в поиске специалиста в сфере digital-маркетинга и арбитража трафика со знанием #китайского языка.

На данном этапе задача заключается в помощи с покупкой и регистрацией аккаунтов в сети Douyin.

Рассмотрим специалистов с релевантным опытом работы для постоянного сотрудничества за соответствующую оплату.

Будем рады Вашим откликам!
Пишите: @rAXIT_AYF
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Переводчик с китайским языком в сфере фармацевтики
#удаленно #китайский

АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству письменного переводчика с опытом работы на языковую пару #китайский<>русский.

Формат: удаленно
Вид перевода: письменный
Объём: 300 страниц (возможно взять в работу часть проекта)
Дедлайн: 11.12.2024
Тематика: фарма, юриспруденция

Ставка за страницу обговаривается индивидуально.
Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы. Перед началом сотрудничества необходимо выполнить тестовое задание.

Направляйте резюме: [email protected]
(в теме письма обязательно укажите "Переводчик кит-рус/тематика")
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
2024/12/04 00:47:47
Back to Top
HTML Embed Code: