✅ الف) بدون حرف تعریف (حرف اضافه ø → بدون "le")
وقتی parler به معنای "صحبت کردن به یک زبان" باشد، زبان بدون حرف تعریف میآید:
Il parle français. (او فرانسوی صحبت میکند)
Je parle anglais. (من انگلیسی صحبت میکنم)
Elle parle italien. (او ایتالیایی صحبت میکند)
وقتی parler به معنای "صحبت کردن به یک زبان" باشد، زبان بدون حرف تعریف میآید:
Il parle français. (او فرانسوی صحبت میکند)
Je parle anglais. (من انگلیسی صحبت میکنم)
Elle parle italien. (او ایتالیایی صحبت میکند)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Je vais → من میروم
Tu vas → تو میروی
Il/Elle va → او میرود
Nous allons → ما میرویم
Vous allez → شما میروید
Ils/Elles vont → آنها میروند
Tu vas → تو میروی
Il/Elle va → او میرود
Nous allons → ما میرویم
Vous allez → شما میروید
Ils/Elles vont → آنها میروند
💭 قواعد استفاده از "à" با aller
1. با اسامی مکان مفرد و مؤنث (با "la")
اگر مکان مفرد و مؤنث باشد، "à" تغییری نمیکند و همان "à la" باقی میماند.
مثال:
Nous allons à la plage.
(ما به ساحل میرویم.)
Tu vas à la bibliothèque.
(تو به کتابخانه میروی.)
1. با اسامی مکان مفرد و مؤنث (با "la")
اگر مکان مفرد و مؤنث باشد، "à" تغییری نمیکند و همان "à la" باقی میماند.
مثال:
Nous allons à la plage.
(ما به ساحل میرویم.)
Tu vas à la bibliothèque.
(تو به کتابخانه میروی.)
2. با اسامی مکان مفرد و مذکر "le"
اگر مکان مفرد و مذکر باشد، "à" با "le" ترکیب شده و به "au" تبدیل میشود.
Je vais au cinéma.
(من به سینما میروم.)
Il va au marché.
(او به بازار میرود.)
اگر مکان مفرد و مذکر باشد، "à" با "le" ترکیب شده و به "au" تبدیل میشود.
Je vais au cinéma.
(من به سینما میروم.)
Il va au marché.
(او به بازار میرود.)
3. با اسامی مکان جمع (با "les")
اگر مکان جمع باشد، "à" با "les" ترکیب شده و به "aux" تبدیل میشود.
Ils vont aux États-Unis.
(آنها به ایالات متحده میروند.)
Je vais aux toilettes.
(من به دستشویی میروم.)
اگر مکان جمع باشد، "à" با "les" ترکیب شده و به "aux" تبدیل میشود.
Ils vont aux États-Unis.
(آنها به ایالات متحده میروند.)
Je vais aux toilettes.
(من به دستشویی میروم.)
4. با اسامی مکان که با حرف صدادار شروع میشوند (با 'l )
اگر اسم مکان با حرف صدادار شروع شود، "à" و 'l ترکیب شده و 'à l میشود.
Elle va à l'école.
(او به مدرسه میرود.)
Nous allons à l'hôpital.
(ما به بیمارستان میرویم.)
اگر اسم مکان با حرف صدادار شروع شود، "à" و 'l ترکیب شده و 'à l میشود.
Elle va à l'école.
(او به مدرسه میرود.)
Nous allons à l'hôpital.
(ما به بیمارستان میرویم.)
نکته مهم:
برای شهرها معمولاً فقط "à" استفاده میشود، بدون هیچ حرف تعریف:
Je vais à Paris.
(من به پاریس میروم.)
Ils vont à Londres.
(آنها به لندن میروند.)
برای شهرها معمولاً فقط "à" استفاده میشود، بدون هیچ حرف تعریف:
Je vais à Paris.
(من به پاریس میروم.)
Ils vont à Londres.
(آنها به لندن میروند.)
هر بار فکر میکنم افسار زندگی دستم اومده، یه تلنگر بهم یادآوری میکنه که زندگی، مثل یه حریر نازک مُنَقشه که از دستت لیز میخوره و توی باد رها میشه.
شاید باید نچسبم به چیزی، شاید باید دستامو رها کنم تو باد، اجازه بدم زندگی لابلای انگشتهای دستم بلغزه، نور خورشید ازش عبور کنه و این جریان ادامه پیدا کنه.
زیادی درگیر معنام. باید بگردم پی بی معنایی!
شاید باید نچسبم به چیزی، شاید باید دستامو رها کنم تو باد، اجازه بدم زندگی لابلای انگشتهای دستم بلغزه، نور خورشید ازش عبور کنه و این جریان ادامه پیدا کنه.
زیادی درگیر معنام. باید بگردم پی بی معنایی!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
این یکی از فایلهایی است که در کلاس با شاگردهام کار میکنم. با استفاده از دیالوگهای جذاب و تصاویر گویا، مفاهیم گرامری و لغات کاربردی را به شکلی ساده و قابل فهم آموزش میدم.