[اسم]
wish
/wɪʃ/
قابل شمارش
1 آرزو خواسته
آرزو امل تمنا خواست خواسته میل مراد آرمان
مترادف و متضاد
desire hope longing request
a wish (to do something)
خواسته/آرزوی (انجام کاری)
1. He had no wish to start a fight.
1. او نمیخواست دعوا درست کند [جنجال بهپا کند].
2. His dearest wish is to see his grandchildren again.
2. والاترین [مهمترین] خواسته [آرزوی] او دیدن دوباره نوههایش است.
3. She expressed a wish to be alone.
3. او خواست که تنها باشد.
a wish for something
خواستهای مبنی بر چیزی/خواسته/آرزوی چیزی
I can understand her wish for secrecy.
من میتوانم خواسته او مبنی بر پنهانکاری را درک میکنم.
against somebody's wish
بر خلاف خواسته کسی
She married against her parents' wishes.
او بر خلاف خواسته والدینش ازدواج کرد.
wish that…
آرزوی اینکه ...
It was her dying wish that I should have it.
آرزوی دم مرگ او این بود که من باید صاحب آن (چیز) باشم.
to make a wish
آرزو کردن
Throw some money in the fountain and make a wish.
مبلغی پول در آن فواره بینداز و یک آرزو کن.
wish come true
آرزو به حقیقت پیوستن
The prince's wish came true.
آرزوی شاهزاده به حقیقت پیوست.
to get one's wish
به آرزوی خود رسیدن
I'm sure that you will get your wish.
من مطمئنم که تو به آرزویت خواهی رسید.
to carry out someone's wishes
خواستههای کسی را عملی کردن/انجام دادن
You are not obligated to carry out her wishes.
تو موظف نیستی که خواستههای او را انجام دهی.
[فعل]to wish
/wɪʃ/
فعل گذرا و ناگذر
[گذشته: wished] [گذشته: wished] [گذشته کامل: wished]
2 آرزو کردن آرزوی (چیزی را) داشتن
معادل ها در دیکشنری فارسی: آرزو کردن
مترادف و متضاد
desire hope for want yearn
to wish for (somebody)
برای (کسی/چیزی ) آرزوی چیزی کردن/آرزوی چیزی را داشتن/کردن
1. Be careful what you wish for. You just might get it!
1. مواظب باش آرزوی چه چیزی را میکنی. ممکن است آن را بهدست بیاوری!
2. He has everything he could possibly wish for.
2. او هر چیزی که میتوانست آرزویش را داشته باشد، دارد.
3. She shut her eyes and wished for him to get better.
3. او چشمانش را بست و برای او آرزو کرد که بهتر شود.
I wish (that) ...
(ای) کاش (که) ...
1. I wish I could fly!
1. کاش میتوانستم پرواز کنم!
2. I wish that I were taller.
2. ای کاش بلندقدتر بودم.
3. I wish we were rich.
3. کاش پولدار بودیم.
4. I wish you wouldn't leave your clothes all over the floor.
4. کاش لباسهایت را روی زمین رها نمیکردی.
I only wish ...
ای کاش ...
“Where is he now?” “I only wish I knew!”
«او الان کجاست؟» «ای کاش میدانستم!»
to wish somebody something
برای کسی چیزی آرزو کردن
1. I wished her a happy New Year.
1. برایش آرزوی سال نوی خوبی کردم.
2. Wish me luck!
2. برایم آرزوی موفقیت کن!
to wish somebody a happy birthday
تولد خوبی برای کسی آرزو کردن [تولد کسی را تبریک گفتن]
I wished her a happy birthday.
تولدش را به او تبریک گفتم.
to wish someone well
برای کسی آرزوی سلامتی کردن
We wish them both well in their retirement.
برای هردوی آنها در بازنشستگیشان آرزوی سلامتی میکنیم.
to wish somebody/something/oneself + adj.
برای کسی/چیزی/خود آرزوی چیزی کردن/داشتن
He's dead and there's no point in wishing him alive again.
او مرده است و آرزو کردن برای دوباره زندهبودن او هیچ فایدهای ندارد.
to wish somebody/something/oneself + adv./prep.
برای کسی/چیزی/خود آرزوی چیزی کردن/داشتن
She wished herself a million miles away.
او (برای خود) آرزو داشت که مایلها دور باشد.
He/She wished ...
او آرزوی این را داشت که
1. He wished Emily were with him.
1. او آرزوی این را داشت که "امیلی" همراهش بود.
2. She really wished she had stayed in college.
2. او واقعاً آرزوی این را داشت که در کالج میماند.
بقیه مطلب پست زیر 👇
wish
/wɪʃ/
قابل شمارش
1 آرزو خواسته
آرزو امل تمنا خواست خواسته میل مراد آرمان
مترادف و متضاد
desire hope longing request
a wish (to do something)
خواسته/آرزوی (انجام کاری)
1. He had no wish to start a fight.
1. او نمیخواست دعوا درست کند [جنجال بهپا کند].
2. His dearest wish is to see his grandchildren again.
2. والاترین [مهمترین] خواسته [آرزوی] او دیدن دوباره نوههایش است.
3. She expressed a wish to be alone.
3. او خواست که تنها باشد.
a wish for something
خواستهای مبنی بر چیزی/خواسته/آرزوی چیزی
I can understand her wish for secrecy.
من میتوانم خواسته او مبنی بر پنهانکاری را درک میکنم.
against somebody's wish
بر خلاف خواسته کسی
She married against her parents' wishes.
او بر خلاف خواسته والدینش ازدواج کرد.
wish that…
آرزوی اینکه ...
It was her dying wish that I should have it.
آرزوی دم مرگ او این بود که من باید صاحب آن (چیز) باشم.
to make a wish
آرزو کردن
Throw some money in the fountain and make a wish.
مبلغی پول در آن فواره بینداز و یک آرزو کن.
wish come true
آرزو به حقیقت پیوستن
The prince's wish came true.
آرزوی شاهزاده به حقیقت پیوست.
to get one's wish
به آرزوی خود رسیدن
I'm sure that you will get your wish.
من مطمئنم که تو به آرزویت خواهی رسید.
to carry out someone's wishes
خواستههای کسی را عملی کردن/انجام دادن
You are not obligated to carry out her wishes.
تو موظف نیستی که خواستههای او را انجام دهی.
[فعل]to wish
/wɪʃ/
فعل گذرا و ناگذر
[گذشته: wished] [گذشته: wished] [گذشته کامل: wished]
2 آرزو کردن آرزوی (چیزی را) داشتن
معادل ها در دیکشنری فارسی: آرزو کردن
مترادف و متضاد
desire hope for want yearn
to wish for (somebody)
برای (کسی/چیزی ) آرزوی چیزی کردن/آرزوی چیزی را داشتن/کردن
1. Be careful what you wish for. You just might get it!
1. مواظب باش آرزوی چه چیزی را میکنی. ممکن است آن را بهدست بیاوری!
2. He has everything he could possibly wish for.
2. او هر چیزی که میتوانست آرزویش را داشته باشد، دارد.
3. She shut her eyes and wished for him to get better.
3. او چشمانش را بست و برای او آرزو کرد که بهتر شود.
I wish (that) ...
(ای) کاش (که) ...
1. I wish I could fly!
1. کاش میتوانستم پرواز کنم!
2. I wish that I were taller.
2. ای کاش بلندقدتر بودم.
3. I wish we were rich.
3. کاش پولدار بودیم.
4. I wish you wouldn't leave your clothes all over the floor.
4. کاش لباسهایت را روی زمین رها نمیکردی.
I only wish ...
ای کاش ...
“Where is he now?” “I only wish I knew!”
«او الان کجاست؟» «ای کاش میدانستم!»
to wish somebody something
برای کسی چیزی آرزو کردن
1. I wished her a happy New Year.
1. برایش آرزوی سال نوی خوبی کردم.
2. Wish me luck!
2. برایم آرزوی موفقیت کن!
to wish somebody a happy birthday
تولد خوبی برای کسی آرزو کردن [تولد کسی را تبریک گفتن]
I wished her a happy birthday.
تولدش را به او تبریک گفتم.
to wish someone well
برای کسی آرزوی سلامتی کردن
We wish them both well in their retirement.
برای هردوی آنها در بازنشستگیشان آرزوی سلامتی میکنیم.
to wish somebody/something/oneself + adj.
برای کسی/چیزی/خود آرزوی چیزی کردن/داشتن
He's dead and there's no point in wishing him alive again.
او مرده است و آرزو کردن برای دوباره زندهبودن او هیچ فایدهای ندارد.
to wish somebody/something/oneself + adv./prep.
برای کسی/چیزی/خود آرزوی چیزی کردن/داشتن
She wished herself a million miles away.
او (برای خود) آرزو داشت که مایلها دور باشد.
He/She wished ...
او آرزوی این را داشت که
1. He wished Emily were with him.
1. او آرزوی این را داشت که "امیلی" همراهش بود.
2. She really wished she had stayed in college.
2. او واقعاً آرزوی این را داشت که در کالج میماند.
بقیه مطلب پست زیر 👇
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
👈🔹مکالمه نصرت خوانش جدید
با متن و کتاب سوالات و روش درست استفاده از آن برای کسانی که قصد مهاجرت و یادگیری مکالمه در کوتاه ترین مدت را دارند .
شامل دو کتاب بصورت پی دی اف و روش یادگیری
180 تومان
با متن و کتاب سوالات و روش درست استفاده از آن برای کسانی که قصد مهاجرت و یادگیری مکالمه در کوتاه ترین مدت را دارند .
شامل دو کتاب بصورت پی دی اف و روش یادگیری
180 تومان
ادامه مطلب بالا
3 خواستن
معادل ها در دیکشنری فارسی: خواستن
مترادف و متضاد
desire want
to wish for something
چیزی را خواستن
1. If you wish really hard, maybe you'll get what you want.
1. اگر واقعاً بخواهی، شاید چیزی را که میخواهی بهدست بیاوری.
2. There's no use in wishing for the impossible.
2. خواستن چیزی غیرممکن فایدهای ندارد.
3. You can't have everything you wish for.
3. آدم نمیتواند هرچه را که میخواهد داشته باشد.
to wish to do something
خواستن انجام کاری را
1. I wish to speak to the manager.
1. میخواهم با سرپرست صحبت کنم.
2. This course is designed for people wishing to update their computer skills.
2. این دوره برای افرادی طراحی شدهاست که میخواهند مهارتهای رایانهای خود را بهروزرسانی کنند.
to wish somebody/something to do something
از کسی/چیزی انجام کاری را خواستن
He was not sure whether he wished her to stay or go.
او مطمئن نبود که میخواهد او بماند یا برود.
if you wish
اگر بخواهی
You may stay until the morning, if you wish.
میتوانی تا صبح بمانی، اگر بخواهی.
(just) as you wish
هر طور که میخواهی/هر جور که راحتی
“I'd rather not talk now.” “(Just) as you wish.”
«ترجیح میدهم الان حرف نزنم.» «هر جور که راحتی.»
to wish/not wish to be something
خواستن/نخواستن چیزی بودن
I don't wish to be rude, but could you be a little quieter?
نمیخواهم بیادب باشم [نمیخواهم بیادبی کنم]، اما میتوانید کمی ساکتتر [آرامتر] باشید؟
3 خواستن
معادل ها در دیکشنری فارسی: خواستن
مترادف و متضاد
desire want
to wish for something
چیزی را خواستن
1. If you wish really hard, maybe you'll get what you want.
1. اگر واقعاً بخواهی، شاید چیزی را که میخواهی بهدست بیاوری.
2. There's no use in wishing for the impossible.
2. خواستن چیزی غیرممکن فایدهای ندارد.
3. You can't have everything you wish for.
3. آدم نمیتواند هرچه را که میخواهد داشته باشد.
to wish to do something
خواستن انجام کاری را
1. I wish to speak to the manager.
1. میخواهم با سرپرست صحبت کنم.
2. This course is designed for people wishing to update their computer skills.
2. این دوره برای افرادی طراحی شدهاست که میخواهند مهارتهای رایانهای خود را بهروزرسانی کنند.
to wish somebody/something to do something
از کسی/چیزی انجام کاری را خواستن
He was not sure whether he wished her to stay or go.
او مطمئن نبود که میخواهد او بماند یا برود.
if you wish
اگر بخواهی
You may stay until the morning, if you wish.
میتوانی تا صبح بمانی، اگر بخواهی.
(just) as you wish
هر طور که میخواهی/هر جور که راحتی
“I'd rather not talk now.” “(Just) as you wish.”
«ترجیح میدهم الان حرف نزنم.» «هر جور که راحتی.»
to wish/not wish to be something
خواستن/نخواستن چیزی بودن
I don't wish to be rude, but could you be a little quieter?
نمیخواهم بیادب باشم [نمیخواهم بیادبی کنم]، اما میتوانید کمی ساکتتر [آرامتر] باشید؟
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
👈🔹مکالمه نصرت خوانش جدید
با متن و کتاب سوالات و روش درست استفاده از آن برای کسانی که قصد مهاجرت و یادگیری مکالمه در کوتاه ترین مدت را دارند .
شامل دو کتاب بصورت پی دی اف و روش یادگیری
180 تومان
با متن و کتاب سوالات و روش درست استفاده از آن برای کسانی که قصد مهاجرت و یادگیری مکالمه در کوتاه ترین مدت را دارند .
شامل دو کتاب بصورت پی دی اف و روش یادگیری
180 تومان
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ESL podcast
یکی از محبوب ترین و کاملترین پادکست های آمریکایی است حتما ازش برای یادگیری زبان استفاده کنید😍
پادکست های ESL podcast
یکی از محبوب ترین و کاملترین پادکست های آمریکایی است حتما ازش برای یادگیری زبان استفاده کنید😍
عضویت در کانال خصوصی ESL podcast فقط ۱۲۰ تومان
برای ثبت عضویت اینجا👉 کلیک کنید
یکی از محبوب ترین و کاملترین پادکست های آمریکایی است حتما ازش برای یادگیری زبان استفاده کنید😍
پادکست های ESL podcast
یکی از محبوب ترین و کاملترین پادکست های آمریکایی است حتما ازش برای یادگیری زبان استفاده کنید😍
عضویت در کانال خصوصی ESL podcast فقط ۱۲۰ تومان
برای ثبت عضویت اینجا👉 کلیک کنید
Forwarded from Life_and_Love_Quotes
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
فیلم The Hating Game (2021)
282_
⭐️IMDB : 6.2 / 10
🍅Rotten Tomatoes : 69%
ژانر : عاشقانه , کمدی
رده سنی : به افراد زیر 17 سال توصیه نمیشود.
خلاصه : داستان دختری به نام لوسی که با تصمیم گیری برای رسیدن به موفقیت حرفه ای بدون به خطر انداختن اخلاقیاتش، بازی بی رحمانه ای را در برابر دشمن سرد و حرفه ای خود، جاشوا، آغاز می کند
این فیلم از مجموعه ۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان ببینید. و لذت ببرید
اطلاعات بیشتر در مورد این مجموعه اینجاست
سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید
282_
⭐️IMDB : 6.2 / 10
🍅Rotten Tomatoes : 69%
ژانر : عاشقانه , کمدی
رده سنی : به افراد زیر 17 سال توصیه نمیشود.
خلاصه : داستان دختری به نام لوسی که با تصمیم گیری برای رسیدن به موفقیت حرفه ای بدون به خطر انداختن اخلاقیاتش، بازی بی رحمانه ای را در برابر دشمن سرد و حرفه ای خود، جاشوا، آغاز می کند
این فیلم از مجموعه ۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان ببینید. و لذت ببرید
اطلاعات بیشتر در مورد این مجموعه اینجاست
سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎬 فیلم" The Hating Game (2021)"
📝 #زیرنویس_چسبیده_فارسی_انگلیسی
اطلاعات بیشتر در مورد این مجموعه اینجاست
293 فیلم سینمایی
📝 #زیرنویس_چسبیده_فارسی_انگلیسی
اطلاعات بیشتر در مورد این مجموعه اینجاست
293 فیلم سینمایی
ساختار جمله پایه در انگلیسی
بیایید در مورد اساسیترین جزء سازنده جملات انگلیسی صحبت کنیم: فاعل-فعل-مفعول (SVO).
این رایجترین ترتیب کلمات در انگلیسی است و درک آن به شما کمک میکند بیشمار جمله را به درستی بسازید.
فاعل (Subject - S): این شخص یا چیزی است که عمل را انجام میدهد. معمولاً در ابتدای جمله میآید.
فعل (Verb - V): این عمل یا حالت وجودی است.
مفعول (Object - O): این شخص یا چیزی است که عمل را دریافت میکند.
مثالها:
در اینجا چند مثال ساده آورده شده است:
من (فاعل) میخورم (فعل) سیب (مفعول) را. (I eat apples.)
او (فاعل) میخواند (فعل) کتابها (مفعول) را. (She reads books.)
سگ (فاعل) دنبال کرد (فعل) توپ (مفعول) را. (The dog chased the ball.)
جملات بدون مفعول:
گاهی اوقات، یک جمله ممکن است مفعول مستقیم نداشته باشد. در این موارد، ساختار اغلب فقط فاعل-فعل است.
پرندگان (فاعل) آواز میخوانند (فعل). (Birds sing.)
او (فاعل) میخوابد (فعل). (He sleeps.)
باران (فاعل) میبارد (فعل). (The rain falls.)
افزودن اطلاعات بیشتر:
شما میتوانید جزئیات بیشتری را به این ساختارهای پایه با استفاده از صفتها (برای توصیف اسمها)، قیدها (برای توصیف فعلها، صفتها یا قیدهای دیگر) و عبارات حرف اضافهای (که اطلاعات بیشتری در مورد زمان، مکان، نحوه و غیره میدهند) اضافه کنید.
سگ بزرگ (فاعل) دنبال کرد (فعل) توپ قرمز (مفعول) را در پارک (عبارت حرف اضافهای - کجا). (The big dog chased the red ball in the park.)
او (فاعل) کتابها (مفعول) را سریع (قید - چگونه) هر شب (عبارت حرف اضافهای - چه زمانی) میخواند. (She reads books quickly every night.)
این ساختار SVO نقطه شروع شما برای ساختن جملات واضح و قابل فهم انگلیسی است. هر چه راحتتر شوید، الگوهای جملهبندی دیگر و نحوه ترکیب جملات را یاد خواهید گرفت، اما تسلط بر SVO کلیدی است!
👈افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی با ۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان
بیایید در مورد اساسیترین جزء سازنده جملات انگلیسی صحبت کنیم: فاعل-فعل-مفعول (SVO).
این رایجترین ترتیب کلمات در انگلیسی است و درک آن به شما کمک میکند بیشمار جمله را به درستی بسازید.
فاعل (Subject - S): این شخص یا چیزی است که عمل را انجام میدهد. معمولاً در ابتدای جمله میآید.
فعل (Verb - V): این عمل یا حالت وجودی است.
مفعول (Object - O): این شخص یا چیزی است که عمل را دریافت میکند.
مثالها:
در اینجا چند مثال ساده آورده شده است:
من (فاعل) میخورم (فعل) سیب (مفعول) را. (I eat apples.)
او (فاعل) میخواند (فعل) کتابها (مفعول) را. (She reads books.)
سگ (فاعل) دنبال کرد (فعل) توپ (مفعول) را. (The dog chased the ball.)
جملات بدون مفعول:
گاهی اوقات، یک جمله ممکن است مفعول مستقیم نداشته باشد. در این موارد، ساختار اغلب فقط فاعل-فعل است.
پرندگان (فاعل) آواز میخوانند (فعل). (Birds sing.)
او (فاعل) میخوابد (فعل). (He sleeps.)
باران (فاعل) میبارد (فعل). (The rain falls.)
افزودن اطلاعات بیشتر:
شما میتوانید جزئیات بیشتری را به این ساختارهای پایه با استفاده از صفتها (برای توصیف اسمها)، قیدها (برای توصیف فعلها، صفتها یا قیدهای دیگر) و عبارات حرف اضافهای (که اطلاعات بیشتری در مورد زمان، مکان، نحوه و غیره میدهند) اضافه کنید.
سگ بزرگ (فاعل) دنبال کرد (فعل) توپ قرمز (مفعول) را در پارک (عبارت حرف اضافهای - کجا). (The big dog chased the red ball in the park.)
او (فاعل) کتابها (مفعول) را سریع (قید - چگونه) هر شب (عبارت حرف اضافهای - چه زمانی) میخواند. (She reads books quickly every night.)
این ساختار SVO نقطه شروع شما برای ساختن جملات واضح و قابل فهم انگلیسی است. هر چه راحتتر شوید، الگوهای جملهبندی دیگر و نحوه ترکیب جملات را یاد خواهید گرفت، اما تسلط بر SVO کلیدی است!
👈افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی با ۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان
Telegram
گرامر را آسان یاد بگیرید
یادگیری زبان انگلیسی و افزایش سرعت یادگیری با فیلم و سریال انگلیسی
با عضویت در مجموعه Vip فیلم و سریال و یادگیری زبان انگلیسی را با لذت تجربه کنید.
👈 عضویت دایمی در مجموعه 293 فیلم سینمایی با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان 250 تومان
👈 عضویت دایمی در…
با عضویت در مجموعه Vip فیلم و سریال و یادگیری زبان انگلیسی را با لذت تجربه کنید.
👈 عضویت دایمی در مجموعه 293 فیلم سینمایی با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان 250 تومان
👈 عضویت دایمی در…
Svoچیست
SVO مخفف سه کلمه انگلیسی است که هر کدام به یک بخش اصلی جمله اشاره میکنند:
S = Subject (فاعل)
V = Verb (فعل)
O = Object (مفعول)
SVO چیست؟
SVO به ترتیب کلمات (Word Order) در یک جمله اشاره دارد. در زبانهایی که از ساختار SVO پیروی میکنند (مانند انگلیسی، فارسی، اسپانیایی، چینی و بسیاری دیگر)، ترتیب استاندارد قرار گرفتن اجزای اصلی جمله به این صورت است: ابتدا فاعل میآید، سپس فعل و در نهایت مفعول.
توضیح هر جزء:
Subject (فاعل):
تعریف: کسی یا چیزی که عمل فعل را انجام میدهد. این بخش از جمله "چه کسی" یا "چه چیزی" را توضیح میدهد که در مورد آن صحبت میکنیم.
مثال:
I (من) eat apples. (من سیب میخورم.)
The dog (سگ) chased the ball. (سگ توپ را دنبال کرد.)
Verb (فعل):
تعریف: عملی که توسط فاعل انجام میشود یا حالتی از وجود را نشان میدهد.
مثال:
I eat (میخورم) apples.
The dog chased (دنبال کرد) the ball.
Object (مفعول):
تعریف: کسی یا چیزی که عمل فعل روی آن انجام میشود یا تحت تأثیر فعل قرار میگیرد.
مثال:
I eat apples (سیب).
The dog chased the ball (توپ را).
چرا SVO مهم است؟
وضوح (Clarity): در زبانهایی مثل انگلیسی که انعطافپذیری کمتری در تغییر ترتیب کلمات دارند، SVO به ما کمک میکند تا به وضوح تشخیص دهیم چه کسی چه کاری را روی چه چیزی انجام میدهد.
پایه و اساس: SVO ساختار پایه و اساسی جملات در انگلیسی است. با یادگیری و تسلط بر آن، میتوانید جملات پیچیدهتر را نیز به درستی بسازید و منظور خود را منتقل کنید.
طبیعی بودن: استفاده از SVO باعث میشود جملات شما طبیعیتر و قابل فهمتر برای بومیزبانان انگلیسی به نظر برسند.
مثال کلی SVO:
The student (S) studies (V) English (O).
دانشآموز (فاعل) انگلیسی (مفعول) مطالعه میکند (فعل).
درک SVO اولین و مهمترین قدم برای یادگیری نحوه ساخت جملات صحیح در زبان انگلیسی است.
👈🔹مجموعه Mindset for IELTS ، در 4 سطح شما را برنده بی چون چرای آزمون IELTS می کند. انتشارات کمبریج
SVO مخفف سه کلمه انگلیسی است که هر کدام به یک بخش اصلی جمله اشاره میکنند:
S = Subject (فاعل)
V = Verb (فعل)
O = Object (مفعول)
SVO چیست؟
SVO به ترتیب کلمات (Word Order) در یک جمله اشاره دارد. در زبانهایی که از ساختار SVO پیروی میکنند (مانند انگلیسی، فارسی، اسپانیایی، چینی و بسیاری دیگر)، ترتیب استاندارد قرار گرفتن اجزای اصلی جمله به این صورت است: ابتدا فاعل میآید، سپس فعل و در نهایت مفعول.
توضیح هر جزء:
Subject (فاعل):
تعریف: کسی یا چیزی که عمل فعل را انجام میدهد. این بخش از جمله "چه کسی" یا "چه چیزی" را توضیح میدهد که در مورد آن صحبت میکنیم.
مثال:
I (من) eat apples. (من سیب میخورم.)
The dog (سگ) chased the ball. (سگ توپ را دنبال کرد.)
Verb (فعل):
تعریف: عملی که توسط فاعل انجام میشود یا حالتی از وجود را نشان میدهد.
مثال:
I eat (میخورم) apples.
The dog chased (دنبال کرد) the ball.
Object (مفعول):
تعریف: کسی یا چیزی که عمل فعل روی آن انجام میشود یا تحت تأثیر فعل قرار میگیرد.
مثال:
I eat apples (سیب).
The dog chased the ball (توپ را).
چرا SVO مهم است؟
وضوح (Clarity): در زبانهایی مثل انگلیسی که انعطافپذیری کمتری در تغییر ترتیب کلمات دارند، SVO به ما کمک میکند تا به وضوح تشخیص دهیم چه کسی چه کاری را روی چه چیزی انجام میدهد.
پایه و اساس: SVO ساختار پایه و اساسی جملات در انگلیسی است. با یادگیری و تسلط بر آن، میتوانید جملات پیچیدهتر را نیز به درستی بسازید و منظور خود را منتقل کنید.
طبیعی بودن: استفاده از SVO باعث میشود جملات شما طبیعیتر و قابل فهمتر برای بومیزبانان انگلیسی به نظر برسند.
مثال کلی SVO:
The student (S) studies (V) English (O).
دانشآموز (فاعل) انگلیسی (مفعول) مطالعه میکند (فعل).
درک SVO اولین و مهمترین قدم برای یادگیری نحوه ساخت جملات صحیح در زبان انگلیسی است.
👈🔹مجموعه Mindset for IELTS ، در 4 سطح شما را برنده بی چون چرای آزمون IELTS می کند. انتشارات کمبریج
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
🔸 ▬💢خودآموز آیلتس 💢 ▬🔸
👈🔹 مجموعه Mindset for IELTS ، در 4 سطح از Preintermediate شما را برنده بی چون چرای آزمون IELTS می کند. انتشارات کمبریج
هزینه عضویت 200 تومان
👇👇👇👇👇👇
👈🔹 مجموعه Mindset for IELTS ، در 4 سطح از Preintermediate شما را برنده بی چون چرای آزمون IELTS می کند. انتشارات کمبریج
هزینه عضویت 200 تومان
👇👇👇👇👇👇
[فعل]to see to
/si tu/
فعل گذرا
[گذشته: saw to] [گذشته: saw to] [گذشته کامل: seen to]
صرف فعل
1 رسیدگی کردن
معادل ها در دیکشنری فارسی: رسیدگی کردن
to see to something
به چیزی رسیدگی کردن
1. "These letters need posting." "I'll see to them later."
1. «این نامهها باید پست شوند.» «من بعداً به آنها رسیدگی میکنم.»
2. I can see to the children if you want to go out.
2. اگر می خواهی بیرون بروی، من میتوانم به بچهها رسیدگی کنم.
3. Mrs Chapman asked for some help with the orders - could you see to it?
3. خانم "چپمن" برای سفارشها کمک خواست؛ میتوانی رسیدگی کنی؟
کلمات و جملات نزدیک
see through
see the whites of their eyes
see the color of someone's money
see red
see off
see ya later alligator
see you
see you later
see you soon
see you tomorrow
👈 پادکست تصویری برای شرکت کنندگان در ازمون آیلتس و کسانی که سرعت در تقویت مهارت شنیداری میخواهند
/si tu/
فعل گذرا
[گذشته: saw to] [گذشته: saw to] [گذشته کامل: seen to]
صرف فعل
1 رسیدگی کردن
معادل ها در دیکشنری فارسی: رسیدگی کردن
to see to something
به چیزی رسیدگی کردن
1. "These letters need posting." "I'll see to them later."
1. «این نامهها باید پست شوند.» «من بعداً به آنها رسیدگی میکنم.»
2. I can see to the children if you want to go out.
2. اگر می خواهی بیرون بروی، من میتوانم به بچهها رسیدگی کنم.
3. Mrs Chapman asked for some help with the orders - could you see to it?
3. خانم "چپمن" برای سفارشها کمک خواست؛ میتوانی رسیدگی کنی؟
کلمات و جملات نزدیک
see through
see the whites of their eyes
see the color of someone's money
see red
see off
see ya later alligator
see you
see you later
see you soon
see you tomorrow
👈 پادکست تصویری برای شرکت کنندگان در ازمون آیلتس و کسانی که سرعت در تقویت مهارت شنیداری میخواهند
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
🔸 ▬🔸 ▬مدرسه مکالمه ▬🔸 ▬🔸
👈🔹صدو و ده پادکست تصویری منحصر به فرد
این مجموعه با بیش از صد و ده پادکست تصویری شامل سخنرانی افراد مهم جهان همراه با ویدیو کیفیت عالی و فایل صوتی بهمراه متن کامل سخنرانی ، بهترین مجموعه برای برای تقویت سریع مهارت شنیداری و اسپیکینگت…
👈🔹صدو و ده پادکست تصویری منحصر به فرد
این مجموعه با بیش از صد و ده پادکست تصویری شامل سخنرانی افراد مهم جهان همراه با ویدیو کیفیت عالی و فایل صوتی بهمراه متن کامل سخنرانی ، بهترین مجموعه برای برای تقویت سریع مهارت شنیداری و اسپیکینگت…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دوستان عزیزم 110 پادکست تصویری ویدیویی با رونوشت درشت متن روی ویدیو همراه با فایل صوتی و متن قابل کپی
باعث تقویت تلفظ، مهارت شنیداری ،بهبود مکالمه بالا رفتن بانک لغات و جملات کاربردی و همچنین آمادگی برای آزمون های آیلتس و تافل خواهد شد.
این نمونه پادکست ناقص و کوتاه شده است پادکست دارای فایل صوتی فایل تصویری با رونویس درشت فایل متنی قابل کپی یکی از بهترین منابع افزایش سرعت با کیفیت زبان انگلیسی است برای دریافت این مجموعه اینجا پیام دهید
باعث تقویت تلفظ، مهارت شنیداری ،بهبود مکالمه بالا رفتن بانک لغات و جملات کاربردی و همچنین آمادگی برای آزمون های آیلتس و تافل خواهد شد.
این نمونه پادکست ناقص و کوتاه شده است پادکست دارای فایل صوتی فایل تصویری با رونویس درشت فایل متنی قابل کپی یکی از بهترین منابع افزایش سرعت با کیفیت زبان انگلیسی است برای دریافت این مجموعه اینجا پیام دهید
افعال عبارتی (Phrasal Verbs): ترکیبهایی گیجکننده و در عین حال حیاتی!
افعال عبارتی یا Phrasal Verbs یکی از چالشبرانگیزترین و در عین حال ضروریترین بخشهای زبان انگلیسی، به خصوص برای زبانآموزان غیربومی، هستند. این افعال ترکیبی از یک فعل (verb) اصلی و یک یا چند حرف اضافه (preposition) و/یا قید (adverb) هستند. چیزی که آنها را گیجکننده میکند این است که معنی کل عبارت اغلب هیچ ربطی به معنی تک تک کلمات تشکیلدهندهاش ندارد.
چرا Phrasal Verbs مهماند؟
رایج بودن: انگلیسیزبانان بومی، چه در گفتار و چه در نوشتار، به شدت از افعال عبارتی استفاده میکنند. اگر میخواهید طبیعی و روان صحبت کنید، یادگیری آنها اجتنابناپذیر است.
تغییر معنی: اضافه شدن یک حرف اضافه کوچک میتواند معنی فعل را به کلی دگرگون کند. مثلاً فعل "look" به معنای "نگاه کردن" است، اما با اضافه شدن یک حرف اضافه، معانی کاملاً متفاوتی پیدا میکند:
look up: جستجو کردن (در دیکشنری)، به بالا نگاه کردن
look for: گشتن به دنبال چیزی
look after: مراقبت کردن از
look forward to: مشتاق بودن برای
تنوع و انعطافپذیری: افعال عبارتی اغلب میتوانند جایگزین فعلهای رسمیتر و تک کلمهای شوند و به زبان شما تنوع بیشتری ببخشند.
ساختار Phrasal Verbs
افعال عبارتی به طور کلی به دو دسته اصلی تقسیم میشوند:
1. افعال عبارتی متعدی (Transitive Phrasal Verbs)
این افعال نیاز به مفعول (object) دارند. مفعول میتواند بین فعل و حرف اضافه قرار بگیرد یا بعد از حرف اضافه بیاید.
قابل تفکیک (Separable): در این نوع، مفعول میتواند بین فعل و حرف اضافه قرار بگیرد. اگر مفعول ضمیر باشد، حتماً باید بین فعل و حرف اضافه قرار بگیرد.
Take off (درآوردن لباس):
Please take off your shoes. (مفعول بعد از حرف اضافه)
Please take your shoes off. (مفعول بین فعل و حرف اضافه)
Please take them off. (ضمیر "them" حتماً بین فعل و حرف اضافه)
غیر قابل تفکیک (Inseparable): در این نوع، مفعول همیشه باید بعد از حرف اضافه بیاید.
Look for (گشتن به دنبال):
I'm looking for my keys. (نمیتوان گفت: I'm looking my keys for.)
Run into (به طور اتفاقی ملاقات کردن):
I ran into an old friend yesterday.
2. افعال عبارتی لازم (Intransitive Phrasal Verbs)
این افعال نیاز به مفعول ندارند و فقط شامل فعل و حرف اضافه/قید هستند.
Break down (خراب شدن):
My car broke down on the way to work. (این فعل نیازی به مفعول ندارد.)
Come on (بیا، عجله کن):
Come on, we're going to be late!
نکاتی برای یادگیری Phrasal Verbs
بر اساس معنی یاد بگیرید، نه فقط کلمات تشکیلدهنده: سعی کنید معنی کلی عبارت را درک کنید، نه اینکه هر کلمه را جداگانه ترجمه کنید.
در بافت جمله یاد بگیرید: هرگز یک Phrasal Verb را بدون مثال یاد نگیرید. ببینید چگونه در جملات مختلف استفاده میشود.
به جای حفظ کردن، استفاده کنید: برای خودتان جملاتی با Phrasal Verbs بسازید. آنها را در مکالمات روزمره یا نوشتههایتان به کار ببرید.
دسته بندی کنید: میتوانید آنها را بر اساس فعل اصلی (مثلاً تمام Phrasal Verbs با "get" یا "put") یا بر اساس حرف اضافه (تمام Phrasal Verbs با "up" یا "down") دسته بندی کنید.
صبور باشید: یادگیری Phrasal Verbs زمانبر است. ناامید نشوید و به تمرین ادامه دهید.
مثالهای رایج از Phrasal Verbs:
Give up: تسلیم شدن، دست کشیدن (I'm not going to give up on my dreams.)
Call off: لغو کردن (They had to call off the meeting due to the storm.)
Find out: فهمیدن، پی بردن (I need to find out more about this topic.)
Put on: پوشیدن (Please put on your coat, it's cold outside.)
Take off: درآوردن (Please take off your shoes before entering.) / پرواز کردن (The plane took off on time.)
Go on: ادامه دادن، اتفاق افتادن (What's going on here?)
Bring up: مطرح کردن (He brought up an interesting point during the discussion.) / بزرگ کردن فرزند (She was brought up by her grandparents.)
یادگیری افعال عبارتی یک سفر است، نه یک مقصد. هرچه بیشتر با آنها سروکار داشته باشید و به آنها عادت کنید، زبان انگلیسیتان طبیعیتر و غنیتر خواهد شد. اگر سوال خاصی در مورد یک Phrasal Verb دارید، بپرسید!
افعال عبارتی یا Phrasal Verbs یکی از چالشبرانگیزترین و در عین حال ضروریترین بخشهای زبان انگلیسی، به خصوص برای زبانآموزان غیربومی، هستند. این افعال ترکیبی از یک فعل (verb) اصلی و یک یا چند حرف اضافه (preposition) و/یا قید (adverb) هستند. چیزی که آنها را گیجکننده میکند این است که معنی کل عبارت اغلب هیچ ربطی به معنی تک تک کلمات تشکیلدهندهاش ندارد.
چرا Phrasal Verbs مهماند؟
رایج بودن: انگلیسیزبانان بومی، چه در گفتار و چه در نوشتار، به شدت از افعال عبارتی استفاده میکنند. اگر میخواهید طبیعی و روان صحبت کنید، یادگیری آنها اجتنابناپذیر است.
تغییر معنی: اضافه شدن یک حرف اضافه کوچک میتواند معنی فعل را به کلی دگرگون کند. مثلاً فعل "look" به معنای "نگاه کردن" است، اما با اضافه شدن یک حرف اضافه، معانی کاملاً متفاوتی پیدا میکند:
look up: جستجو کردن (در دیکشنری)، به بالا نگاه کردن
look for: گشتن به دنبال چیزی
look after: مراقبت کردن از
look forward to: مشتاق بودن برای
تنوع و انعطافپذیری: افعال عبارتی اغلب میتوانند جایگزین فعلهای رسمیتر و تک کلمهای شوند و به زبان شما تنوع بیشتری ببخشند.
ساختار Phrasal Verbs
افعال عبارتی به طور کلی به دو دسته اصلی تقسیم میشوند:
1. افعال عبارتی متعدی (Transitive Phrasal Verbs)
این افعال نیاز به مفعول (object) دارند. مفعول میتواند بین فعل و حرف اضافه قرار بگیرد یا بعد از حرف اضافه بیاید.
قابل تفکیک (Separable): در این نوع، مفعول میتواند بین فعل و حرف اضافه قرار بگیرد. اگر مفعول ضمیر باشد، حتماً باید بین فعل و حرف اضافه قرار بگیرد.
Take off (درآوردن لباس):
Please take off your shoes. (مفعول بعد از حرف اضافه)
Please take your shoes off. (مفعول بین فعل و حرف اضافه)
Please take them off. (ضمیر "them" حتماً بین فعل و حرف اضافه)
غیر قابل تفکیک (Inseparable): در این نوع، مفعول همیشه باید بعد از حرف اضافه بیاید.
Look for (گشتن به دنبال):
I'm looking for my keys. (نمیتوان گفت: I'm looking my keys for.)
Run into (به طور اتفاقی ملاقات کردن):
I ran into an old friend yesterday.
2. افعال عبارتی لازم (Intransitive Phrasal Verbs)
این افعال نیاز به مفعول ندارند و فقط شامل فعل و حرف اضافه/قید هستند.
Break down (خراب شدن):
My car broke down on the way to work. (این فعل نیازی به مفعول ندارد.)
Come on (بیا، عجله کن):
Come on, we're going to be late!
نکاتی برای یادگیری Phrasal Verbs
بر اساس معنی یاد بگیرید، نه فقط کلمات تشکیلدهنده: سعی کنید معنی کلی عبارت را درک کنید، نه اینکه هر کلمه را جداگانه ترجمه کنید.
در بافت جمله یاد بگیرید: هرگز یک Phrasal Verb را بدون مثال یاد نگیرید. ببینید چگونه در جملات مختلف استفاده میشود.
به جای حفظ کردن، استفاده کنید: برای خودتان جملاتی با Phrasal Verbs بسازید. آنها را در مکالمات روزمره یا نوشتههایتان به کار ببرید.
دسته بندی کنید: میتوانید آنها را بر اساس فعل اصلی (مثلاً تمام Phrasal Verbs با "get" یا "put") یا بر اساس حرف اضافه (تمام Phrasal Verbs با "up" یا "down") دسته بندی کنید.
صبور باشید: یادگیری Phrasal Verbs زمانبر است. ناامید نشوید و به تمرین ادامه دهید.
مثالهای رایج از Phrasal Verbs:
Give up: تسلیم شدن، دست کشیدن (I'm not going to give up on my dreams.)
Call off: لغو کردن (They had to call off the meeting due to the storm.)
Find out: فهمیدن، پی بردن (I need to find out more about this topic.)
Put on: پوشیدن (Please put on your coat, it's cold outside.)
Take off: درآوردن (Please take off your shoes before entering.) / پرواز کردن (The plane took off on time.)
Go on: ادامه دادن، اتفاق افتادن (What's going on here?)
Bring up: مطرح کردن (He brought up an interesting point during the discussion.) / بزرگ کردن فرزند (She was brought up by her grandparents.)
یادگیری افعال عبارتی یک سفر است، نه یک مقصد. هرچه بیشتر با آنها سروکار داشته باشید و به آنها عادت کنید، زبان انگلیسیتان طبیعیتر و غنیتر خواهد شد. اگر سوال خاصی در مورد یک Phrasal Verb دارید، بپرسید!
سر تیترهای اصلی گرامر زبان انگلیسی - قسمت اول
مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی/ توسط شایانJuly 06, 2025
مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی/ توسط شایانJuly 06, 2025
Telegraph
سر تیترهای اصلی گرامر زبان انگلیسی - قسمت اول
گرامر زبان انگلیسی موضوعات بسیار گستردهای دارد، اما سرتیترهای اصلی که برای هر زبانآموزی ضروری هستند و پایه و اساس را تشکیل میدهند، به شرح زیرند: ۱. اجزای کلام (Parts of Speech): اسمها (Nouns): شامل اسامی خاص، عام، قابل شمارش، غیرقابل شمارش، جمع و مفرد،…
گرامر را آسان یاد بگیرید
سر تیترهای اصلی گرامر زبان انگلیسی - قسمت اول مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی/ توسط شایانJuly 06, 2025
پست از مجموعه کامل گرامر زبان انگلیسی است که دارای صدها ویدیو به زبان انگلیسی و فارسی و گرامرهای متنی به صورت کاربردی است برای دریافت این مجموعه میتوانید اینجا پیام دهید
Forwarded from تبادلات و تبلیغات زبان انگلیسی💯
https://www.tgoop.com/addlist/38SluX28MXYyZjgx
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from تبادلات و تبلیغات زبان انگلیسی💯
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM