The Mobility Gap: A Brief Cultural History of Global Passport Power
Today, global mobility is on the rise. Generally speaking, passport holders around the world are gaining the ability to travel to more countries without first obtaining a visa than ever before. However, there remains massive “mobility gap” between the most and least powerful passports—one that has profound implications for where people can travel, reside, and work. In this presentation, Dr Bixby will explore the evolution of the modern passport regime and how disparities in freedom of movement have influenced the emotions and imaginings of those who hold them. In particular, Dr Bixby will focus on how writers and artists have played a key role in identifying and challenging these disparities, while envisioning new forms of international openness.
Date: November 7, 2024
4:00-5:00pm MST (Arizona time)
Zoom Webinar
Click here to register
📚🗺 علم تهران 🎓🌍
@Tehran_Science_IR
Today, global mobility is on the rise. Generally speaking, passport holders around the world are gaining the ability to travel to more countries without first obtaining a visa than ever before. However, there remains massive “mobility gap” between the most and least powerful passports—one that has profound implications for where people can travel, reside, and work. In this presentation, Dr Bixby will explore the evolution of the modern passport regime and how disparities in freedom of movement have influenced the emotions and imaginings of those who hold them. In particular, Dr Bixby will focus on how writers and artists have played a key role in identifying and challenging these disparities, while envisioning new forms of international openness.
Date: November 7, 2024
4:00-5:00pm MST (Arizona time)
Zoom Webinar
Click here to register
📚🗺 علم تهران 🎓🌍
@Tehran_Science_IR
علم تهران
انجمن علمی مطالعات گردشگری دانشگاه تهران سمپوزیوم اکوسیستم کارآفرینی گردشگری: همافزایی صنعت مهمانیاری جزیرۀ کیش و دانشگاه تهران را در تاریخ ۱ شهریور ۱۴۰۲ در محل پردیس بینالمللی کیش دانشگاه تهران برگزار نمود. از معضلات قدیم اکوسیستم کارآفرینی گردشگری، فاصلۀ…
دوّمین سمپوزیوم اکوسیستم کارآفرینی گردشگری: همافزایی صنعت و دانشگاه
کاری از انجمن علمی-دانشجویی مطالعات گردشگری و مؤسسۀ جغرافیای دانشگاه تهران
با حضور جمعی از سرآمدان صنعت گردشگری و اساتید دانشگاه
دوشنبه ۲۸ آبان - ساعت ۱۴ الی ۱۸:۳۰
تهران - دانشکدۀ جغرافیا - ساختمان شمارۀ یک - طبقۀ سوم - تالار شهدا
هدف:
🔹ایجاد همفهمی بین صنعت گردشگری و دانشگاه؛
🔹مطرح شدن مشکلات صنعت گردشگری از زبان کارآفرینان و مدیران عالی و مواردی که دانشگاه میتواند به آنها یاری رساند؛
🔹ایجاد فرصتهای همافزایی و همکاری بین صنعت و دانشگاه تهران، اساتید و پژوهشگران و دانشجویان تحصیلات تکمیلی.
حضور در این جلسه مخصوصاً به دانشجویان کارشناسی ارشد و دکترای تخصصی توصیه میشود.
اطلاعات دقیقتر متعاقباً اعلام خواهد شد.
📚🗺 علم تهران 🎓🌍
@Tehran_Science_IR
کاری از انجمن علمی-دانشجویی مطالعات گردشگری و مؤسسۀ جغرافیای دانشگاه تهران
با حضور جمعی از سرآمدان صنعت گردشگری و اساتید دانشگاه
دوشنبه ۲۸ آبان - ساعت ۱۴ الی ۱۸:۳۰
تهران - دانشکدۀ جغرافیا - ساختمان شمارۀ یک - طبقۀ سوم - تالار شهدا
هدف:
🔹ایجاد همفهمی بین صنعت گردشگری و دانشگاه؛
🔹مطرح شدن مشکلات صنعت گردشگری از زبان کارآفرینان و مدیران عالی و مواردی که دانشگاه میتواند به آنها یاری رساند؛
🔹ایجاد فرصتهای همافزایی و همکاری بین صنعت و دانشگاه تهران، اساتید و پژوهشگران و دانشجویان تحصیلات تکمیلی.
حضور در این جلسه مخصوصاً به دانشجویان کارشناسی ارشد و دکترای تخصصی توصیه میشود.
اطلاعات دقیقتر متعاقباً اعلام خواهد شد.
📚🗺 علم تهران 🎓🌍
@Tehran_Science_IR
علم تهران
دوّمین سمپوزیوم اکوسیستم کارآفرینی گردشگری: همافزایی صنعت و دانشگاه کاری از انجمن علمی-دانشجویی مطالعات گردشگری و مؤسسۀ جغرافیای دانشگاه تهران با حضور جمعی از سرآمدان صنعت گردشگری و اساتید دانشگاه دوشنبه ۲۸ آبان - ساعت ۱۴ الی ۱۸:۳۰ تهران - دانشکدۀ جغرافیا…
دوّمین نشست تخصصی «اکوسیستم کارآفرینی گردشگری: همافزایی صنعت و دانشگاه»
با حضور جمعی از سرآمدان صنعت گردشگری و اساتید دانشگاه
⌚️دوشنبه ۲۸ آبان - ساعت ۱۴ الی ۱۸
📍دانشکدۀ جغرافیا - ساختمان شمارۀ یک - طبقۀ سوم - تالار شهدا
🎯هدف:
🔹ایجاد همفهمی بین صنعت گردشگری و دانشگاه؛
🔹مطرح شدن مشکلات صنعت گردشگری از زبان کارآفرینان و مدیران عالی و مواردی که دانشگاه میتواند به آنها یاری رساند؛
🔹ایجاد فرصتهای همافزایی و همکاری بین صنعت و دانشگاه تهران، اساتید و پژوهشگران و دانشجویان تحصیلات تکمیلی.
حضور در این جلسه مخصوصاً به دانشجویان کارشناسی ارشد و دکترای تخصصی توصیه میشود.
📚🗺 علم تهران 🎓🌍
@Tehran_Science_IR
با حضور جمعی از سرآمدان صنعت گردشگری و اساتید دانشگاه
⌚️دوشنبه ۲۸ آبان - ساعت ۱۴ الی ۱۸
📍دانشکدۀ جغرافیا - ساختمان شمارۀ یک - طبقۀ سوم - تالار شهدا
🎯هدف:
🔹ایجاد همفهمی بین صنعت گردشگری و دانشگاه؛
🔹مطرح شدن مشکلات صنعت گردشگری از زبان کارآفرینان و مدیران عالی و مواردی که دانشگاه میتواند به آنها یاری رساند؛
🔹ایجاد فرصتهای همافزایی و همکاری بین صنعت و دانشگاه تهران، اساتید و پژوهشگران و دانشجویان تحصیلات تکمیلی.
حضور در این جلسه مخصوصاً به دانشجویان کارشناسی ارشد و دکترای تخصصی توصیه میشود.
📚🗺 علم تهران 🎓🌍
@Tehran_Science_IR
Forwarded from آموزش ترجمه: تَرزَبانی
🔹تصور
concept/notion/idea/representation
🔹تصدیق
judgment
©️محمد خوانساری (۱۴۰۱). دورۀ مختصر منطق صوری. انتشارات دانشگاه تهران. فصل ۱.
👈🏼 تصوّرِ بلاتصدیق
✍️ امیرحسین ایمانیزاده
📚 آموزش ترجمه: تَرزَبانی
@TarZabani
concept/notion/idea/representation
🔹تصدیق
judgment
©️محمد خوانساری (۱۴۰۱). دورۀ مختصر منطق صوری. انتشارات دانشگاه تهران. فصل ۱.
👈🏼 تصوّرِ بلاتصدیق
✍️ امیرحسین ایمانیزاده
📚 آموزش ترجمه: تَرزَبانی
@TarZabani
Forwarded from آموزش ترجمه: تَرزَبانی
آموزش ترجمه: تَرزَبانی
🔹تصور concept/notion/idea/representation 🔹تصدیق judgment ©️محمد خوانساری (۱۴۰۱). دورۀ مختصر منطق صوری. انتشارات دانشگاه تهران. فصل ۱. 👈🏼 تصوّرِ بلاتصدیق ✍️ امیرحسین ایمانیزاده 📚 آموزش ترجمه: تَرزَبانی @TarZabani
🔹قضیّه
proposition
گفتاریست که احتمال صدق و کذب در آن برود، مانند «کرۀ ماه دارای جوّ نیست.»
💡منطقیان انگلیسیزبان معمولاً proposition را بمعنای judgment (حکم ذهنی) استعمال میکنند و برای تعبیر لفظی آن declarative sentence را به کار میبرند.
©️محمد خوانساری (۱۴۰۱). دورۀ مختصر منطق صوری. انتشارات دانشگاه تهران. ص. ۱۱۱.
🔸Based on the foregoing exposition on processes of effectuation, in this section I give a set of propositions that could be used as a basis for future empirical work.
قضایایی که نظریهپرداز تقریر میکند، مبنایی است برای پژوهشهای تجربی در آینده.
✍️ امیرحسین ایمانیزاده
📚 آموزش ترجمه: تَرزَبانی
@TarZabani
proposition
گفتاریست که احتمال صدق و کذب در آن برود، مانند «کرۀ ماه دارای جوّ نیست.»
💡منطقیان انگلیسیزبان معمولاً proposition را بمعنای judgment (حکم ذهنی) استعمال میکنند و برای تعبیر لفظی آن declarative sentence را به کار میبرند.
©️محمد خوانساری (۱۴۰۱). دورۀ مختصر منطق صوری. انتشارات دانشگاه تهران. ص. ۱۱۱.
🔸Based on the foregoing exposition on processes of effectuation, in this section I give a set of propositions that could be used as a basis for future empirical work.
قضایایی که نظریهپرداز تقریر میکند، مبنایی است برای پژوهشهای تجربی در آینده.
✍️ امیرحسین ایمانیزاده
📚 آموزش ترجمه: تَرزَبانی
@TarZabani
Forwarded from آموزش ترجمه: تَرزَبانی
آموزش ترجمه: تَرزَبانی
🔹قضیّه proposition گفتاریست که احتمال صدق و کذب در آن برود، مانند «کرۀ ماه دارای جوّ نیست.» 💡منطقیان انگلیسیزبان معمولاً proposition را بمعنای judgment (حکم ذهنی) استعمال میکنند و برای تعبیر لفظی آن declarative sentence را به کار میبرند. ©️محمد خوانساری…
نسبت بین مُعَرِّف و مُعَرَّف منحصراً باید تساوی باشد و تعریفْ قابل انعکاس (convertible) است.
و نقص بسیاری از تعاریف در حال انعکاس مشخص میشود.
مثلاً وقتی بگوییم «هر دایره، شکلی منحنیالدّور است» قضیۀ صادقهای است. اما قسمتی از حقیقت را ذکر کردهایم و تمام ذاتیات دایره را بیان نکردهایم؛ چون آن را منعکس کنیم و بگوییم «هر شکل منحنیالدّوری، دایره است» نقص آن آشکار میشود.
©️محمد خوانساری (۱۴۰۱). دورۀ مختصر منطق صوری. انتشارات دانشگاه تهران. ص. ۱۰۶.
🔸The definition (definiens /dɪˈfɪnɪənz/ مُعَرِّف) and the term being defined (definiendum /dɪˌfɪnɪˈɛndəm/ مُعَرَّف) should be convertible, that is, interchangeable or mutually predicable.
✍️ امیرحسین ایمانیزاده
📚 آموزش ترجمه: تَرزَبانی
@TarZabani
و نقص بسیاری از تعاریف در حال انعکاس مشخص میشود.
مثلاً وقتی بگوییم «هر دایره، شکلی منحنیالدّور است» قضیۀ صادقهای است. اما قسمتی از حقیقت را ذکر کردهایم و تمام ذاتیات دایره را بیان نکردهایم؛ چون آن را منعکس کنیم و بگوییم «هر شکل منحنیالدّوری، دایره است» نقص آن آشکار میشود.
©️محمد خوانساری (۱۴۰۱). دورۀ مختصر منطق صوری. انتشارات دانشگاه تهران. ص. ۱۰۶.
🔸The definition (definiens /dɪˈfɪnɪənz/ مُعَرِّف) and the term being defined (definiendum /dɪˌfɪnɪˈɛndəm/ مُعَرَّف) should be convertible, that is, interchangeable or mutually predicable.
✍️ امیرحسین ایمانیزاده
📚 آموزش ترجمه: تَرزَبانی
@TarZabani
علم تهران
دوّمین نشست تخصصی «اکوسیستم کارآفرینی گردشگری: همافزایی صنعت و دانشگاه» با حضور جمعی از سرآمدان صنعت گردشگری و اساتید دانشگاه ⌚️دوشنبه ۲۸ آبان - ساعت ۱۴ الی ۱۸ 📍دانشکدۀ جغرافیا - ساختمان شمارۀ یک - طبقۀ سوم - تالار شهدا 🎯هدف: 🔹ایجاد همفهمی بین صنعت…
با جمعی از سخنرانان پنلها، اساتید محترم، دبیران سمپوزیوم، تیم اجرایی و حضار گرامی که تا پایان نشست، همراه ما ماندند.
به تاریخ ۲۸ آبانماه ۱۴۰۳
📚🗺 علم تهران 🎓🌍
@Tehran_Science_IR
به تاریخ ۲۸ آبانماه ۱۴۰۳
📚🗺 علم تهران 🎓🌍
@Tehran_Science_IR