После этого решения в фильтрационном буфере аэропорта Шереметьево начался сущий кошмар
Forwarded from Ревизские сказки. ѫрѧдникъ кайфого разряда
Взгляд на войну через призму творчества всегда был парадный и подспудный.
Песенное творчество ВОВ было либо яростно-трагичным («Вставай, страна огромная», «Бухенвальдский набат», «Враги сожгли родную хату») либо лиричным («Тёмная ночь», «Землянка»), либо мрачно-ироничным («На поле танки грохотали»). Но в основном творчество было кондовым, то, что пелось на больших концертах в партийную эпоху отдавало душком проверки Культсоветом. Будто и велико и громко, но как-то с натяжкой и фальшью.
Гражданская вообще с точки зрения культурной песенной окраски либо сплошное уныловатое мывсеумрём/победа или смерть («Песня красноармейца», Марш корниловцев/марковцев/алексеевцев, «Уж сумрак вечерний…»), либо жизнеутверждающее всехубьём («По долинам и по взгорьям» и на один мотив с ней марш Дроздовского полка).
В Первую мировую либо заунывное камлание («Брала русская бригада»), либо ироничные издёвки («Во саду ли, в огороде»). Романс «Время изменится» как-то особнячком стоит, не в моде тогда были высокие патриотические песни с ПОСЫЛОМ. Да и тем более это переделка лирической песни про сердце усталое. Кавер прадеда.
Русско-японская же подарила нам образец взгляда с двух точек зрения на одно событие, и если одно бодро-трагичное, то второе рефлексивное, но городое. Да, речь о бое «Варяга». Бодрая и динамичная «Врагу не сдаётся…» написана без рефлексии — мы воюем, у нас всё горит, но мы улыбаемся и перемещаемся с места на место, выполняя боевую задачу. Как на параде, товарищи, как на параде. Песня для любого периода нашей истории — молодцы-матросы ФУНКЦИОНИРУЮТ. Аверс подвига, водевиль смерти.
Но была и другая, более глубокая и наполненная песня, где подвиг воспринимается как необходимая тягота и страда. «Плещут холодные волны…» — это прямое выражение чувств моряка. В куплете — вся военно-морская философия самопожертвования без бравад и реляций:
Мы пред врагом не спустили
Славный Андреевский флаг
САМИ взорвали «Корейца»
НАМИ потоплен «Варяг»
Песня камлающая, северная, но трагический посыл в ней заложен с надеждой и стоицизмом. Полагаю, что «Врагу не сдаётся…» писали для кубаноидов и обсаженных матросских рот, которым что на белочехов, что на пушки красных идти — всё-одно веселье. А вторая песня для тех, кто думает и понимает, что за аверсом — жестокий реверс, та самая непубличная изнанка. Думали ли об этом люди, жившие в весёлую эпоху кабаре и романсов? Скорее, они воспринимали эти песни как взаимодополняющие, ведь в их головы не насрали худсоветы и прочие, прости Боже, органы культпросвета красного цвета. Есть чему, кстати, у них поучиться.
Ревизские сказки — пали за русскую честь
Песенное творчество ВОВ было либо яростно-трагичным («Вставай, страна огромная», «Бухенвальдский набат», «Враги сожгли родную хату») либо лиричным («Тёмная ночь», «Землянка»), либо мрачно-ироничным («На поле танки грохотали»). Но в основном творчество было кондовым, то, что пелось на больших концертах в партийную эпоху отдавало душком проверки Культсоветом. Будто и велико и громко, но как-то с натяжкой и фальшью.
Гражданская вообще с точки зрения культурной песенной окраски либо сплошное уныловатое мывсеумрём/победа или смерть («Песня красноармейца», Марш корниловцев/марковцев/алексеевцев, «Уж сумрак вечерний…»), либо жизнеутверждающее всехубьём («По долинам и по взгорьям» и на один мотив с ней марш Дроздовского полка).
В Первую мировую либо заунывное камлание («Брала русская бригада»), либо ироничные издёвки («Во саду ли, в огороде»). Романс «Время изменится» как-то особнячком стоит, не в моде тогда были высокие патриотические песни с ПОСЫЛОМ. Да и тем более это переделка лирической песни про сердце усталое. Кавер прадеда.
Русско-японская же подарила нам образец взгляда с двух точек зрения на одно событие, и если одно бодро-трагичное, то второе рефлексивное, но городое. Да, речь о бое «Варяга». Бодрая и динамичная «Врагу не сдаётся…» написана без рефлексии — мы воюем, у нас всё горит, но мы улыбаемся и перемещаемся с места на место, выполняя боевую задачу. Как на параде, товарищи, как на параде. Песня для любого периода нашей истории — молодцы-матросы ФУНКЦИОНИРУЮТ. Аверс подвига, водевиль смерти.
Но была и другая, более глубокая и наполненная песня, где подвиг воспринимается как необходимая тягота и страда. «Плещут холодные волны…» — это прямое выражение чувств моряка. В куплете — вся военно-морская философия самопожертвования без бравад и реляций:
Мы пред врагом не спустили
Славный Андреевский флаг
САМИ взорвали «Корейца»
НАМИ потоплен «Варяг»
Песня камлающая, северная, но трагический посыл в ней заложен с надеждой и стоицизмом. Полагаю, что «Врагу не сдаётся…» писали для кубаноидов и обсаженных матросских рот, которым что на белочехов, что на пушки красных идти — всё-одно веселье. А вторая песня для тех, кто думает и понимает, что за аверсом — жестокий реверс, та самая непубличная изнанка. Думали ли об этом люди, жившие в весёлую эпоху кабаре и романсов? Скорее, они воспринимали эти песни как взаимодополняющие, ведь в их головы не насрали худсоветы и прочие, прости Боже, органы культпросвета красного цвета. Есть чему, кстати, у них поучиться.
Ревизские сказки — пали за русскую честь
❤7
Forwarded from Карельское терпение (Вострый Меч)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥20