Telegram Web
Word 2/5
form (A1)

Meaning: فرم، شکل، قالب
Examples:
Example 1:
form of something forms of transport/government/entertainment
Example 2:
one of the most common forms of cancer
Example 3:
Swimming is one of the best forms of exercise.

۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان
Word 3/5
sentence (A1)

Meaning: جمله، حکم قضایی
Examples:
Example 1:
I was too stunned tofinish my sentence.
Example 2:
There are mistakes in grammar, sentence structure and punctuation.
Example 3:
Let's take that paragraph apart sentence by sentence.

۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان
Word 4/5
fall (A1)

Meaning: افتادن، سقوط کردن، پایین آمدن
Examples:
Example 1:
They were injured by falling rocks.
Example 2:
fall + adv./prep. Several of the books had fallen onto the floor.
Example 3:
The label must havefallen off.

۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان
Word 5/5
just (A1)

Meaning: فقط، به‌تازگی، عادلانه
Examples:
Example 1:
just for something I decided to learn Japanesejust for fun.
Example 2:
just to do something I waited an hour just to see you.
Example 3:
‘Can I help you?†‘No thanks,I'm just looking.â€(= in a shop)

۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان
Word 1/5
airplane (A1)

Meaning: هواپیما
Examples:
Example 1:
anairplane crash/flight
Example 2:
acommercial/jet/military airplane


۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی
Word 2/5
garden (A1)

Meaning: باغ، باغچه
Examples:
Example 1:
avegetable garden
Example 2:
a rose garden(= where onlyrosesare grown)
Example 3:
The main bedroomoverlooks the garden.

۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی
Word 3/5
male (A1)

Meaning: مذکر، مرد
Examples:
Example 1:
a male-dominated profession
Example 2:
an adult/adolescent male
Example 3:
The body is that of a white male aged about 40.

۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی
1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⭐️ خوندن اعداد انگلیسی قانون داره ⭐️

تو می‌توی موقع خوندن اعداد مربوط به سال برای اینکه کارت راحت‌تر شه، به جای اینکه اعداد رو با هم بخونی، دوتا دوتا بخونی.
مثلاً به جای اینکه به 4725 بگی

Four thousand seven hundred twenty five

خیلی راحت بگی:

Forty seven, twenty five 🎉

برای شماره تلفن دادنم باید اعداد رو از هم جدا کنی 📞😉
.
3
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girls



کلمات کاربردی
۱. Accessible
معنی: قابل دسترس، در دسترس
مثال: The building is fully accessible for people in wheelchairs. (ساختمان کاملاً برای افراد با صندلی چرخدار قابل دسترس است.)
۲. Accurate
معنی: دقیق، صحیح
مثال: Please make sure the information is accurate before you send the report. (لطفاً قبل از ارسال گزارش مطمئن شوید که اطلاعات دقیق هستند.)
۳. Comprehensive
معنی: جامع، کامل
مثال: The book provides a comprehensive guide to modern history. (این کتاب یک راهنمای جامع برای تاریخ مدرن ارائه می‌دهد.)
۴. Efficient
معنی: کارآمد، مؤثر
مثال: She found an efficient way to organize her tasks. (او یک راه کارآمد برای سازماندهی کارهایش پیدا کرد.)
۵. Essential
معنی: ضروری، اساسی
مثال: A good night's sleep is essential for your health. (خواب خوب شبانه برای سلامتی شما ضروری است.)
۶. Flexible
معنی: انعطاف‌پذیر
مثال: My new job has flexible hours, which is great. (کار جدید من ساعات کاری انعطاف‌پذیری دارد که عالی است.)
۷. Innovative
معنی: نوآورانه، ابتکاری
مثال: The company is known for its innovative products. (این شرکت به خاطر محصولات نوآورانه‌اش شناخته شده است.)
۸. Prioritize
معنی: اولویت‌بندی کردن
مثال: You need to prioritize your most important tasks. (شما باید مهم‌ترین کارهای خود را اولویت‌بندی کنید.)
۹. Reliable
معنی: قابل اعتماد
مثال: This car is very reliable and never breaks down. (این خودرو بسیار قابل اعتماد است و هرگز خراب نمی‌شود.)
۱۰. Sustainable
معنی: پایدار، قابل حفظ
مثال: We need to find more sustainable energy sources. (ما باید منابع انرژی پایدارتری پیدا کنیم.)
این کلمات در موقعیت‌های مختلف روزمره و کاری بسیار مفید هستند. می‌توانید با ساختن جملات خودتان، کاربرد آن‌ها را بهتر یاد بگیرید.
2
Gosh Gosh
یک اصطلاح عامیانه و غیررسمی در زبان انگلیسی است که اغلب برای بیان احساسات قوی مانند غافلگیری، شگفتی، سرخوردگی یا ناامیدی استفاده می‌شود. در واقع، این کلمه یک شکل تغییر یافته و ملایم‌تر از کلمه "God" (خدا) است که برای پرهیز از به زبان آوردن نام خدا به کار می‌رود، به خصوص در زمان‌هایی که فرد می‌خواهد از گفتن یک کلمه مذهبی در یک موقعیت غیرمذهبی خودداری کند.
نحوه استفاده و معانی مختلف:
غافلگیری یا شگفتی: وقتی از چیزی شگفت‌زده می‌شوید.
مثال: Gosh, I didn't know you could do that! (وای، نمی‌دونستم می‌تونی این کارو انجام بدی!)
ناامیدی یا سرخوردگی: وقتی اتفاقی ناخوشایند می‌افتد.
مثال: Oh gosh, I forgot my keys again! (اوه خدای من، دوباره کلیدام رو فراموش کردم!)
تأکید یا تعجب: برای نشان دادن اینکه چیزی خیلی خوب یا خیلی بد است.
مثال: Gosh, that was a tough test! (وای، اون امتحان خیلی سخت بود!)
به طور کلی، gosh یک کلمه بی‌ضرر و رایج است که اغلب به صورت خودانگیخته و برای بیان احساسات لحظه‌ای استفاده می‌شود. معادل‌های فارسی آن می‌تواند شامل "وای"، "عجب"، "ای بابا" یا "اوه خدای من" باشد.

👈افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی با ۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان
1👍1
2025/10/13 14:37:29
Back to Top
HTML Embed Code: