Telegram Web
Абдуллах ибн Мас’уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Сердца людей испытывают желание и стремление к покорности*, а также слабость и утомление. Используйте их, когда они находятся в состоянии желания, и оставьте их**, когда они утомлены и ослаблены».

Примечания:
* - к дополнительным видам поклонения.
** - дополнительные виды поклонения. Обязательные виды поклонений следует совершать в любых состояниях.

📘«Раудатуль укаля» Ибн Хиббан
🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Когнитивный диссонанс

Когда у некоторых мусульман спрашивают: «Почему вы не учите своих детей религии?», они часто отвечают: «Я не буду принуждать своих детей к вере, намазу и ношению хиджаба, потому что любое поклонение должно быть добровольным!»

Однако эти же самые мусульмане не задумываются о «принуждении», когда заставляют своих детей вставать рано утром и идти в школу; когда требуют учить всё, что задали на уроках; когда дают горькие лекарства во время болезни; когда заставляют убирать дом против их воли и так далее.

Но когда речь заходит о вечной жизни мусульманина, о том, будет ли он в Аду или Раю, о намазе, посте или ношении хиджаба, то эти же люди считают, что нельзя принуждать детей к вере и соблюдению религии.

Мы молим Всевышнего открыть глаза этим мусульманам и направить всех нас на прямой путь Ислама.

🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Мухаммад ибн Башир аль-Хуза'и сказал: «Если бы я мог понимать всё, что слышу, и запоминать всё, что приобретаю в процессе обучения, извлекая пользу только из того, что уже усвоил, то, несомненно, меня бы назвали выдающимся учёным. Но моя душа жадно тянется к каждому изречению, которое доносится до меня, и я часто сижу в обществе учёных, ничего не понимая. В то же время мои знания, словно пылящиеся на полках книжного шкафа, остаются без внимания. Таким образом, я не запоминаю ничего из того, что записываю, но не могу остановиться в своём стремлении собирать знания. И тот, кто так относится к своим знаниям, всегда будет отставать и пятиться назад. И если ты не выучил и не понял всего того, что собрал из знаний, то твоя коллекция книг на полке не принесёт никакой пользы».

🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Многие говорят, что, мол, Новый год – это светский праздник, в отличии от Рождества, и поэтому Ислам не запрещает праздники такого рода. Мы должны понимать, что любой праздник в той или иной степени наполнен своей мифологией и различными культовыми коннотациями.

Например, празднование Нового Года было придумано коммунистами как вид борьбы с религиозными праздниками, в большей степени с христианским Рождеством, чем с мусульманскими праздниками, однако задача была именно создать культ, который будет помогать вытеснять религиозные праздники различных народов, создавая единую внерелигиозную идентичность. И в этом задача, в общем, любого светского праздника. Потому что праздник – это не просто выходной в рабочей неделе, это единение и сопричастность людских сердец и устремлений по какому-то поводу или событию.

И мы действительно видим, что во многих мусульманских семьях Новый Год любят больше, чем праздники Ураза-Байрам или Курбан-Байрам. Многие даже не могут в дни двух исламских праздников испытать праздничное настроение, в отличие от Нового года. В этом и суть такого праздника – секулярное единение людей, оторванных от своих религиозных корней.

Многие православные христиане негативно относятся к этому празднику, понимая, что он был введен именно для замещения их религиозных праздников. Так почему мусульмане должны быть в авангарде этого секуляризма?

📝 Устаз Абу Али аль-Ашари حفظه الله
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Напоминание для психологов

Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

مَنْ أَفْسَد إمْرَأة عَلَى زَوْجِهَا فَلَيْسَ مِنَّا

«Тот, кто станет причиной разлада между мужем и женой, не является одним из нас».

📘 Муснад Ахмада
🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Forwarded from Al_Kawthary
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вы когда-нибудь видели, чтобы светские люди, атеисты или представители других религий отмечали Ураза-байрам или Курбан-байрам? Вряд ли. И это вполне понятно: они не стремятся быть связанными с Исламом.

Тогда почему же мусульмане так стремятся присоединиться к ним в праздновании Нового года? 

🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Дорогие друзья, кто не молится пять раз в день, хочу вам напомнить, что никто не будет общаться с вами пять раз в течение суток, независимо от вашего настроения и физического состояния. Вы можете быть счастливы или грустны, полны сил или подавлены — никто не станет уделять вам столько внимания, как Всевышний Аллах.

Только Он готов слушать и помогать вам пять раз в день.

🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Право на свободное выражение своего мнения предоставляется только тем, кто способен сохранять трезвость рассудка, а не тем, кто стремится покинуть психиатрическую больницу. 

🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Опекун невесты занимает особое место в процессе подготовки к никаху. Его задача — собрать как можно больше информации о женихе: кто он, откуда, чем занимается, не было ли у него административных или уголовных нарушений, не страдает ли он зависимостями и не состоит ли на учёте в медицинских учреждениях.

К сожалению, многие опекуны ошибочно полагают, что их роль ограничивается лишь тем, чтобы сказать «да» в ответ на вопрос имама о согласии на выдачу невесты, а затем насладиться чаем и угощениями. Однако это не так. 

Если опекун не выполняет свои обязанности надлежащим образом, то не стоит удивляться, если в будущем окажется, что жених поднимает руку на их дочь, не обеспечивает её, унижает и оскорбляет, а затем разводится после недолгого периода совместной жизни. В такой ситуации именно опекун будет нести ответственность за несчастную жизнь своей дочери, которую он с таким трудом растил. 

🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
«В России к религиозным переводам с некоторой долей условности можно отнести работы Г. С. Саблукова и Д. Н. Богуславского. Г. С. Саблуков, учитель Чернышевского в Саратовской гимназии, позже стал профессором Казанской духовной академии. Д. Н. Богуславский, генерал, был известен как русский дипломат в Стамбуле, а также как доверенное лицо петербургского двора, приставленное к сосланному в Калугу вождю кавказского сопротивления Шамилю.

Перевод Саблукова был первым прямым переводом Корана с арабского языка на русский. Это было огромным достижением для своего времени. Вместе с тем очевидно, что автор перевода был ограничен источниками и отсутствием научной среды. В труде Богулавского также отмечается много неточностей и даже крупных ошибок. Он главным образом стремился дать представление о том, как понимался Коран в новое и новейшее время в турецкой среде.

К русским художественным переводам, опять же несколько условно, можно отнести перевод В. Пороховой. По моему мнению, интерпретация автора неоправданно удалена от оригинала. В основе этой работы не лежит ни критический научный «анализ, ни систематический подход с позиций мусульманского богословия.

Особое место занимает единственный в России чисто научный перевод Корана, выполненный академиком И. Ю. Крачковским».

🖋 Т. Шумовский
🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
О переводе Корана Крачковского И. Ю.

«Перевод Крачковского во многом продолжает европейскую востоковедную традицию. Остановлюсь лишь на особенностях этого перевода, обусловленных во многом не объективными закономерностями, присущими научному подходу, а скорее причинами субъективного порядка. Это относится не только к личным взглядам И. Ю. Крачковского, повлиявшим на перевод, но в первую очередь связано с обстоятельствами создания и публикации перевода.

Работу над переводом Корана Крачковский начал в 1921 году в связи с чтением курса о Коране в университете и продолжал ее в течение всей своей последующей профессиональной деятельности (мне довелось прослушать этот курс у Крачковского в середине 1930-х годов). Данная работа никогда не носила систематического характера. Сам Крачковский считал свой перевод черновым. Известны слова академика о том, что ему нужно около полутора лет работы над Кораном, не отвлекаясь ни на что другое, для подготовки этого памятника «к печати. К сожалению, в силу ряда обстоятельств, этому не суждено было осуществиться.

Игнатий Юлианович подобрал целую папку выписок и ссылок для использования в прилагаемом комментарии. Академик состоял в переписке со всеми крупнейшими арабистами своего времени и прекрасно ориентировался в востоковедной литературе. Его выписки, относящиеся к исследованиям Корана в западных источниках, а также отдельные мусульманские толкования говорят о его широкой эрудиции в вопросах коранистики. Тем не менее, к сожалению, эти выписки не привели к обобщениям, черновик не стал полноценным комментарием. Его трудно использовать даже специалистам в области Корана.

Сверка перевода И. Ю. Крачковского с арабским подлинником выявила 505 случаев неверного перевода отдельных стихов, 184 случая прямого нарушения смысла. С точки зрения стилистики – 108 случаев употребления неологизмов и 33 случая – провинциализмов. Передача библейских имен арабскими, а не русскими эквивалентами (Муса, Харун, Ибрахим и др. – вместо Моисей, Аарон, Авраам) разрушает историческую связь Корана с другими религиозными памятниками Востока, изолирует «текст этого памятника от привычного для русскоязычного читателя культурного контекста. Понимание текста также затрудняется арабизацией русского текста, то есть транслитерацией арабских слов русскими буквами при отсутствии перевода. Многочисленны случаи буквализма.

Причина перечисленных недочетов естественна для черновика любой научной работы. Однако из-за отсутствия редакции они стали предметом гласности. Сам академик Крачковский никогда не согласился бы на публикацию перевода и комментариев в этой форме. К сожалению, то, что представлено читателям как перевод и комментарий академика, в действительности так и осталось черновиком и подбором выписок. Налицо неосуществленный замысел великого ученого.

Мне, как ученику Игнатия Юлиановича, чрезвычайно больно смотреть на перевод, опубликованный под его именем. Моя критика, в основном, относится не к моему учителю, а к лицам, которые, не утруждая себя сверкой с арабским подлинником по правилам историко-филологической науки, пренебрегли научной истиной и честью покойного ученого (перевод был опубликован посмертно). Вместе с тем трудно отделаться от сомнения в достаточной научной «квалификации поздних подготовителей издания. Все это тем более печально, что Коран – не рядовая повесть, а единственное в своем роде произведение, исследование которого связано с особой научной и политической ответственностью. Освященный именем Крачковского, но опубликованный без его согласия перевод получил широкое распространение в России. В силу ряда обстоятельств, будучи задуман как перевод научный, он стал восприниматься как перевод литературный».

🖋 Т. Шумовский
🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
«Многие дети мусульман не знают имён исламских учёных. Они помнят имена футболистов, актёров, названия автомобилей и даже количество выпущенных моделей. Если собрать всю эту информацию, то получится целый том или даже несколько томов. Удивительно, как много ненужных вещей они помнят, но если спросить их об именах четырёх праведных халифов, они вряд ли смогут их назвать.

Я спрашивал об именах четырёх праведных халифов у детей проповедников и имамов, которые были воспитаны по западной модели. Многие из них не знали этих имён, а некоторые говорили: «Я кое-что помню, так как отец вроде упоминал о ком-то».

Мы пришли к такому печальному положению не потому, что наши враги навязали нам свои ценности, а потому что мы сами плохо воспитали своих детей. Мы пренебрегли их обучением и довели их до такого состояния. И в Судный день нас спросят об этом. Как говорится в хадисе: «Каждый из вас пастырь, и каждый ответит за свою паству»».

🖋 Шейх Мухаммад Хасан Хиту
🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Ранние утренние пробки, когда все спешат на работу, и безлюдные улицы во время утренней молитвы — всё это напоминает нам о том, что слова Всевышнего Аллаха «Но вы предпочитаете земную жизнь» (Коран, 87:16) обращены к нам.

О Аллах, сделай нас теми, кто заботится о вечной жизни, а не только об этой бренной.

🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Что может быть более вдохновляющим, чем прикосновение к прекрасному и вечному?

Откройте для себя мир Священного Корана — и пусть он станет источником вдохновения для вас. 

🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Уроки по книге Уроки по книге «Польза от трудностей и испытаний». Урок 1. Ахмад Абу Яхья

https://www.youtube.com/watch?v=FGxTHzM6C7I

Каждый верующий знает, что происходящее в мире — это испытание, из которого нужно вынести урок. Но какой именно урок? Как не сломаться от трудностей и испытаний, но получить от них пользу? Об этом мы поговорим в уроках по небольшой, но очень ценной книге великого мусульманского учёного Иззуддина ибн Абдуссаляма (ум. в 660 г. по хиджре), да помилует его Всевышний Аллах.

🔍 https://www.tgoop.com/hafizlar
«Однако как-то все случается так, что систематически не хватает времени, и постоянно торопишься с какими-то спешными делами, которые выплывают одно за другим. Все это обыкновенно мелочи, но в общей сложности поглощают почти все время, и для серьезной работы его не остается».

🖋 И. Крачковский
🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Имам Муслим передал хадис Пророка, мир ему и благословение:

العبادة في الهرج كهجرة إلي

«Поклонение во время суматохи подобно хиджре ко мне»

Комментаторы поясняют, что «الهرج» — это время, когда люди суетятся, целиком заняты земными делами, и им становится не до поклонения Аллаху, так что они забывают о Всевышнем.

Для некоторых мусульман, увы, предстоящая ночь также станет ночью, проведенной в беспечности. Поэтому тому, кто проведет ее в поклонении (чтении Корана, дополнительных намазах, зикре или изучении знания), иншааЛлах, достанется огромная награда.

🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
Сегодня 31 декабря начинается месяц раджаб – седьмой месяц мусульманского лунного календаря. В хадисе от Анаса, да будет Аллах им доволен, передается, что Посланник Аллаха ﷺ видя новый месяц раджаба, обращался к Всевышнему Аллаху с дуа:

اللهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي رَجَبٍ وَشَعْبَانَ وَبَارِكْ لَنَا فِي رَمَضَانَ

В другой версии: وَبَلِّغْنَا رَمَضَانَ

«О Аллах! Дай нам баракят в раджабе и ша'бане и дай нам баракят в рамадане» либо «позволь нам застать рамадан» (передал Ахмад в «Муснаде»)

Никакого особого поклонения в этом месяце Шариат не предписывает, однако это один из запретных месяцев, в которых особенно важно избегать вражды и грехов.
Также следует воспользоваться этим временем для подготовки к рамадану: заняться восполнением пропущенных постов прошлых лет — тем более, что дни сейчас все еще короткие, научиться (кто не умеет) читать Коран, выработать привычку к его чтению для того, кто не читал его регулярно до этого.

🔍 https://www.tgoop.com/ahmadalhanafi
2025/06/27 18:50:09
Back to Top
HTML Embed Code: