Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
1. Мои лекции в первую неделю января
2. Я осознаю, что всё это время в России были выходные, и никто не напоминал о дедлайнах только поэтому


Мортон Фелдман
смотрите какая красота. кто первый скажет, что это за рукопись? Это партии скрипок.

upd Максим мгновенно угадал Вагнера, но не конкретное сочинение (что, кажется, еще круче, потому что одно дело просто вспомнить музыку, а другое сориентироваться по манере письма). Кстати, не забудьте подписаться на канал оркестра Максима, они отличные.
Ответ такой, что то были ≈10 сек из сцены заклинания огня в финале "Валькирии".

На этой картинке — страничка из партии первых скрипок, таких там последние шесть. Вот это жужжание и треск, которые написаны тут для скрипок divisi — они меня всегда поражают в том смысле, что скрипачи его не убили 40 человек сыграть это синхронно и без потерь не могут, ну в принципе не могут. И Вагнер, конечно, это сознавал. Но из-за того, что он думает концептами, а не нотами, для него это перестаёт быть важно (Вагнера вообще не заботила техническая осуществимость чего-либо). Ему нужно, чтобы оно жужжало и трещало, и вспыхивали огоньки где вот пикколка, арфа и глокеншпиль. То есть партитура как декларация эстетических намерений автора и холст, на котором исполнитель, руководствуясь ими, рисует мир (ну понятно что для Вагнера автор и исполнитель были одним лицом; он не очень вообще думал о том, что на свете есть еще какие-то люди) — так вот, такая партитура, какой она будет у кучи авторов в 20 веке, как будто начинается тут.
Ну посмотрите как красиво. Жалко, в рукописи не нашла, только в печати.

Это восемь валторн качаются на волнах в начале "Золота Рейна" и японский учебник для художников 1903 года; пособие по рисованию волн.

Пособие можно полистать тут, кстати, и это отвал башки.
У моего мужа есть важный ежегодный праздник, о котором он мне очень серьезно сообщает утром с интонацией «дорогая, ты помнишь какой сегодня день». Это день рождения Дэвида Боуи. А поскольку этот пост Дениса имеет прямое отношение к основной теме канала, с радостью поделюсь им, пока он готовит ужин под Wild is the Wind

🖤⚡️👩‍🚀
Что происходит на этом снимке?

Да это же наши любимки — независимые и анонимные эксперты 💅🥹 (как выясняется, существовавшие уже в 1920-м) абсолютно объективно оценивают Вегнерскую рапсодию Листа в исполнении Рахманинова и (судя по тексту рекламы) сравнивают ее с его же записью этого сочинения. Для надежности — чтобы экспертиза была 100% нелицеприятной — Сергей Васильевич спрятан за ширмой.

Текст рекламы фонографа Эдисона, для которой в 1920-м снялся Рахманинов, ниже. Его перевел чат джпт, поэтому он не поражает реалистичностью и совершенством (в отличие от звучания фонографа!), но мне кажется в этом что-то есть.
Послушайте Рахманинова на новом Эдисоне

Теперь вы можете сделать сравнение и выяснить, какой фонограф лучше. Сам Рахманинов, великий русский пианист, предоставит вам эту возможность. Он сделал записи для одного из стандартных говорящих аппаратов. Мы счастливы, что это произошло, и теперь вы можете сравнить. Ваш дилер Edison с удовольствием проиграет для вас Re-Creations (воссозданные записи) Рахманинова на новом Эдисоне. Следите за его объявлениями в местной газете. Вы обязаны услышать это удивительное сравнение фонографов — перед тем как приобрести один из аппаратов Эдисона к Рождеству.

Фотография, на основе которой сделана эта иллюстрация, была снята в доме мистера Рахманинова в Нью-Йорке. На ней изображен великий русский пианист, исполняющий «Венгерскую рапсодию» Листа, в то время как Новый фонограф Эдисона воссоздает его предыдущую запись того же произведения. Три музыкальных эксперта, слушавшие из-за ширмы, были поражены абсолютной точностью воссоздания записи по сравнению с исполнением артиста. Итак, совершенство и реалистичность Нового Эдисона одержали триумф в тесте на сравнение.

Не забудьте искать объявления вашего дилера Edison.
Услышьте Рахманинова на новом Эдисоне.

УЖЕ В ПРОДАЖЕ
No. 82169 Венгерская рапсодия (Лист) Часть 1
No. 82169 Венгерская рапсодия (Лист) Часть 2
No. 82170 Венгерская рапсодия (с каденцией Рахманинова) (Лист) Часть 3
(Остальные будут выпущены позже.)
No. 82170 Пастораль (Скарлатти-Таузиг)
No. 82187 Прелюдия до-диез минор, соч. 3 (Рахманинов)
No. 82187 Полька В.Р. (Рахманинов)

The New Edison
«Фонограф с душой»
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В финале ["Фиделио"], мне кажется, должно произойти что-то совершенно особенное. Это очень трудно. Я надеюсь что в спектакле нам удалось это сохранить. Мы смогли тогда достичь верного состояния — дело в том что финал "Фиделио" это долгий, бесконечный триумф, который часто ошибочно воспринимают как ораторию. Для меня это безумный вопль ликования, чувство восторга от того, что [темница] разрушилась, сломалась, и вот женщина, которой удалось всё спасти. Это тот бесконечный восторг, который я испытал в 1945-м, когда закончилась война. Момент освобождения от тирании, радость, от которой текли слёзы, радость, переходившая в танец. [У Бетховена] она воплощается в паре влюблённых.

На премьере все — хор, солисты — в этот момент плакали. Они, конечно, не были загримированы, я этого не позволил. Лица будто таяли под натиском чувств. Гвинет Джонс, Джеймс Кинг — все мы были потрясены. Бернстайн, конечно, тоже плакал. Но он вообще часто плакал.


Отто Шенк (1930-2025) о постановке "Фиделио" в 1970-м
🖤
Поговорила с Антоном Гетьманом для Blueprint. Не всё вошло, потому что мы созванивались в один из вечеров прямо перед новым годом, и у меня было это обострённое ощущение итога, поезда до конечной, которое есть в эти дни, а вместе с ним предельности времени и вообще всего. Наверное, из-за этого я задавала много грустных сентиментальных вопросов, на которые АА давал замечательные веселые ответы, слушая один из которых я почти расплакалась (как вот Бернстайн постом выше).

Что-то от этого настроения осталось в тексте (особенно в конце). Почитайте — и обязательно, просто без вариантов берите билеты на "Ванессу" и вообще на Крещенский фестиваль, если они еще есть.
Муд выходного дня — Владимир Горовиц и Ванда Тосканини в Миннеаполисе, 1933

💅
Коллега Дениса прислал ему безумно любопытный раритет — pdf англоязычного журнала, выпущенного в 1990-м к 25-летию фирмы "Мелодия". Не выкладываю целиком, потому что у меня нет на это разрешения, но это абсолютно захватывающее чтение. Там всё: и наши корифеи классики, и советский джаз, и рок, и синтезатор АНС, и цветная реклама водки повышенной роскошности, дизайном затмевающая всё остальное (Stoli. For the purist). И написано вроде всё по делу (пусть на немножко колченогом английском).

На развороте, посвящённом живым советским композиторам, однако, наступает эффект "я не узнаю вас в гриме".
Записала аудиолекции для Крещенского фестиваля.

По этой ссылке — две первые и предпоследняя ("Кровь на снегу", "Прошедшее продолженное", "Туда, где нет ни холода, ни голода, ни страха").

Но советую послушать всё; там ещё какие-то классные интервью сделали мои любимые девочки из образовательного кластера театра, "Окно", я сама пока ещё не слушала.

Две первые лекции посвящены "Ванессе" Барбера. Вначале чуть-чуть рассказываю о человеке, который в девять лет написал маме письмо, где сообщалось, что его предназначение писать музыку, поэтому можно как-то, пожалуйста, обойтись без занятий спортом (наш!). А для второй я созванивалась и разговаривала с режисером спектакля Дмитрием Волкостреловым, который рассказывал про свой взгляд на "Ванессу", очень странную историю о женщине, которая решает остановить время в пределах отдельно взятого занесённого глубоким снегом особняка, в котором разыгрывается странный и жуткий сюжет в духе Ингмара Бергмана.

Третья лекция посвящена другому событию фестиваля, хоровому концерту, где будут звучать пассионы Шютца и "Страсти по девочке со спичками" Лэнга, 17 век встречает 21-й.

Я созванивалась с Волкостреловым из Буэнос-Айреса, потом писала тексты ночами в Москве (пользуясь лютым джетлагом), потом записывала лекции, сидя на корточках перед микрофоном в ванной комнате во французском замке 19 века (единственное место в моем номере, где не было эха).

Спасибо самому деликатному в мире редактору Лёве Ганкину (даю ссылку на его канал про израильскую музыку, что-то больше ничего нет под рукой, но надеюсь вы знаете Лёву и слушаете его всюду, где можете). Лёва следил за здравым смыслом и ударениями например, теперь я знаю что в слове "щегольски" ударяется буква "и".

Слушайте, пишите, как вам, и идите на Крещенский фестиваль
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Бруно Вальтер, Артуро Тосканини, Эрих Кляйбер, Отто Клемперер, Вильгельм Фуртвенглер. Берлин, 1929
На самом деле я наткнулась на этот снимок, потому что озадачилась историей эмиграции Кляйбера-старшего в Аргентину. Как известно, он ушёл из Штаатсопер в 35-м на волне мерзкой истории с отменой “Художника Матиса” (но злые языки пишут, что дело было не только в антифашистских убеждениях, но и в поиске карьерных возможностей); сначала дети (включая маленького тогда-еще-Карла, в дальнейшем Карлоса) оставались в Швейцарии, Кляйбер-отец дирижировал в Аргентине наездами, в 39-м быстро перевез всю семью. Мне стало любопытно, по какому адресу они жили в Буэнос-Айресе. Про это ничего не нашла, но нашла, что Кляйбер купил классный дом в месте под названием Альта-Грасия: на природе и в красоте, километрах в семистах от Буэнос-Айреса, недалеко от Кордовы (это город Кордова в Аргентине, не испанский город Кордоба). И назвал эту виллу "La fermata".

Так вот их соседом по той деревне был мой любимый Мануэль де Фалья — на фото его дом.
Не могу дождаться 7 марта этого года, когда Равелю исполнится 150, и призываю вас найти на этом школьном снимке, сделанном в 1885-м, миниатюрного мальчика (чем-то похожего на девочку), который лет через пятнадцать начнет писать всю эту гениальную музыку
2025/02/03 04:46:06
Back to Top
HTML Embed Code: