This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره حج (آیه ۵۲الی۵۴)
وَمَآ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِيٓ..........(٥٢)
و پیش از تو هیچ رسول و پیامبری را نفرستادیم مگر آنكه هرگاه آرزو میكرد [اهداف پاك و سعادتبخش خود را برای نجات مردم از كفر و شرك پیاده كند] شیطان [برای بازداشتن مردم از پذیرش حق] در برابر آرزویش شبهه و وسوسه میانداخت، ولی خدا آنچه را شیطان [از وسوسهها و شبههها میاندازد] میزداید و محو میكند، سپس آیاتش را استوار میسازد؛ و خدا دانا و حكیم است
ترجمه(٥٣)
[آزاد گذاشتن شبههاندازی شیطان] برای این [است] كه خدا آنچه را شیطان میاندازد برای آنان كه در دلهایشان بیماری است و برای سنگدلان وسیله آزمایش قرار دهد؛ و قطعاً ستمكاران در دشمنی بسیار دور [نسبت به حق و حقیقت] قرار دارند.
ترجمه(٥٤)
و [نیز برای این است] تا كسانی كه دانش [دینی] به آنان عطا شده بدانند كه [محو شدن و نابودی القائات شیطان و استوار شدن آیات] از سوی پروردگارت حق است، پس به آن ایمان آورند و دلهایشان برای آن فروتن شود؛ و قطعاً خدا هدایتكننده اهل ایمان به سوی راهی مستقیم است.
یاسرالدوسری
وَمَآ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِيٓ..........(٥٢)
و پیش از تو هیچ رسول و پیامبری را نفرستادیم مگر آنكه هرگاه آرزو میكرد [اهداف پاك و سعادتبخش خود را برای نجات مردم از كفر و شرك پیاده كند] شیطان [برای بازداشتن مردم از پذیرش حق] در برابر آرزویش شبهه و وسوسه میانداخت، ولی خدا آنچه را شیطان [از وسوسهها و شبههها میاندازد] میزداید و محو میكند، سپس آیاتش را استوار میسازد؛ و خدا دانا و حكیم است
ترجمه(٥٣)
[آزاد گذاشتن شبههاندازی شیطان] برای این [است] كه خدا آنچه را شیطان میاندازد برای آنان كه در دلهایشان بیماری است و برای سنگدلان وسیله آزمایش قرار دهد؛ و قطعاً ستمكاران در دشمنی بسیار دور [نسبت به حق و حقیقت] قرار دارند.
ترجمه(٥٤)
و [نیز برای این است] تا كسانی كه دانش [دینی] به آنان عطا شده بدانند كه [محو شدن و نابودی القائات شیطان و استوار شدن آیات] از سوی پروردگارت حق است، پس به آن ایمان آورند و دلهایشان برای آن فروتن شود؛ و قطعاً خدا هدایتكننده اهل ایمان به سوی راهی مستقیم است.
یاسرالدوسری
السلام علیکم
دوستانی که سوال دارن میتونن از طریق این ربات به طور ناشناس سوال بپرسند. و با همین ربات هم جواب خواهیم داد ان شاءالله
مناسب برای کسانی است که در جمع شرم میکنن سوال بپرسند.
کافیه استارت کنید و سوال خود را بپرسید.
@p_aya_m_bot
دوستانی که سوال دارن میتونن از طریق این ربات به طور ناشناس سوال بپرسند. و با همین ربات هم جواب خواهیم داد ان شاءالله
مناسب برای کسانی است که در جمع شرم میکنن سوال بپرسند.
کافیه استارت کنید و سوال خود را بپرسید.
@p_aya_m_bot
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره اعلی (آیه ۱الی۱۹)
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (١)
نام پروردگار برتر و بلند مرتبهات را منزّه و پاك بدار
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (٢)
آنكه آفرید، پس درست و معتدل گردانید
ترجمه(٣)
و آنكه اندازه قرار داد و هدایت كرد
ترجمه(٤)
و آنكهچراگاه را رویانید
ترجمه(٥)
و آن را خاشاكی سیاه گردانید
ترجمه(٦)
به زودی قرآن را بر تو میخوانیم، و هرگز فراموش نخواهی كرد
ترجمه(٧)
جز آنچه را خدا بخواهد، كه او آشكار و آنچه را پنهان است، میداند
ترجمه(٨)
و تو را برای آسانترین راه [كه شریعت سمحه و سهله است] آماده میكنیم
ترجمه(٩)
بنابر این [مردم را] اندرز ده، اگر اندرز سودمند افتد
ترجمه(١٠)
كسی كه از خدا میترسد، به زودی متذكّر میشود
ترجمه(١١)
و كسی كه از همه بدبختتر است از آن كناره میگیرد
ترجمه(١٢)
همان كسی كه در آتش بزرگتر در میآید
ترجمه(١٣)
آن گاه در آنجا نه میمیرد و نه به خوشی زندگی میكند
ترجمه(١٤)
بیتردید كسی كه خود را [از زشتیهای باطن و ظاهر] پاك كرد، بر موانع و مشكلات دنیا و آخرت پیروز شد
ترجمه(١٥)
و نام پروردگارش را یاد كرد، پس نماز خواند..........
محمدامینپوزای
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (١)
نام پروردگار برتر و بلند مرتبهات را منزّه و پاك بدار
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (٢)
آنكه آفرید، پس درست و معتدل گردانید
ترجمه(٣)
و آنكه اندازه قرار داد و هدایت كرد
ترجمه(٤)
و آنكهچراگاه را رویانید
ترجمه(٥)
و آن را خاشاكی سیاه گردانید
ترجمه(٦)
به زودی قرآن را بر تو میخوانیم، و هرگز فراموش نخواهی كرد
ترجمه(٧)
جز آنچه را خدا بخواهد، كه او آشكار و آنچه را پنهان است، میداند
ترجمه(٨)
و تو را برای آسانترین راه [كه شریعت سمحه و سهله است] آماده میكنیم
ترجمه(٩)
بنابر این [مردم را] اندرز ده، اگر اندرز سودمند افتد
ترجمه(١٠)
كسی كه از خدا میترسد، به زودی متذكّر میشود
ترجمه(١١)
و كسی كه از همه بدبختتر است از آن كناره میگیرد
ترجمه(١٢)
همان كسی كه در آتش بزرگتر در میآید
ترجمه(١٣)
آن گاه در آنجا نه میمیرد و نه به خوشی زندگی میكند
ترجمه(١٤)
بیتردید كسی كه خود را [از زشتیهای باطن و ظاهر] پاك كرد، بر موانع و مشكلات دنیا و آخرت پیروز شد
ترجمه(١٥)
و نام پروردگارش را یاد كرد، پس نماز خواند..........
محمدامینپوزای
سوره انعام (آیه ۱۶۰)
مَنْ جَآءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَنْ جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ (١٦٠)
هر كس كار نیك انجام دهد،(خداوند)ده برابر به او پادلش دهد، و آنان كه كار بد بیاورند، جز به مانند آن مجازات نشوند و مورد ستم قرار نمیگیرند.
عکس نوشته!
مَنْ جَآءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَنْ جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ (١٦٠)
هر كس كار نیك انجام دهد،(خداوند)ده برابر به او پادلش دهد، و آنان كه كار بد بیاورند، جز به مانند آن مجازات نشوند و مورد ستم قرار نمیگیرند.
عکس نوشته!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره آل عمران(آیه۱۳۰ الی۱۳۶)
يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَآ أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ(١٣٠)
ای اهل ایمان! ربا را كه سودهای چند برابر است نخورید، و از خدا پروا كنید تا رستگار شوید
ترجمه(١٣١)
و از آتشی كه برای كافران آماده شده است بپرهیزید
ترجمه(١٣٢)
و از خدا و پیامبر فرمان برید تا مورد رحمت قرار گیرید
ترجمه(١٣٣)
و به سوی آمرزشی از پروردگارتان و بهشتی كه پهنایش [به وسعتِ] آسمانها و زمین است بشتابید؛ بهشتی كه برای پرهیزكاران آماده شده است
ترجمه(١٣٤)
آنان كه در گشایش و تنگ دستی انفاق میكنند، و خشم خود را فرو میبرند، و از [خطاهایِ]مردم در میگذرند؛و خدا نیكوكاران را دوست دارد
ترجمه(١٣٥)
و آنان كه چون كار زشتی مرتكب شوند یا بر خود ستم ورزند، خدا را یاد كنند و برای گناهانشان آمرزش خواهند؛و چه كسی جز خدا گناهان را میآمرزد؟ و آگاهانه بر آنچه مرتكب شدهاند،پا فشاری نمیكنند
ترجمه(١٣٦)
پاداش آنان آمرزشی است از سوی پروردگارشان،و بهشتهایی كه از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است،در آن جاودانهاند؛و پاداش عمل كنندگان نیكوست
منصورالسالمی
يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَآ أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ(١٣٠)
ای اهل ایمان! ربا را كه سودهای چند برابر است نخورید، و از خدا پروا كنید تا رستگار شوید
ترجمه(١٣١)
و از آتشی كه برای كافران آماده شده است بپرهیزید
ترجمه(١٣٢)
و از خدا و پیامبر فرمان برید تا مورد رحمت قرار گیرید
ترجمه(١٣٣)
و به سوی آمرزشی از پروردگارتان و بهشتی كه پهنایش [به وسعتِ] آسمانها و زمین است بشتابید؛ بهشتی كه برای پرهیزكاران آماده شده است
ترجمه(١٣٤)
آنان كه در گشایش و تنگ دستی انفاق میكنند، و خشم خود را فرو میبرند، و از [خطاهایِ]مردم در میگذرند؛و خدا نیكوكاران را دوست دارد
ترجمه(١٣٥)
و آنان كه چون كار زشتی مرتكب شوند یا بر خود ستم ورزند، خدا را یاد كنند و برای گناهانشان آمرزش خواهند؛و چه كسی جز خدا گناهان را میآمرزد؟ و آگاهانه بر آنچه مرتكب شدهاند،پا فشاری نمیكنند
ترجمه(١٣٦)
پاداش آنان آمرزشی است از سوی پروردگارشان،و بهشتهایی كه از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است،در آن جاودانهاند؛و پاداش عمل كنندگان نیكوست
منصورالسالمی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره مائده (آیه ۱۰۱-۱۰۲)
يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَآءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِنْ تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ (١٠١)
ای اهل ایمان! از احكام و معارفی [كه شریعت اسلام از بیان آنها خودداری میكند و خدا هم به خاطر آسان گرفتن بر بندگانْ نهی و امری نسبت به آنها ندارد] مپرسید؛ كه اگر برای شما آشكار شود غمگینتان كند. و اگر هنگامی كه قرآن نازل میشود از آنها بپرسید، برای شما روشن میشود. خدا از [اینكه شما را به] آن احكام و معارف [كه باعث غم و اندوه شماست مُكلّف كند] گذشت كرد؛ و خدا بسیار آمرزنده و بردبار است.
قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِنْ قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ(١٠٢)
جمعی از پیشینیان شما، از آن سئوال كردند.وسپس با آن به مخالفت برخاستند
ممکن است شما هم چنین سرنوشتی پیدا کنید.
علیالترکمانی
يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَآءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِنْ تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ (١٠١)
ای اهل ایمان! از احكام و معارفی [كه شریعت اسلام از بیان آنها خودداری میكند و خدا هم به خاطر آسان گرفتن بر بندگانْ نهی و امری نسبت به آنها ندارد] مپرسید؛ كه اگر برای شما آشكار شود غمگینتان كند. و اگر هنگامی كه قرآن نازل میشود از آنها بپرسید، برای شما روشن میشود. خدا از [اینكه شما را به] آن احكام و معارف [كه باعث غم و اندوه شماست مُكلّف كند] گذشت كرد؛ و خدا بسیار آمرزنده و بردبار است.
قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِنْ قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ(١٠٢)
جمعی از پیشینیان شما، از آن سئوال كردند.وسپس با آن به مخالفت برخاستند
ممکن است شما هم چنین سرنوشتی پیدا کنید.
علیالترکمانی
سوره هود (آیه ۶۱)
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ هُوَ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ (٦١)
و به سوی قوم ثمود، برادرشان صالح را [فرستادیم] گفت: ای قوم من! خدا را بپرستید؛ شما را جز او هیچ معبودی نیست، و او شما را از زمین به وجود آورد و از شما خواست كه در آن آبادانی كنید؛ بنابراین از او آمرزش بخواهید، سپس به سوی او بازگردید؛ زیرا پروردگارم [به بندگانش] نزدیك و اجابت كننده دعای آنان است.
عکس نوشته!
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ هُوَ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ (٦١)
و به سوی قوم ثمود، برادرشان صالح را [فرستادیم] گفت: ای قوم من! خدا را بپرستید؛ شما را جز او هیچ معبودی نیست، و او شما را از زمین به وجود آورد و از شما خواست كه در آن آبادانی كنید؛ بنابراین از او آمرزش بخواهید، سپس به سوی او بازگردید؛ زیرا پروردگارم [به بندگانش] نزدیك و اجابت كننده دعای آنان است.
عکس نوشته!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره اعراف(آیه ۱۳۱ الی۱۳۳)
فَإِذَا جَآءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَٰذِهِ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُٓ أَلَآ إِنَّمَا طَآئِرُهُمْ عِنْدَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ(١٣١)
(اما آنها نه تنها پند نگرفتند،بلكه) هنگامی كه نیكی(و نعمت) به آنها میرسید،میگفتند:«بخاطر خود ماست»ولی موقعی كه بدی(و بلا) به آنها میرسید،میگفتند«از شومی موسی و كسان اوست»آگاه باشید سرچشمه همه اینها،نزد خداست؛ولی بیشتر آنها نمیدانند
وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ(١٣٢)
و گفتند:هر زمان نشانه و معجزهای برای ما بیاوری كه سحرمان كنی،ما به تو ایمان نمیآوریم
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا......(١٣٣)
سپس(بلاها را پشت سر هم بر آنها نازل كردیم:طوفان و ملخ و آفت گیاهی و قورباغهها و خون را -كه نشانههایی از هم جدا بودند بر آنها فرستادیم؛(ولی باز بیدار نشدند و تكبر ورزیدند،و جمعیّت گنهكاری بودند!
ماهرالمقیلی
فَإِذَا جَآءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَٰذِهِ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُٓ أَلَآ إِنَّمَا طَآئِرُهُمْ عِنْدَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ(١٣١)
(اما آنها نه تنها پند نگرفتند،بلكه) هنگامی كه نیكی(و نعمت) به آنها میرسید،میگفتند:«بخاطر خود ماست»ولی موقعی كه بدی(و بلا) به آنها میرسید،میگفتند«از شومی موسی و كسان اوست»آگاه باشید سرچشمه همه اینها،نزد خداست؛ولی بیشتر آنها نمیدانند
وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ(١٣٢)
و گفتند:هر زمان نشانه و معجزهای برای ما بیاوری كه سحرمان كنی،ما به تو ایمان نمیآوریم
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا......(١٣٣)
سپس(بلاها را پشت سر هم بر آنها نازل كردیم:طوفان و ملخ و آفت گیاهی و قورباغهها و خون را -كه نشانههایی از هم جدا بودند بر آنها فرستادیم؛(ولی باز بیدار نشدند و تكبر ورزیدند،و جمعیّت گنهكاری بودند!
ماهرالمقیلی
Forwarded from احادیث صحیح نبوی
🌺🌺تقبل الله منا ومنكم صالح الأعمال وغفر الله لنا ولكم وأدام عليكم الصحة والعافية ووفقكم لخيري الدنيا والآخرة وكل عام وانتم بخير🌺🌺
فردا اولین روز از ماه شوال
و عید سعید فطر خواهد بود.
فردا اولین روز از ماه شوال
و عید سعید فطر خواهد بود.