*🌿Ask Allah by His greatest name🌿*
🌿 عن أنس رضي الله عنه أنَّهُ كانَ معَ رسولِ اللَّهِ صلّى اللَّه عليه وسلم جالسًا ورجلٌ يصلِّي ثمَّ دعا:
*اللَّهمَّ إنِّي أسألُكَ بأنَّ لَكَ الحمدُ لا إلَهَ إلَّا أنتَ المنَّانُ بديعُ السَّمواتِ والأرضِ يا ذا الجلالِ والإِكرامِ يا حيُّ يا قيُّومُ*
فقالَ النَّبيُّ صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ: لقد دعا اللَّهَ باسمِهِ العظيمِ الَّذي إذا دعيَ بِهِ أجابَ وإذا سئلَ بِهِ أعطى
الراوي : أنس بن مالك | المحدث : الألباني | المصدر : صحيح أبي داود
الصفحة أو الرقم: 1495 | خلاصة حكم المحدث : صحيح
🌿 Narrated by Anas (may Allah be pleased with him): He was sitting with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) when a man was praying. Then the man supplicated,
*"O Allah, I ask You as all praise is due to You; there is no deity except You, the Most Generous, Creator of the heavens and the earth, O Possessor of Majesty and Honor, O Ever-Living, O Sustainer."*
The Prophet (peace and blessings be upon him) then said, "Indeed, he has invoked upon Allah by His greatest name, which when invoked, He answers, and when asked, He gives."
Source: Sahih Abi Dawood, authenticated by Al-Albani, Hadith 1495.
🌿🌿 🌿🌿 🌿🌿
🌿 عن أنس رضي الله عنه أنَّهُ كانَ معَ رسولِ اللَّهِ صلّى اللَّه عليه وسلم جالسًا ورجلٌ يصلِّي ثمَّ دعا:
*اللَّهمَّ إنِّي أسألُكَ بأنَّ لَكَ الحمدُ لا إلَهَ إلَّا أنتَ المنَّانُ بديعُ السَّمواتِ والأرضِ يا ذا الجلالِ والإِكرامِ يا حيُّ يا قيُّومُ*
فقالَ النَّبيُّ صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ: لقد دعا اللَّهَ باسمِهِ العظيمِ الَّذي إذا دعيَ بِهِ أجابَ وإذا سئلَ بِهِ أعطى
الراوي : أنس بن مالك | المحدث : الألباني | المصدر : صحيح أبي داود
الصفحة أو الرقم: 1495 | خلاصة حكم المحدث : صحيح
🌿 Narrated by Anas (may Allah be pleased with him): He was sitting with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) when a man was praying. Then the man supplicated,
*"O Allah, I ask You as all praise is due to You; there is no deity except You, the Most Generous, Creator of the heavens and the earth, O Possessor of Majesty and Honor, O Ever-Living, O Sustainer."*
The Prophet (peace and blessings be upon him) then said, "Indeed, he has invoked upon Allah by His greatest name, which when invoked, He answers, and when asked, He gives."
Source: Sahih Abi Dawood, authenticated by Al-Albani, Hadith 1495.
🌿🌿 🌿🌿 🌿🌿
English: Shaykh Ibn ' uthaymeen (may Allah have mercy on him) said:
"That in spreading knowledge you spread the religion of Allah
It consists of the mujahideen for the sake of Allah
The struggle for God's sake opens the country country by country
Until religion spreads in them , and you open hearts
By knowledge, the law of Allah will be published therein."
📕 (Explanation of Dua qanut chord 12)
ــــــــــــــــــ
# Favor_publish_science
Sheikh # Al-Fawzan, may Allah protect him
ــــــ🌸🌧ــــــ
Shaykh Ibn ' uthaymeen (may Allaah have mercy on him) said:
My commandment to myself and to you is to make sure that science is spread
Among people, and do not achieve anything if you know
We humanized one issue and worked it out, then did another
And the last and the last, all that gets paid by work
What you spoiled people for, you like it.
📕Open door meeting: P( ٨٦ )
"That in spreading knowledge you spread the religion of Allah
It consists of the mujahideen for the sake of Allah
The struggle for God's sake opens the country country by country
Until religion spreads in them , and you open hearts
By knowledge, the law of Allah will be published therein."
📕 (Explanation of Dua qanut chord 12)
ــــــــــــــــــ
# Favor_publish_science
Sheikh # Al-Fawzan, may Allah protect him
ــــــ🌸🌧ــــــ
Shaykh Ibn ' uthaymeen (may Allaah have mercy on him) said:
My commandment to myself and to you is to make sure that science is spread
Among people, and do not achieve anything if you know
We humanized one issue and worked it out, then did another
And the last and the last, all that gets paid by work
What you spoiled people for, you like it.
📕Open door meeting: P( ٨٦ )
videoplayback.3gpp
304.2 KB
🌍 Best of the ßest channel 🌎
VIE:
#أجمل_شروق_لكوكب_الأرض على سطح القمر في النهار
على سطح الأرض نرى شروق الشمس وكذلك شروق القمر.
لكن لو كنت على سطح القمر فهكذا سيكون منظر شروق الأرض ( بعدسة تلسكوب القمر الصناعي الياباني كاغويا ).
انظر الى منتصف الفيديو حيث الأفق ، سترى كرة زرقاء ترتفع ببطء نحو الأعلى.... إنها الأرض كوكبنا الأزرق المضيء...
تذكر أنك جزء من هذه الكرة الزرقاء التي تصعد في السماء ببطء...
هل ادركت عظمة خلق الله... ؟
... سبحان من خلق ... فابدع ... فأدهش.
Earth rise on Moon (taken by the lense of the telescope of the Japanese satellite KAGUYA).
.
VIE:
#أجمل_شروق_لكوكب_الأرض على سطح القمر في النهار
على سطح الأرض نرى شروق الشمس وكذلك شروق القمر.
لكن لو كنت على سطح القمر فهكذا سيكون منظر شروق الأرض ( بعدسة تلسكوب القمر الصناعي الياباني كاغويا ).
انظر الى منتصف الفيديو حيث الأفق ، سترى كرة زرقاء ترتفع ببطء نحو الأعلى.... إنها الأرض كوكبنا الأزرق المضيء...
تذكر أنك جزء من هذه الكرة الزرقاء التي تصعد في السماء ببطء...
هل ادركت عظمة خلق الله... ؟
... سبحان من خلق ... فابدع ... فأدهش.
Earth rise on Moon (taken by the lense of the telescope of the Japanese satellite KAGUYA).
.
Show-off on social media:
In this age of materialism and social media, people tend to share the good things they have, i.e., beauty, house, job, children, food, clothes, cars, etc.
This is natural, and this is often done with good intentions, but it has some unintended negative consequences:
Some people will feel bad, wishing they could have the same, others may get jealous and the evil eye could hit.
For these reasons, even if these things are not shared with the intention of show-off, we should try to minimize this as much as possible, remain low-key, to avoid putting other people in fitnah, and to safeguard our blessings.
There is also a concept called 'كفر نعمة', [ungratefulness for the blessings of God], and this usually happens, when we see someone that has more worldly blessings than us.
According to some scholars, this was the reason why the queen ant told her colony to enter their dwellings when Sulayman and his army were marching.
Imam Fakhr al-Razi writes:
وثالثها : ما رأيت في بعض الكتب أن تلك النملة إنما أمرت غيرها بالدخول لأنها خافت على قومها أنها إذا رأت سليمان في جلالته، فربما وقعت في كفران نعمة الله تعالى وهذا هو المراد بقوله :﴿لا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَـانُ﴾ فأمرتها بالدخول في مساكنها لئلا ترى تلك النعم فلا تقع في كفران نعمة الله تعالى، وهذا تنبيه على أن مجالسة أرباب الدنيا محذورة
'𝗜𝘁 𝗶𝘀 𝘄𝗿𝗶𝘁𝘁𝗲𝗻 𝗶𝗻 𝘀𝗼𝗺𝗲 𝗯𝗼𝗼𝗸𝘀, 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘁𝗵𝗶𝘀 (𝗾𝘂𝗲𝗲𝗻) 𝗮𝗻𝘁, 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗮𝗻𝗱𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗼𝘁𝗵𝗲𝗿 𝗮𝗻𝘁𝘀 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝘁𝗲𝗿 𝘁𝗵𝗲𝗶𝗿 𝗱𝘄𝗲𝗹𝗹𝗶𝗻𝗴𝘀, 𝗯𝗲𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝘀𝗵𝗲 𝗳𝗲𝗮𝗿𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗶𝗳 𝗵𝗲𝗿 𝗰𝗼𝗹𝗼𝗻𝘆 𝘄𝗲𝗿𝗲 𝘁𝗼 𝗯𝗲𝗰𝗼𝗺𝗲 𝘀𝗽𝗲𝗰𝘁𝗮𝘁𝗼𝗿𝘀 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗽𝗹𝗲𝗻𝗱𝗲𝗿 𝗼𝗳 𝗦𝘂𝗹𝗮𝘆𝗺𝗮𝗻'𝘀 𝗸𝗶𝗻𝗴𝗱𝗼𝗺, 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝘄𝗼𝘂𝗹𝗱 𝗯𝗲 (𝗺𝗲𝘀𝗺𝗲𝗿𝗶𝘇𝗲𝗱 𝗯𝘆 𝗶𝘁 𝗮𝗻𝗱 𝗯𝗲𝗰𝗼𝗺𝗲) 𝘂𝗻𝗴𝗿𝗮𝘁𝗲𝗳𝘂𝗹 𝗳𝗼𝗿 𝘁𝗵𝗲 𝗯𝗹𝗲𝘀𝘀𝗶𝗻𝗴 𝘄𝗵𝗶𝗰𝗵 𝗚𝗼𝗱 𝗵𝗮𝗱 𝗯𝗲𝘀𝘁𝗼𝘄𝗲𝗱 𝘂𝗽𝗼𝗻 𝘁𝗵𝗲𝗺.
𝗧𝗵𝗶𝘀 𝗶𝘀 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝘄𝗮𝘀 𝗺𝗲𝗮𝗻𝘁 𝗯𝘆: '𝗦𝗼 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗦𝘂𝗹𝗮𝘆𝗺𝗮𝗻 𝗱𝗼𝗲𝘀𝗻'𝘁 𝗱𝗲𝘀𝘁𝗿𝗼𝘆 𝘆𝗼𝘂.' [𝗤𝘂𝗿'𝗮𝗻 𝟮𝟳:𝟭𝟴].
𝗧𝗵𝗶𝘀 𝗶𝘀 𝗮 𝘄𝗮𝗿𝗻𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗮𝘁𝘁𝗲𝗻𝗱𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗲 𝗴𝗮𝘁𝗵𝗲𝗿𝗶𝗻𝗴 𝗼𝗳 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱𝗹𝘆 𝗸𝗶𝗻𝗴𝘀 𝗶𝘀 𝘁𝗼 𝗯𝗲 𝗮𝘃𝗼𝗶𝗱𝗲𝗱.'
['Tafsir al-Razi', 24/187].
Imam al-Qurtubi also mentioned this as one possible interpretation:
لم ترِد ( حطم النفوس)، وإنما أرادت ( حطم القلوب)
'𝗦𝗵𝗲 𝗱𝗶𝗱 𝗻𝗼𝘁 𝗺𝗲𝗮𝗻: [𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗲𝘀𝘁𝗿𝘂𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗵𝘆𝘀𝗶𝗰𝗮𝗹 𝗯𝗼𝗱𝗶𝗲𝘀], 𝗯𝘂𝘁 𝘀𝗵𝗲 𝗺𝗲𝗮𝗻𝘁: [𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗽𝗶𝗿𝗶𝘁𝘂𝗮𝗹 𝗱𝗲𝘀𝘁𝗿𝘂𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗵𝗲𝗮𝗿𝘁𝘀].'
['Tafsir al-Qurtubi', 13/171].
If sometimes we do see the blessings God has bestowed upon others, and these ill feelings do arise within ourselves, we should remember that God said:
نحن قسمنا بینهم معیشتهم فی الحیاة الدّنیا!
'𝗜𝘁 𝗶𝘀 𝗪𝗘, 𝗪𝗵𝗼 𝗱𝗶𝘀𝘁𝗿𝗶𝗯𝘂𝘁𝗲𝗱 𝗮𝗺𝗼𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗲𝗺 𝘁𝗵𝗲𝗶𝗿 𝗹𝗶𝘃𝗲𝗹𝗶𝗵𝗼𝗼𝗱 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗹𝗶𝗳𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱.' [Qur'an 43:32].
It is the Will and Decree of God, He tests some with poverty, and others with wealth.
والعاقبة للمتقين!
In this age of materialism and social media, people tend to share the good things they have, i.e., beauty, house, job, children, food, clothes, cars, etc.
This is natural, and this is often done with good intentions, but it has some unintended negative consequences:
Some people will feel bad, wishing they could have the same, others may get jealous and the evil eye could hit.
For these reasons, even if these things are not shared with the intention of show-off, we should try to minimize this as much as possible, remain low-key, to avoid putting other people in fitnah, and to safeguard our blessings.
There is also a concept called 'كفر نعمة', [ungratefulness for the blessings of God], and this usually happens, when we see someone that has more worldly blessings than us.
According to some scholars, this was the reason why the queen ant told her colony to enter their dwellings when Sulayman and his army were marching.
Imam Fakhr al-Razi writes:
وثالثها : ما رأيت في بعض الكتب أن تلك النملة إنما أمرت غيرها بالدخول لأنها خافت على قومها أنها إذا رأت سليمان في جلالته، فربما وقعت في كفران نعمة الله تعالى وهذا هو المراد بقوله :﴿لا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَـانُ﴾ فأمرتها بالدخول في مساكنها لئلا ترى تلك النعم فلا تقع في كفران نعمة الله تعالى، وهذا تنبيه على أن مجالسة أرباب الدنيا محذورة
'𝗜𝘁 𝗶𝘀 𝘄𝗿𝗶𝘁𝘁𝗲𝗻 𝗶𝗻 𝘀𝗼𝗺𝗲 𝗯𝗼𝗼𝗸𝘀, 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘁𝗵𝗶𝘀 (𝗾𝘂𝗲𝗲𝗻) 𝗮𝗻𝘁, 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗮𝗻𝗱𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗼𝘁𝗵𝗲𝗿 𝗮𝗻𝘁𝘀 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝘁𝗲𝗿 𝘁𝗵𝗲𝗶𝗿 𝗱𝘄𝗲𝗹𝗹𝗶𝗻𝗴𝘀, 𝗯𝗲𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝘀𝗵𝗲 𝗳𝗲𝗮𝗿𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗶𝗳 𝗵𝗲𝗿 𝗰𝗼𝗹𝗼𝗻𝘆 𝘄𝗲𝗿𝗲 𝘁𝗼 𝗯𝗲𝗰𝗼𝗺𝗲 𝘀𝗽𝗲𝗰𝘁𝗮𝘁𝗼𝗿𝘀 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗽𝗹𝗲𝗻𝗱𝗲𝗿 𝗼𝗳 𝗦𝘂𝗹𝗮𝘆𝗺𝗮𝗻'𝘀 𝗸𝗶𝗻𝗴𝗱𝗼𝗺, 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝘄𝗼𝘂𝗹𝗱 𝗯𝗲 (𝗺𝗲𝘀𝗺𝗲𝗿𝗶𝘇𝗲𝗱 𝗯𝘆 𝗶𝘁 𝗮𝗻𝗱 𝗯𝗲𝗰𝗼𝗺𝗲) 𝘂𝗻𝗴𝗿𝗮𝘁𝗲𝗳𝘂𝗹 𝗳𝗼𝗿 𝘁𝗵𝗲 𝗯𝗹𝗲𝘀𝘀𝗶𝗻𝗴 𝘄𝗵𝗶𝗰𝗵 𝗚𝗼𝗱 𝗵𝗮𝗱 𝗯𝗲𝘀𝘁𝗼𝘄𝗲𝗱 𝘂𝗽𝗼𝗻 𝘁𝗵𝗲𝗺.
𝗧𝗵𝗶𝘀 𝗶𝘀 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝘄𝗮𝘀 𝗺𝗲𝗮𝗻𝘁 𝗯𝘆: '𝗦𝗼 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗦𝘂𝗹𝗮𝘆𝗺𝗮𝗻 𝗱𝗼𝗲𝘀𝗻'𝘁 𝗱𝗲𝘀𝘁𝗿𝗼𝘆 𝘆𝗼𝘂.' [𝗤𝘂𝗿'𝗮𝗻 𝟮𝟳:𝟭𝟴].
𝗧𝗵𝗶𝘀 𝗶𝘀 𝗮 𝘄𝗮𝗿𝗻𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗮𝘁𝘁𝗲𝗻𝗱𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗲 𝗴𝗮𝘁𝗵𝗲𝗿𝗶𝗻𝗴 𝗼𝗳 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱𝗹𝘆 𝗸𝗶𝗻𝗴𝘀 𝗶𝘀 𝘁𝗼 𝗯𝗲 𝗮𝘃𝗼𝗶𝗱𝗲𝗱.'
['Tafsir al-Razi', 24/187].
Imam al-Qurtubi also mentioned this as one possible interpretation:
لم ترِد ( حطم النفوس)، وإنما أرادت ( حطم القلوب)
'𝗦𝗵𝗲 𝗱𝗶𝗱 𝗻𝗼𝘁 𝗺𝗲𝗮𝗻: [𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗲𝘀𝘁𝗿𝘂𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗵𝘆𝘀𝗶𝗰𝗮𝗹 𝗯𝗼𝗱𝗶𝗲𝘀], 𝗯𝘂𝘁 𝘀𝗵𝗲 𝗺𝗲𝗮𝗻𝘁: [𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗽𝗶𝗿𝗶𝘁𝘂𝗮𝗹 𝗱𝗲𝘀𝘁𝗿𝘂𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗵𝗲𝗮𝗿𝘁𝘀].'
['Tafsir al-Qurtubi', 13/171].
If sometimes we do see the blessings God has bestowed upon others, and these ill feelings do arise within ourselves, we should remember that God said:
نحن قسمنا بینهم معیشتهم فی الحیاة الدّنیا!
'𝗜𝘁 𝗶𝘀 𝗪𝗘, 𝗪𝗵𝗼 𝗱𝗶𝘀𝘁𝗿𝗶𝗯𝘂𝘁𝗲𝗱 𝗮𝗺𝗼𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗲𝗺 𝘁𝗵𝗲𝗶𝗿 𝗹𝗶𝘃𝗲𝗹𝗶𝗵𝗼𝗼𝗱 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗹𝗶𝗳𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱.' [Qur'an 43:32].
It is the Will and Decree of God, He tests some with poverty, and others with wealth.
والعاقبة للمتقين!