Telegram Web
انجمن زبان‌شناسی دانشگاه الزهرا (س) برآنست طی جلسه‌های گروه مقاله‌خوانی صرف، ضمن مطالعه و بحث پیرامون مهم‌ترین مقاله‌ها، از یاری دانشجویان و علاقه‌مندان به این حوزه جهت ارتقای آن بهره بگیرد. این جلسه‌های هفتگی رایگان بوده و حضور برای تمامی علاقه‌مندان آزاد است. جهت نیازسنجی برای این رویداد، لطفا فرم زیر را تکمیل بفرمایید:

https://forms.gle/J92h2H9PRc4VXZts9
فرم نیازسنجی تلگرامی مختص دوستانی که فایل فرم گوگل برایشان باز نشد👇

🟢 نام و نام خانوادگی به فارسی:

🟢 نام و نام خانوادگی به انگلیسی:

🟢 رشته تحصیلی:

🟢 مقطع:

🟢 دانشگاه:

🟢 آدرس ایمیل:

🟢 شماره تماسی که حساب تلگرام داشته باشد:

🟢 نقشی که در گروه به عهده می‌گیرید:
۱- فقط شنونده
۲- شنونده و گاهی ارائه‌دهنده

🟢 توضیحات شما در این‌باره:

لطفاً فرم پر شده را به ایمیل [email protected] ارسال نمایید. لطفاً در موضوع ایمیل عبارت «گروه مقاله‌خوانی صرف» درج شود.

در صورت داشتن هرگونه پرسش در خصوص گروهِ یاد‌شده به آی‌دی Alwayslearnmore@ پیام دهید.
انجمن علمی دانشجویی زبان‌شناسی دانشگاه الزهرا
انجمن زبان‌شناسی دانشگاه الزهرا (س) برآنست طی جلسه‌های گروه مقاله‌خوانی صرف، ضمن مطالعه و بحث پیرامون مهم‌ترین مقاله‌ها، از یاری دانشجویان و علاقه‌مندان به این حوزه جهت ارتقای آن بهره بگیرد. این جلسه‌های هفتگی رایگان بوده و حضور برای تمامی علاقه‌مندان آزاد…
ضمن تشکر از تمامی شرکت‌کنندگان این رویداد به اطلاع می‌رساند لینک گروه تلگرام و لینک جلسه به همراه مقاله‌ها یک روز پیش از جلسه به آدرس ایمیل شرکت‌کنندگان ارسال خواهد شد. همچنین بستر برنامه برای راحتی بیشتر شما عزیزان به گوگل‌میت تغییر کرد. ارائهٔ روز اول بر عهدهٔ مائده رنجبر دانشجوی زبان‌شناسی است. دوستان علاقه‌مند می‌توانند در جلسهٔ پنج‌شنبه آمادگی خود را برای ارائه‌های بعدی اعلام نمایند.
📚 سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران

زمان توزیع یارانۀ اعتباری خرید کتاب از ساعت ۹ صبح ۱۶ اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۳ آغاز می‌گردد.

💳 سقف یارانۀ اعتباری خرید کتاب برای دانشجویان و طلاب ۷۰۰هزار تومان است که از این مبلغ ۴۲۰هزار تومان آوردۀ دانشجویان و طلاب است و ۲۸۰هزار تومان سهم معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با مشارکت بانک ملی ایران است.
سقف یارانۀ اعتباری خرید کتاب برای اعضای هیئت‌علمی ۸۰۰هزار تومان است که از این مبلغ ۴۰۰هزار تومان آوردۀ عضو هیئت‌علمی و ۴۰۰هزار تومان سهم معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با مشارکت بانک ملی ایران است.

📖 یارانۀ خرید کتاب (بن کتاب) به‌صورت «اعتبار خرید» به کد ملی متقاضیان اختصاص می ‌یابد، لذا برای ثبت‌نام نیاز به واریز وجه نیست.

📎 سامانۀ ثبت‌نام «یارانۀ اعتباری خرید کتاب»:
https://bon.tibf.ir/
🧠انجمن علمی مغز و شناخت دانشگاه شیراز با همکاری تیم جریان برگزار می‌کند:

🟡چشمه‌ای از دنیای زبانشناسی:
مکاتب، نظریه‌ها، رویکردها و مسائل اساسی زبانشناسی

سخنران: وهاب کریمی
دانشجوی دکتری زبان‌شناسی دانشگاه تربیت مدرس

🕑زمان: جمعه ۲۱ اردیبهشت ماه، ساعت ۱۷

لینک ورود:
http://meet.google.com/hqq-tffc-zis

@TMLingU
بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی
دوشنبه ۲۴ اردیبهشت، ساعت ۱۳

دانشگاه علامه طباطبایی
@lsiinfo
آیین پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی برگزار می‌شود

🔸«آیین پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی»‌ به همت فرهنگستان زبان و ادب فارسی روز سه‌شنبه ۲۵ اردیبهشت در کتابخانۀ ملی برگزار می‌شود.

🔸در این نشست غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، رودرا گائوراو شرست، سفیر کبیر جمهوری هند در تهران، محمدجعفر یاحقی، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی سخنرانی خواهند داشت.

🔸از دیگر برنامه‌های «آیین پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی» برگزاری نشست‌های تخصصی در روزهای ۲۵ و ۲۶ اردیبهشت است که در زمان صبح و عصر برگزار می‌شود.

🔸شرکت در این مراسم و نشست‌های تخصصی آن برای علاقه‌مندان آزاد است.

🔴پیوند خبر در وبگاه فرهنگستان:
🌐https://apll.ir/?p=12132
برنامه.jpg
2.2 MB
برنامه‌های فرهنگستان زبان و ادب فارسی به مناسبت بیست و پنجم اردیبهشت‌ماه، روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی

شرکت علاقه‌مندان در این برنامه‌ها و نشست‌های علمی آزاد است.

@theapll
شرکت در این نشست‌ها برای علاقه‌مندان آزاد است.
@theapll
آیین رونمایی از کتاب پارسی‌یار۱، درسنامهٔ زبان فارسی
نمایشگاه بین‌المللی کتاب
انتشارات دانشگاه الزهرا
در نخستین روز از برنامه‌های آیین پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت فردوسی:
نسخۀ پیشنهادی دستور خط و فرهنگ املایی فارسی غیررسمی منتشر شد

🔹 نشست تخصصی زبان و رایانه با موضوع دستور زبان فارسی و رسم‌الخطّ با ارائه چهار گزارش از برنامه‌های  صورت گرفته در فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور دکتر غلامعلی حداد عادل، دکتر محمد دبیرمقدم، معاون علمی و پژوهشی فرهنگستان و تنی چند از اعضای هیئت علمی و پژوهشگران و علاقه‌مندان عصر ۲۵ اردبیهشت برگزار شد.

🔹علاقه‌مندان می‌توانند نسخۀ الکترونیکی این دفترک را از وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی دریافت کنند و پیشنهادهای اصلاحی خود را تا پایان خرداد ۱۴۰۳ از طریق رایانامۀ [email protected] به گروه زبان و رایانۀ فرهنگستان ارسال کنند.

🔶 متن کامل خبر را در وبگاه فرهنگستان به نشانی زیر بخوانید:
🌐 https://apll.ir/?p=16030
#افتخار‌آفرینی

💠 کسب ۸ رتبه برگزیده توسط دانشگاه الزهرا‌«س» در سیزدهمین جشنواره نشریات دانشجویی «تیتر ۱۳»

🥇رتبهٔ اول
آثار برگزیده_سر‌مقاله و یادداشت
خانم رقیه خادم نیا
نشریه بی‌تعارف
با صاحب‌امتیازی تشکل انجمن اسلامی


🥇رتبهٔ اول
نشریات برگزیده - علمی تخصصی کشاورزی و محیط زیست
نشریه روزنه
با صاحب‌امتیازی تشکل انجمن اسلامی


🥉رتبهٔ سوم
آثار برگزیده - تیترولید
خانم مینا تاجیک
نشریه کیمیاگران
با صاحب‌امتیازی انجمن علمی شیمی


🥉رتبهٔ سوم
آثار برگزیده - مقاله علمی علوم انسانی
خانم لیلی بنی هاشمی
نشریه پیک دانش
با صاحب‌امتیازی انجمن‌علمی علم اطلاعات

🥉رتبهٔ سوم
بخش ویژه - یادداشت
بی تعارف
خانم رقیه خادم نیا
نشریه بی‌تعارف
با صاحب‌امتیازی تشکل انجمن اسلامی

🥉رتبهٔ سوم
نشریات برگزیده - فارسی دانشجویان غیرایرانی
نشریه بیان
با صاحب‌امتیازی انجمن‌علمی زبان‌شناسی

🥉رتبهٔ سوم
نشریات برگزیده - عمومی
نشریه آینه جادو
با صاحب‌امتیازی تشکل انجمن اسلامی

🥇کسب رتبهٔ برتر
کارشناس برگزیده نشریات
خانم زهرا نعمتی


📍اردیبهشت ۱۴۰۳؛ دانشگاه فردوسی مشهد
جلسهٔ دفاع دکتری
زبان‌شناسی
۱۴۰۳/۳/۱
ساعت ۱۰
ساختمان مرکزی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
Forwarded from بازار ترجمه (Shaban Azadi)
معنای «فرود سخت» چیست و سابقه کاربرد آن کجاست؟

طی ساعات گذشته بارها رسانه‌های رسمی در ایران از اصطلاح «فرود سخت» برای سانحه‌ای که هلی‌کوپتر حامل ابراهیم رئیسی و همراهان با آن روبرو شده است، استفاده کرده‌اند.

«فرود سخت» (به انگلیسی Hard Landing) اصطلاحی است که اغلب توسط مقام در روسیه برای توصیف سانحه هوایی و سقوط هواپیماها استفاده شده است.

وزارت دفاع روسیه معمولا وقتی گزارشی از سقوط یک هواپیمای نظامی را منتشر می‌کند سانحه را یک «فرود سخت» می‌نامد.

برای مثال، در ماه ژوئن سال ۲۰۲۲ (دو سال پیش) وقتی یک هواپیمای ترابری نظامی روسیه در منطقه ریازان این کشور سقوط کرد و پنج خدمه آن جان باختند، ارتش روسیه در گزارش‌های اولیه خود از سانحه تحت عنوان «یک فرود سخت» یاد کرد و این در حالی بود که این هواپیمای ترابری تقریبا به صورت کامل از بین رفته بود.

با این حال، تحلیل‌گران معتقدند مقام‌های روسی از به کاربردن کلمه «سقوط» پرهیز کرده‌اند چرا که این واژه می‌تواند بار معنایی هراس‌آور و مایوس‌کننده داشته باشد (شاید هم تا حدودی بار معنایی شکست‌آمیز).

این انتخاب در واژه را شاید بتوان «مدیریت خبر» نامید مانند نمونه‌های دیگری چون؛ «صدای مهیب» به جای انفجار یا «ناپدیدشدن بدون علت مشخص از یگان نظامی» به جای «کشته شدن» یک سرباز در میدان جنگ.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://www.tgoop.com/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
انجمن علمی دانشجویی زبان‌شناسی دانشگاه الزهرا (س) برگزار می‌کند:

بازدید علمی از کتابخانه ملی

ساعت ۸ تا ۱۰:۳۰

تاریخ: دوشنبه ۷ خردادماه ۱۴۰۳

هزینه: ۴۰هزار تومان (هزینهٔ رفت و برگشت)

برای اطلاع بیشتر به این نشانی در تلگرام پیام دهید.
@Fateme_linguisticcs
فصلنامهٔ زبان‌پژوهی
مقالهٔ انگلیسی
2024/11/04 14:15:37
Back to Top
HTML Embed Code: