Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
Отношение к собакам в Монголии разительно отличается от отношения в России и других странах. Здесь собака - это в первую очередь пастух, во вторую - охранник. И собака ориентирована, естественно, на жизнь в юрте - вернее, около неё.
Пастушеские собаки невероятно умные и способны вдвоем-втроем пасти и охранять огромные стада даже без вмешательства человека. Однако в городах таким собакам не место. Если они по какой-то причине попадают в городские условия (где им, конечно, проще прожить в плане пропитания, чем в степи зимой), то они обычно представляю собой достаточно жалкое зрелище.
Собак, которых в монгольских городах держат как друга семьи и для удовольствия, достаточно мало. Как правило, это или небольшие породы наподобие коккер-спаниелей и чау-чау, или большие красивые собаки наподобие ретриверов.
На фото - типичный щенок хаски, оставшийся без хозяев. Он побирается на помойках, и будущее его весьма туманно. Так как бродячих собак в городах мало, то жесткой конкуренции между ними нет. Но холодные зимы никто не отменял, а монголы в отношении собак весьма утилитарны и не страдают излишним состраданием. В лучшем случае эту собаку подберут какие-то деревенские жители и увезут с собой в юрту.

#собаки #монголия
Самокаты получили очень широкое распространение в Улан-Баторе и начинают понемногу проникать в другие города - в основном в Дархан и Эрдэнэт.
Нетрудно заметить, что монгольские самокаты сильно отличаются от тех, которые получили распространение в России. В Монголии самокат, с учетом гигантских пробок и больших расстояний - это не предмет развлечения, а совершенно практичный транспорт для поездок в магазины и на работу. У них очень большой аккумулятор, сидение и корзинка для продуктов.
Принцип действия такой же, как в России - но иностранцам он практически недоступен, так как для использования самоката (вернее, это уже по сути электроскутер) нужно поставить приложение на монгольском языке, а главное, оплачивать его с монгольской карты.

#транспорт #монголия
Друзья, по вашему желанию и многочисленным просьбам открываем обсуждение наших публикаций.

Пожалуйста, соблюдайте правила общения, будьте взаимно вежливы и не допускайте агрессии в отношении друг друга и наших братских народов.

Все политические обсуждения, в силу непростой обстановки в мире, будут блокироваться.
Также будет блокироваться любая несанкционированная реклама.

Связь с авторами: @quarrymens
Пожалуйста, задавайте нам вопросы и темы для освещения. Наши авторы компетентны во многих областях и готовы рассказывать вам все нюансы истории и жизни Монголии.

Добро пожаловать в Удивительную Монголию!!!
Удивительная Монголия pinned «Друзья, по вашему желанию и многочисленным просьбам открываем обсуждение наших публикаций. Пожалуйста, соблюдайте правила общения, будьте взаимно вежливы и не допускайте агрессии в отношении друг друга и наших братских народов. Все политические обсуждения…»
Монголия - страна расслабленная, и это наглядно отражается на времени работы магазинов.
Монголы никогда и никуда не спешат. Выходные для них - дело святое, они по-монгольски так и называются "бямба-ням" (суббота-воскресение).
Как правило, время открытия продуктовых магазинов - в районе 9-10 часов, непродуктовых - позже, может быть, даже в 11. Многие рестораны также рано не открываются, особенно в выходные дни. Точно так же многие магазины закрываются рано - в мелких населенных пунктах с заходом солнца, в городах - в районе 20 часов вечера.
Само собой, это не касается сетевых корейских и японских магазинов наподобие CU или E-Mart.
На фото - один из крупнейших монгольских супермаркетов, время - 10:35, суббота. Входные двери закрыты решеткой наглухо.

#монголия #магазины #менталитет
Это весьма необычный памятник британской рок-группе "The Beatles" в центральной части Улан-Батора. Он расположен в пешеходной части проспекта Хичээнгүй Сайд Цэрэндоржийн Гудамж, между центральным универмагом "Их дэлгуур" и зданием цирка.

Казалось бы, какая связь у британской группы, чья популярность с начала 1960-х только растет во всем мире, и Улан-Батора? В Монголии знаменитые музыканты никогда не были и песен о ней не пели.

Дело в том, что автор памятника - легендарный монгольский скульптор Дэнзэн (Дэн) Барсболд. Он также автор известных памятников Марко Поло перед Центральной башней, С. Зори перед Главпочтамтом, Б. Ринчену (его деду) перед Центральной библиотекой.

Дэн Барсболд - уникальный человек. Он внук великого монгольского писателя и ученого-полиглота Бямбын Ринчена и старший сын известного палеонтолога Ринчена Барсболда, открывшего девять новых видов динозавров.

С детства Дэн рос в просвещенной интернациональной среде, в окружении ученых, художников и писателей, и очень увлекался музыкой - в том числе музыкой групп "The Bee Gees", "The Rolling Stones" и конечно же "The Beatles". Дэн рано начал путешествовать, объехал многие страны мира, долго жил в Китае. Его супруга - ученая из Чехии Ивана Гроллова.

Именно в память о своем юношеском увлечении музыкой Дэн и создал памятник "Ливерпульской четверке". Однако памятник не так прост. Он глубоко символичен.

Пол Макаартни изображен босиком - в честь знамениттой фотосессии 1969 года для обложки журнала "Abbey Road". Во время сессии Маккартни, который всегда ходил летом в сандалиях, разулся и пошел босиком.
У Джона Леннона в руке граната - она символизирует его протестную политическую активность.
У Джорджа Хариисона на плече птичка. Это символ песни Beatles "This Bird Has Flown" ("Птичка упорхнула"), в которой Харрисон впервые сыграл на ситаре.

Однако самый интересный персонаж - с обратной стороны памятника. Там изображен одинокий гитарист, сидящий на совершенно советской лестнице в совершенно советском подъезде.
Это Стюарт Сатклифф, пятый и мало кому известный участник группы "Beatles". Сатклифф играл вместе с Полом Макаартни и Джоном Ленноном еще в предшественнике Beatles - подростковой группе "The Quarrymen". Он был другом Джона Леннона, и именно Леннон уговорил его, хорошего художника, купить бас-гитару модели Höfner President 500/5, чтобы тот мог играть в Quarrymen.
Позднее Сатклифф стал бас-гитаристом "The Beatles".

В январе 1961 года в одном из пабов Ливерпуля на выступавших Beatles напала группа пьяных посетителей, вооружённых пивными бутылками и стойками бара. Музыканты были сильно избиты, а Сатклифф получил черепно-мозговую травму. 10 апреля 1962 года Стюарт Сатклифф умер от кровоизлияния в мозг в машине скорой помощи. По версии врачей, смерть произошла из-за травмы годовалой давности, которая привела к аневризме аорты.

Ну а яблоко, на фоне которого изображены персонажи - это "Apple Records", звукозаписывающий лейбл, созданный группой The Beatles в 1968 году.

#памятники
Кириллица монгольского языка и мода на всё корейское создают интересные языковые нюансы.
Для русского человека это корейское кафе в центре Улан-Батора названо в честь единственного спутника Земли. Но это не так.

На самом деле кафе называется по-корейски "로 나", что посимвольно звучит как "Ро На", но в разговорном корейском звучит как "Лу На". И переводится с корейского "Как мне".

Что, конечно же, гораздо ближе к теме кафе, чем Луна 😄

#монголия #корея #языки
Известно, что современная городская Монголия активно подражает Южной Корее и её культуре.

Впрочем, сама республика Корея также прилагает к этому массу усилий, в том числе буквально насаждая свои кафе, магазины и в целом стиль жизни. Кстати, именно через сети корейских круглосуточных магазинов CU и GS25 в монгольских городах была решена проблема с уличными туалетами: во всех этих магазинах имеются бесплатные туалеты.

Однако японская культура также активно проникает в Монголию. Хотя и не столь активно, как корейская. Однако мода на японские кафе и рестораны чётко прослеживается как минимум в туристической части Улан-Батора.

В целом монголы очень любят разнообразную и экзотическую для них еду. Дело в том, что традиционная монгольская кухня достаточно бедна и основывается преимущественно на продуктах скотоводства: молоке и мясе, с небольшими вариациями из муки. Это вкусно и калорийно, но весьма однообразно. Поэтому монголы очень любят всё то, что нельзя приготовить в традиционной монгольской кухне: пиццу, пасту, корейские куриные блюда, и в том числе японские суси, сасими, супы из водорослей, салаты.

Конечно, тонких ценителей японской кухни в Монголии немного, поэтому утончённых блюд наподобие сукияки, такояки, о-сэти рёри и других, здесь не найти. Однако владельцы японских кафе стараются, и ассортимент и качество блюд в них весьма аутентично - по крайней мере существенно интереснее, чем в России.

Однако Монголия - страна континентальная, никаких японских продуктов здесь нет (за исключением риса, само собой). Продукты приходится доставлять на самолётах, поэтому японские рестораны отнюдь не дешевые.

Что не мешает их популярности.

#кафе #япония #монголия #еда
Монгольский язык и письменность. Часть 1. Введение в монгольский этнос

Одна из наших читательниц попросила рассказать нас о монгольском языке и видах монгольской письменности. Нам несложно углубиться в эту тему, так как один из авторов канала - археолог, специалист по орхоно-енисейской культуре.

Монголия - страна древняя, видела многое, и с языками и письменностью у неё все непросто. Поэтому наш рассказ будет представлять несколько связанных между собой текстов, так сказать, с времен очаковских.

Те, кто бывал в Национальном музее Чингизхана в Улан-Баторе и внимательно рассматривал экспонаты, наверняка заметил, что на многих артефактах присутствуют совершенно разные письмена - от клинописи и рун до иероглифов и арабской вязи. Этому есть логичные объяснения, и именно этим занимаются лингвисты и археологи.

Но начнём с начала.
Монголы - нация неоднородная, хотя стороннему наблюдателю может показаться, что все монголы одинаковы. На самом деле в Монголии проживает более трех миллионов человек разных национальностей и групп, имеющих собственный язык. Доминирующей этнической группой из проживающих в стране монголов являются халха-монголы (халх). Это около 85% всего населения страны. Халхи - это генетически настоящие древние монголы, и они говорят на современном литературном монгольском языке.

Сами халхи делятся на четыре субэтноса: элжигины, дархаты (проживают в аймаке Хөвсгөл, и представляют собой смесь монголов, тюрков и самодийцев), хотогойты (северо-запад Монголии) и сартулы (аймак Завхан). К халхам близки небольшая этнографическая группа дариганга, проживающая в юго-восточном Дорноговь (Восточно-Гобийском) аймаке. Значительной ассимиляции со стороны халхов подверглись также народы южной группы монголов - узумчины, хорчины, чахары.

На западе Монголии проживает обособленная группа монголов, которую сами монголы называют ойратами, а китайцы и вслед за ними европейцы и русские называют джунгарами. Это группа близкородственных монгольских народностей, уже много веков живущих на западе Монголии, северо-западе Китая, в российской Калмыкии. Ойраты делятся на крупные этногруппы: дербеты, баяты, захчины, урянхайцы, олёты, торгуты, хотоны и мянгаты. Ойраты говорят на ойратском (западномонгольском) языке и множестве его диалектов. Ойратский язык близок к калмыцкому. Традиционной письменностью ойратского языка является тодо-бичиг, о которой мы расскажем позже. Ойратский язык, как и письменность, используются только в быту. Они не признаются правительством Монголии и активно вытесняются (в том числе действиями властей) классическим монгольским языком и современной монгольской письменностью.

В южной Монголии, граничащей с Китаем, распространены небольшие этнические группы, говорящие на южно-монгольских языках: дауры, шира югуры, дунсяны, баоань, монгоры.

В Монголии достаточно большой процент тюркского населения, в основном казахов, проживающих на крайнем западе страны (аймак Баян-Өлгий). Монгольские казахи сохраняют свою культуру и быт и, как правило, являются трехязычными, владея монгольским, казахским и русским языками, а иногда ещё и киргизским.

Любопытно, что на монгольском языке в Монголии говорит только 84% населения. Остальные говорят на языках монгольской группы (ойратский, бурятский, хамниганский) и тюркской группы (казахский, цаатанско-сойотский и тувинский).

Продолжение.

#монголия #языки
Монгольский язык и письменность. Часть 2. Орхоно-енисейский и общемонгольский языки

Начало здесь.

Истоки монгольского языка прослеживаются учёными с VII века нашей эры.

Начиная с VII и по X века на огромной территории, включающей современную Монголию, Алтай, Восточный Туркестан, Среднюю Азию до современной Турции и практически всю территорию Енисейской, Ленской и Байкальской Сибири, был распространен так называемый орхоно-енисейский язык. Это был единый литературный язык древнетюркского мира. Он был расшифрован в конце XIX века. Орхоно-енисейский язык, в частности, был государственным языком всех тюркских, Телеского, Тюргешского, Уйгурского и Кыргызского каганатов.

Памятники орхоно-енисейского языка часто встречаются в Монголии. Собственно, само название языка происходит от долины реки Орхон, которая протекает через половину Монголии, и верховьев реки Енисей, где встречаются аналогичные письменные памятники. Надписи на орхоно-енисейском письме вытесывались на камнях и потому сохранились до наших дней в хорошем состоянии.

Образованный читатель наверняка заметил, что знаки орхоно-енисейского письма очень похожи на древнегерманские (скандинавские) руны викингов, использовавшиеся на территории современных Дании, Швеции и Норвегии с I по XII века. Скажем больше: некоторые руны совпадают в точности, причём совпадает и их звучание. О причинах такого странного совпадения (между Монголией и Скандинавией восемь тысяч километров) судить не будем, предоставив это лингвистам и писателям-фантастам. Тем не менее существует научная версия происхождения обеих письменностей от письменного арамейского языка, сменившего в X веке до нашей эры ассирийскую клинопись.

Орхоно-енисейский язык вымер в XII веке нашей эры под ударами (в прямом и переносном смысле) конницы Чингизхана. Однако ещё до Чингизхана на территории современной Монголии, Манчжурии и Внутренней Монголии кочевые монгольские племена сформировали киданьское государство, языком общения которого был киданьский язык. Киданьский язык, однако, быстро вымер, уступив место созданному под его влиянием так называемому общемонгольскому языку. Этот язык использовался до XII века, и как раз он лёг в основу современного монгольского языка.

Кстати, именно по названию киданьского государства, находившегося на юге от России, и произошло странное русское слово "Китай", которого больше нет ни в одном языке мира. Именно так обозначил государство киданей Афанасий Никитин в книге "Хождение за три моря", и после этого в России Китай и начали называть Китаем. Сами китайцы называют свою страну "中国" (Zhōngguó), что означает "срединная страна", европейцы называют его "China", японцы транслируют китайские иероглифы "中国" как "Chūgoku". Корейцы называют Китай "중국" (Jung-gug), что означает "срединная нация". Ну а монголы просто переделали русское слово "Китай" в более монгольское "Хятад".

Именно на общемонгольском языке говорили воины Чингизхана, так как для управления огромной и многонациональной армией требовался единый язык.

Диалектная основа общемонгольского языка учёными до сих пор не установлена. Очевидно лишь, что он сформировался у какого-то из монгольских племён, уничтоженных либо полностью ассимилированных при возникновении империи Чингизхана: найманов, кереитов или киданей.

Общемонгольский язык использовал заимствованное письмо на основе уйгурской письменности - так называемое старомонгольское письмо. О котором мы расскажем в следующем тексте.

Продолжение.

#монголия #языки
Монгольский язык и письменность. Часть 3. Старомонгольское письмо

Начало здесь.

Старомонгольское письмо (монгол бичиг) сформировалось в империи Чингизхана в результате адаптации староуйгурского алфавита. Староуйгурский алфавит, в свою очередь, берёт своё начало от согдийского письма, адаптированного для записи звуков тюркских языков.

Уникальность старомонгольского письма заключается в его удивительной исторической устойчивости. Оно практически не менялось с XII века и по наши дни, являясь письменностью монгольских народов Китая, Монголии и России.

Согласно одной из легенд, письменность была создана около 1204 года уйгурским писцом Тататунгой, захваченным Чингисханом после победы над найманами в начале становления Монгольской империи. Любопытно, что подчинившиеся монгольской армии уйгуры передали монголам не только письмо, но и буддийские традиции, а сами со временем приняли ислам. Однако исторически гораздо вероятнее другая легенда - что Чингизхан потребовал создать письменность на основе общемонгольского языка, чтобы единое письмо объединяло носителей различных диалектов и завоеванных народов. Отметим, кстати, что в Китае произошло ровно то же самое: в стране говорят на пятидесяти двух разных языках, но имеют общею иероглифическую письменность.

Характерной особенностью старомонгольской письменности является вертикальное направление письма и в то же время написание слева направо. Такое сочетание в мировой лингвистике встречается крайне редко. Монгольские буквы соединяются вдоль вертикальной основы – нуруу.

Само собой, в народе количество грамотных людей, умеющих писать и читать, было незначительным вплоть до начала XX века. Письмо использовалось в основном торговцами, элитой, писателями и буддийскими монахами. В 1587 году учёный Аюши-гуши с целью публикации значительного количества переводов книг буддийского канона заново систематизировал и незначительно видоизменил старомонгольское письмо, а также ввёл ряд символов для облегчения транскрипции санскрита, тибетского и китайского языков. Новые символы получили название али-гали.

Старомонгольское письмо для европейского глаза кажется очень сложным. На самом деле это не так. Это типичное для Европы буквенное письмо, сами буквы  состоят из малого количества стандартных элементов. Однако элементы букв по-разному читаются в зависимости от положения в слоге и слове. Считается, что одно слово должно быть написано, не отрывая руки от письма.

В силу разного понимания букв в зависимости от их положения, сказать в точности, сколько букв в старомонгольском языке, невозможно. Однако если брать кириллическую транслитерацию букв, то их 28. У многих элементов букв есть собственные весьма поэтические названия, облегчающие их изучение - например, "зуб", "корона", "поднятый хвост", "вилка".

На первом рисунке - написанное старомонгольским письмом начало Декларации прав человека. На втором рисунке - современный печатный текст на старомонгольском языке. Нетрудно заметить, что в письме используются привычные нам знаки препинания.

Главными недостатками старомонгольского языка, которые привели к попыткам изобретения новых видов письменности, стали его статичность и отсутствие взаимосвязи с живой устной речью. В частности, в старомонгольском письме нет возможности различения ряда звуков монгольского языка, как гласных, так и согласных, так как они отсутствовали в уйгурском языке. В то же время логика гармонии гласных и последовательности слогов в монгольском языке позволяют понимать письмо носителям языка на интуитивном уровне, но все эти проблемы существенно затрудняют изучение письма иностранцами.

Продолжение.

#монголия #языки
Монгольский язык и письменность. Часть 4. Тодо-бичиг

Начало здесь.

В 1648 году ойратский буддийский монах и просветитель Зая-Пандита Намкхай Гьяцо (в Монголии известен как Намхайжамц) решил улучшить старомонгольское письмо, приблизив написание к произношению, а также упростить записи санскритских и тибетских заимствований, широко использовавшихся в религиозных текстах.

Новый алфавит (изображение 1) был назван "тодо-бичиг" (ясное письмо). Он был существенно проще старомонгольского письма, гораздо понятнее, а главное - в нем были созданы новые символы для передачи согласных, отсутствующих в монгольских языках. При этом принцип записи вдоль вертикальной основы – нуруу - был сохранён.

Тодо-бичиг получил широкое распространение среди ойрат-монголов, в том числе и калмыков. В Калмыкии до 1924 года тодо-бичиг был официальной письменностью, пока под давлением большевистской "культурной" общественности не была принудительно введена кириллица.

Определенное распространение письменность получила даже среди халха-монголов, так как гораздо легче читалась, чем старомонгольское письмо. Из-за этого тодо-бичиг часто использовался в художественной литературе.

Китайские ойраты до сих пор официально используют тодо-бичиг в качестве основного письма, монгольские ойраты используют его в быту. На тодо-бичиг написаны ойратские литературные произведения, предания летописи, буддистские тексты и важные юридические документы XVII—XIX веков.

На изображении 2 - текст, написанный на тодо-бичиг.

Продолжение.

#монголия #языки
Монгольский язык и письменность. Часть 5. Вертикальное квадратное письмо (Пагпа, Дөрвөлжин бичиг)

Начало здесь.

От тодо-бичиг вернемся на четыре века назад. И немного расскажем про историю.

В современной Монголии складывается чёткое ощущение, что монголам старательно внушают мысль: они великая нация, когда-то покорившая половину мира. Особенно наглядно это видно в Национальном музее Чингизхана, где на огромных экранах крутится схема монгольских походов XII-XIV веков и территорий, завоеванных Чингизханом. В этих схемах есть что обсуждать и критиковать, так как направление русского похода, например, там рисуется стрелкой от Урги (которая появилась спустя 550 лет после смерти Чингизхана) напрямик в Рязань - через высокие горы и среднеазиатские пустыни.

При этом в том же Национальном музее масса артефактов китайского происхождения, как и надписей китайскими иероглифами, и практически нет артефактов периода Чингизхана. Однако мифология вокруг Чингизхана - это несколько другая тема, мы же расскажем про письменность. Наличие массы китайских иероглифов на монгольских памятниках никак не позиционируется, но подразумевается подтекст, что монголы когда-то где-то завоевали какие-то китайские территории.

Историческая реальность же несколько отличается от современных монгольских идей.

Чингизхан, создавший великую кочевую империю, умер в 1227 году. Наследниками империи стали его потомки от жены Бортэ по мужской линии. Никто из них не стал новым Чингизханом, и империя начала медленно, но уверенно рассыпаться.

Своим преемником Чингис-хан завещал избрать третьего сына Угэдэя. Младшему сыну Толую досталась территория современной Монголии. Толуй умер в 1232 году при загадочных и даже фантастических обстоятельствах, а родившийся в 1215 году его сын Хубилай вступил в жесткий конфликт со своим братом Ариг-Бугой. В 1260 году старший брат Хубилая, Мунку, умер, и Хубилай был провозглашен каганом. Формально его власть простиралась на современную Монголию и северную часть Китая.

Северные китайские территории монголы контролировали еще при жизни Чингизхана. Однако Хубилай сделал необычный шаг. Вместо того чтобы завоёвывать Китай, он в 1271 году провозгласил себя не монгольским каганом, а императором Китая, и основал династию Юань. Возникла историческая коллизия: монголы считают Хубилая монгольским ханом, а китайцы - китайским императором. Правда, весь Китай подчинился Хубилаю не сразу: юг Китая занимала империя Сун. В 1279 году империя Сун была присоединена к империи Юань, а Хубилай стал императором всего Китая и Монголии.

Вернемся к письму. Хубилай исповедовал тибетский буддизм, воспитывался в китайских традициях и хорошо знал китайский язык. Он понимал, что старомонгольское письмо непригодно для записи китайского языка, в то время как основным населением империи Юань были именно китайцы.

В 1269 году Хубилай попросил тибетского ламу Дрогон Чогьял Пагпу разработать единое письмо для языков всех народов династии Юань: монгольских, тибетского, китайского, санскрита и уйгурского. Лама решил задачу, придумав слоговое "квадратное" письмо. За основу письменности он взял близкое ему тибетское письмо и индийское письмо деванагари.

В отличие от тибетского письма, все буквы нового письма писались последовательно: знак для гласного следовал за знаком для согласного. Тексты на нём записывались вертикально и слева направо, как в старомонгольском языке. Письмо оказалось очень удобным и универсальным, на нём создана масса сохранившихся до наших дней письменных памятников. Однако после падения династии Юань в 1368 году письмо вышло из употребления, хотя у него были все шансы заменить китайские иероглифы.

Однако квадратное письмо впоследствии легло в основу корейского письма хангыль, и до наших дней иногда используется в тибетских монастырях. На современных монгольских банкнотах с одной стороны имеется надпись на пагпа "Монгол улс" - "Монголия".

Интересно, что по-тибетски письмо пагпа называется "ཧོར་ཡིག་གསར་པ་" - "новое монгольское письмо".

На иллюстрациях: транскрипция некоторых символов и текст на пагпа.

Продолжение.

#монголия #языки
Монгольский язык и письменность. Часть 6. Соёмбо

Начало здесь.

Спустя 38 лет после разработки письма "тодо бичиг" знаменитый монах Дзанабадзар разработал собственное письмо. Про Дзанабадзара мы обязательно расскажем подробнее, так как для Монголии он значит не меньше, чем Ломоносов для России и Леонардо да Винчи для всего мира.

Так как Дзанабадзар был буддийским монахом, который имел дело с несколькими языками - монгольским, тибетским, санскритом - то его идея была такой же, что и у ламы Пагпа, разработавшего квадратное письмо: создать универсальную письменность, на которой можно было бы передавать звуки нескольких языков.

Своё письмо Дзанабадзар назвал "Соёмбо". Это слово является монгольской транскрипцией санскритского термина "Сваямбху" (स्वयम्भू), дословно "спонтанно самопорождённый". В частности, в Индии и на Шри Ланке термином "Сваямбху" обозначают нерукотворные образы Ганеши, Вишну, Лакшми, Деви и других богов. По легенде, Дзанабадзар однажды ночью увидел в небе похожие на буквы знаки, их он и включил в свою новую письменность.

Как и квадратное письмо, соёмбо является абугидой - слоговой письменностью, в которой слоги с одинаковой согласной, но с разными гласными обозначаются видоизменёнными формами одного базового знака или дополнительными знаками. К такому виду письма относятся, например, эфиопские письменности, индийские письменности брахми и деванагари, слоговое письмо канадских индейцев.

Соёмбо основывалось на индийском письме деванагари, однако форма букв была во многом заимствована из индийского письма ранджана. Соёмбо является первой монгольской письменностью, в которой слова пишутся горизонтально и слева направо.

Письмо соёмбо (первый рисунок) предназначалось преимущественно для перевода буддийских текстов с санскрита, тибетского языка и индийских языков. На соёмбо написаны многие религиозные тексты и храмовые надписи, однако она крайне мало была распространена в быту. Восточные монголы использовали соёмбо в основном как церемониальную и декоративную письменность.

Однако название языка не кануло в Лету, во многом благодаря известности Дзанабадзара и разработанному им специальному символу в языке соёмбо, названному так же, как язык (второй рисунок). В письме соёмбо этот символ обозначал начало текста.

Символ Соёмбо представляет собой композицию в форме колонны, в которой в схематическом виде представлена идея происхождения и действий монгольского народа и государства. Символ включает в себя ряд знаков, обозначающих целые понятия; эти знаки читаются сверху вниз. Элементы соёмбо в данном случае имеют толкование, присущее только соёмбо как государственному символу. В частности, два элемента, складывающиеся в круг в центре эмблемы, никогда не трактуются как инь-янь, несмотря на внешнее сходство. Этот знак трактуется как "рыбы, никогда не смыкающие глаз и служащие символами бдительности монгольского народа". Примыкающие к ним сверху и снизу прямоугольники, выражающие собой как бы ровную степь, означают прямоту, честность, открытость, благородство и справедливость.

Верх Соёмбо увенчан знаком огня, который для монголов традиционно означает рассвет и возрождение, а также продолжение и расширение рода. Три язычка пламени олицетворяют процветание народа в трёх временах — прошлом, настоящем и будущем. Ниже огня на эмблеме представлены солнце и луна, символизирующие свет и вечность. Два вертикальных прямоугольника по сторонам всей эмблемы символизируют крепостные стены и выражают мысль о том, что два друга сильнее любых укреплений.

Верхний и нижний треугольники — это боевые символы: по монгольским воззрениям, повёрнутое вниз остриё выступает как предупредительный знак для врагов внешних (нижний треугольник) и внутренних (верхний треугольник). Золотой цвет Соёмбо — символ неизменности и постоянства, а вся в целом эмблема является национальным олицетворением свободы и независимости.

Знак соёмбо стал национальным символом Монголии, а затем и гербом. В 1911 году он появился на утвержденном флаге страны.

Продолжение следует.

#монголия #языки
2024/12/05 02:51:23
Back to Top
HTML Embed Code: