Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
2288 - Telegram Web
Telegram Web
І це навіть не укрсканлейтери домалювали 👀

Поцуплено з тредса
🔥5721🤯10😁6❤‍🔥2🥰1
Про осінній вайб

Тиква за спиною у Ґаари, а лате — гарбузяне.
29🤯10❤‍🔥2
Узгоджуйте речення

Поки триває розповідь, слідкуйте, щоб займенники і роди чітко збігалися з тим, про що зараз говорить персонаж.

Наприклад, на сторінці у другому реченні з'являються загадкові "вони", хоча в попередньому темою речення був "натовп" (він).

🤔Спробуємо виправити (і трішки підредагувати):

Мені імпонують юрбища людей.
Вони снують собі байдуже і не звертають на мене уваги...
🔥177
Здається, на адміна наїхали за недостатню русофобію =(
Оце так!
😭32😁71
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
181
Forwarded from Whoisthis
Привіт, чи є тут люди які є фанатами Легенди про Зельду(не ботв) та які б можливо хотіли зайнятися перекладом?
🤯11😭31
Дорами приходять в телевізор. Як думаєте, буде кринж-переклад чи ні?
🙏3210🤯3❤‍🔥1👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вересень ще не закінчився, але ми вже готуємося до Геловіну 😁

#японська
😁26❤‍🔥42💯1
Люблю ці очевидні речі в дорамах 🙃
💘21😁13❤‍🔥71
🗳 Опитування для обговорення перекладів з російської на сайті

Ми зараз працюємо над верифікацією всіх робіт і вже знайшли чимало творів, перекладених з російської. Ясно, що буде ще більше. Постає питання: що з ними робити?

Є кілька варіантів підходу:

Повністю прибрати всі такі переклади із сайту.

Залишити, але приховати з основних сторінок і винести їх в окрему сторінку (умовна «КЛОАКА ПЕРЕКЛАДІВ») з чіткими позначками, що це рос. переклад.

Залишити, але додати попередження / банери перед початком читання, щоб було зрозуміло, звідки текст.

Мені байдуже, головне щоб був український текст.

📝 Поділіться своєю думкою у голосуванні чи в коментарях.
10
#ліцензійне

Пару Ітаґакі «Видатні звірі» (MAL'OPUS)

Світ, у якому співіснують м’ясоїдні й травоїдні.
Місце, сповнене надії, любові й тривоги водночас.

Головний герой Леґоші — сірий вовк і член драматичного гуртка Школи Черрітон. Він напрочуд вразливий, як на хижака. Це початок розповіді про нестримну юність. Щоб зрозуміти цю історію, треба побувати у шкурі кожного. Ласкаво просимо до світу тварин.

Переклад: Дар'я Веретенникова
🔥198💋5❤‍🔥1👍1🤯1👌1
Дякуємо, діду, за «Енеїду»
Дякуємо, НІ, за «Берсерка»
😁47❤‍🔥12🤮53👍1
Forwarded from — kdrama place (• nana •)
Отже, вітаю, друзі.
Новина про те, що дорама "Men of the Harem" зніматиметься в росії встигла прокотитися багато де, тому було вирішено хоча б спробувати достукатися до компаній акторів, а також до телеканалу, на якому буде виходити дорама.

Серед акторського складу ми маємо: Лі Сухьок, Пе Сюзі, Шін Синхо, Кім Дан та Ю Чонху.

Відповідно, ми підготували для кожного актора та компанії по два листи — корейський і англійський. А також для телеканалу tvN. Оскільки контакти режисера та сценаристки не були знайдені, на жаль, ми не зможемо їм написати.

Любі друзі, усі, хто люблять дорами, або хоча б раз дивилися, або просто люди, що не терпітимуть подібного спонсування та толерування взаємодії з росією та росіянами, я вас прошу, поширюйте цей пост, допоможіть надсилати листи.

Поки зйомки не почалися, до грудня, у нас ще є дрібка часу, і ми, можливо, можемо щось змінити.

В цьому файлі ви зможете знайти усі листи, скопіювати їх і надіслати на вказані пошти:
https://docs.google.com/document/d/10q-r7Y7dQ92XypoP0-UIjnFZXfshvEZRkfNzghRz_k0/edit?usp=sharing

Щиро дякую усім присутнім і за допомогу. 💕
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
19🤮4🤬2💔1
Forwarded from — kdrama place (• nana •)
Звернення до дистриб'юторів має бути не менш активним, бо вони і є тими, хто це все організовує, та має найбільший вплив на процес зйомок. Тому було прийняте рішення звернутися і до них.

Дистриб'ютор фільмів (також кінопрокатник) – це компанія або особа, яка відповідає за розповсюдження фільмів, визначає дату та способи їх показу, такі як кінотеатри, DVD, кіно-за-запитом (VOD), цифрові платформи або телебачення. Він може самостійно організовувати прокат або співпрацювати з кінотеатрами, а також може мати обмеження на поширення в конкретних країнах або на певні формати.

Лист та пошту можете знайти за посиланням:


https://docs.google.com/document/d/1JklXkT1fVzpc7W00Qi84XLqEOiqV19nw0uVr36iWeeY/edit?usp=sharing

Ми — сила! 💕
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12🔥4🤬31
В українські тренди залетів цей планер на 2026 рік з Аврори. І що ми тут бачимо? Японську!

Спробуйте спершу впізнати слова, які ви вже знаєте. Одне слово було навіть в популярному аніме!
Пишіть в коментарях, якщо його згадали.☺️

大切な毎日を綴る日記のような手帳

大切な [taisetsu-na] — важливий, дорогий
毎日 [mainichi] — щодень
綴る [tsuzuru] — записувати (в щоденник), складати (вірш)
日記 [nikki] — щоденник
手帳 [techou] — блокнот, записник

Записник, подібний до щоденника, для запису дорогоцінних буднів

#японська
29💘2
2025/10/24 16:22:02
Back to Top
HTML Embed Code: