Telegram Web
Toshkentda yangi TEMP FM radiostansiyasi rasman ish boshladi

Bugun yangi TEMP FM (@tempfm) radiostansiyasi rasman faoliyatini boshladi. U 88.4 chastotada efirga uzatilmoqda.

TEMP FM o‘zini audiovizual radiostansiya sifatida namoyon etadi, chunki u nafaqat FM to‘lqinlari orqali, balki internet maydoni orqali ham tinglovchilar auditoriyasiga yetib borishga intiladi. Shu maqsadda Instagram va YouTube’da jonli efirlar olib borilmoqda.

Bundan tashqari, TEMP FM o‘ziga ixcham studiya qurdi. U yerda har juma kuni jamoa musiqachilarning jonli ijrosi bilan JONLI konsertlarni yozib oladi va efirga uzatadi.

Audioradiostansiya mahalliy ijodiy iste’dodlarni qo'llab-quvvatlash va rivojlantirish, mazmunli tok-shoular yaratish hamda mahalliy media sohasiga yangiliklar kiritishni o‘z oldiga maqsad qilib qo‘ygan.

TEMP FM jamoasini efirga chiqishi bilan tabriklayman!

@andanotherday
В Ташкенте официально запустилась новая радиостанция TEMP FM

Сегодня состоялся официальный запуск новой радиостанции TEMP FM (@tempfm). Она вещает на частоте 88.4.

TEMP FM позиционирует себя аудиовизуальной радиостанцией, потому что стремится выйти на аудиторию не только через FM волны, но и интернет пространство. Для этого идет стрим в Instagram и YouTube.

К тому же TEMP FM построил себе компактную студию, где каждую пятницу коллектив записывает и вещает LIVE-концерты с живым исполнением музыкантов.

Аудиорадиостанция ставит цель продвигать и развивать местных творческие творческие таланты, создавать информативные ток-шоу и привносить новаторство в местную медиасферу.

Поздравляю коллектив TEMP FM в запуском!

@andanotherday
Я был в четвёртом или в пятом классе. Уже точно не помню. Папа по утрам отвозил меня на своей машине в школу. Располагалась она за семь километров от нашего дома. Подъезжая к зданию школы, я видел пожилую женщину невысокого роста лет 60 или 70. Мне запомнился её белый хиджаб. К сожалению, как оказалось, жизнь вынудила стоять напротив школы с протянутой рукой.

Когда я её видел, я чувствовал себя виноватым за то, что я приезжал в школу на хорошей машине, носил новую одежду. В кармане у меня пять тысяч сумов, которые папа давал мне каждое утро. А она — стоит и просит милостыню в жару и холод.

Я как-то спросил у папы: «Как некоторые люди становятся бедными?». Поняв, что я думаю о той пожилой женщине, он ответил: «В этой жизни кто-то моет посуду, кто-то подметает улицы, кто-то вынужден зарабатывать на жизнь, прося милостыню».

Ответ папы оставил во мне след. Он хотел сказать, насколько тяжко порой бывает в жизни. С того дня я собирал оставшиеся из карманных и отдавал их бабушке: пять тысяч взамен на её молитву.

Однажды она спросила у меня о моих планах на будущее. Я рассказал о своей учёбе и дополнительных занятиях по английскому. В ответ она тяжелым голосом сказала: «Мои дети тоже учили английский ..». Я слышал боль в её голосе, когда она вспомнила о своих детях.

Потом, вместо денег, я начал покупать ей продукты: хлеб, воду. Однажды купил шоколад — не знаю нужен ли он был ей. Там продолжалось года два.

Когда начался мой седьмой учебный год, я перестал видеть её у порога. До сих пор не знаю, что с ней случилось. Может дети забрали? Она запомнилась мне сильной, умной и доброй женщиной.

Каждый раз, когда я вспоминаю эту историю, я прихожу к мысли, что я так и не понял, отчего и как в жизни одни люди становятся богатыми, а другие — бедными.

📝 Ходжиакбар Анасхонов

@andanotherday
Vox Pop - jurnalistikadagi eng yomon formatmi?

Shubhasiz, aksariyat Vox Pop formati haqida bilishadi. Bu jurnalist ko‘chaga chiqib, fuqarolarga biror mavzu bo‘yicha qisqa savollar beradigan usul. Ko‘pincha bu savollar "Falon narsani bilasizmi?", "Falon narsa nima?", "Nima uchun u bunday?", "Falon narsa haqida nima deb o‘ylaysiz?" kabi tarzda bo‘ladi. Ochig‘ini aytganda, men bu formatni hech qachon yoqtirmaganman.

Vox-Pop formati turli ijtimoiy masalalar bo‘yicha xalq fikrini ko‘rsatish uchun qo‘llaniladi. Ko‘pchilik Vox-Pop’ni ilmiy ijtimoiy so‘rovnoma deb noto‘g‘ri tushunadi. Aslida unday emas. Videoda so‘ralgan odamlar soni juda oz bo‘lgani sababli, u ko‘tarilgan masalaning to‘liq manzarasini bera olmaydi. Bundan tashqari, odamlar kameraga tushayotganlari uchun shunchaki yolg‘on gapirishlari yoki haqiqatni aytishdan cho‘chishlari mumkin. Bu yerda maxfiylik mavjud emas.

Eng yomoni esa, Vox-Pop notanish odamlar ustidan kulish imkoniyatiga aylanib qolishi. Ular biror shaxsni tanimasligidan, ko‘cha nomini bilmasligidan, bo‘lajak saylovlardan bexabarligidan, u yoki bu mashhur shaxsning hayot yillari haqida ma’lumotga ega emasligidan yoki qonunlarni bilmasligidan nima bopti? Odamlar ko‘p narsani bilmaydi. Bu ularning aql-zakovati, dunyoqarashi yoki bilimdonligining ko‘rsatkichi emas-ku. U yoki bu mashhur shaxs, uning hayot yillari haqida bilishmaydi. Qonunlarni bilishmaydi. Xo‘sh? Odamlar ko‘p narsani bilmaydi. Bu ularning aqli, dunyoqarashi, bilimdonligi ko‘rsatkichi emas. Odamlar siz bergan savolga javobni bilishmaydi, lekin ular boshqa narsalarni bilishlari mumkin. Vox-Pop hech qachon insonning bilim darajasi ko‘rsatkichi emas. Bu odamni DTM testlari asosida baholash bilan bir xil.

Albatta, hech kim faqat menga bu format yoqmagani uchungina Vox-Pop’dan voz kechmaydi. Men undan voz kechishga undayotganim yo‘q (mening postimni oddiy norozilik izhori deb hisoblasangiz bo‘ladi). Shunga qaramay, men hamkasblarimni hurmatli savollar berishga da’vat etaman. Agar o‘zingiz kameraning narigi tomonida bo‘lganingizda, sizni masxara qilishlarini istarmidingiz?

@andanotherday
Vox Pop — наихудший из форматов в журналистике?

Однозначно, подавляющее большинство знают про формат Vox Pop. Это когда журналист выходит в город и задаёт горожанам краткие вопросы на ту или иную тему. Зачастую эти вопросы из категории «Вы знаете то-то, то-то», «Сколько то-то, то-то», «Почему это так-то, так-то», «Что вы думаете на счёт того-то, того-то». Честно, я всегда не любил этот формат.

Вообще формат Vox-Pop используется для того, чтобы показать мнение народа по тем или иным социальным вопросам. Многие ошибочно полагают, что Vox-Pop можно выдать за научный социальный опрос. Это не так. Количество опрашиваемых в видео людей настолько мало, что оно не может дать полноценную картину поднимаемого вопроса. Более того, люди могут просто врать или бояться сказать правду, поскольку их снимают на камеру. Тут нет анонимности.

Хуже всего, когда Vox-Pop превращается в возможность посмеяться над незнакомыми людьми. Ну не знают они того или иного человека. Или не знают название улицы. Не знают они про предстоящие выборы. Не знают про ту или иную известную личность, его/её годы жизни. Не знают про законы. И что? Люди много чего не знают. Это не показатель их ума, мировоззрения, эрудированности. Люди не знают ответа на задаваемым вами вопрос, но они могут знать другие вещи и очень хорошо. Vox-Pop никогда не показатель уровня эрудированности человека. Это то же самое, что судить о человеке по тестам ДТМ.

Естественно, никто не откажется от Vox-Pop только из-за того, что мне не нравится этот формат. Я вовсе не призываю от него отказываться (считайте мой пост обычным rant). Тем не менее, я призываю коллег задавать вопросы, уважительно относясь к респондентам. Оказавшись по ту сторону камеры, захотели ли бы вы сами быть высмеянными?

@andanotherday
Ingliz tiliga tarjima qilingan o‘zbek romanlari orasida, ehtimol, eng mashhur asarlar Abdulla Qodiriyning "O‘tkan kunlar" va Cho‘lponning "Kecha va kunduz" romanlari bo‘lsa kerak. Ushbu tarjimalarning mualliflari Mark Riz va Kristofer Fortdir.

Ammo ko‘pchilik ingliz tiliga tarjima qilingan o‘zbek adabiy asarlari ro‘yxati asta-sekin kengayib borayotganidan bexabar. Unga Salomat Vafoning "Telefon" va Saida Zunnunovaning kundaliklari ham qo‘shildi. Birinchi asarni hozirda Berklidagi Kaliforniya universitetida doktorlik dissertatsiyasi ustida ish olib borayotgan adabiyotshunos Sabrina Jasi tarjima qilgan bo‘lsa, ikkinchisini ko‘pchilikka tanish bo‘lgan tarixchi Donoxon Abdug‘afurova o‘girgan.

O‘zbek adabiyoti tarjimonlari ro‘yxati sekin-asta to‘ldirib borilayotgani juda yaxshi.

Adabiy agent Munira opa Norovani (@authors_and_publish) ham alohida ta’kidlab o‘tishni istardim. U nafaqat tarjimonlar bilan aloqalar o‘rnatib, nashr etish bo‘yicha kelishuvlar olib borib, adabiyotimizni chet ellarda faol targ‘ib qiladi, balki o‘zi ham tarjimalar bilan shug‘ullanadi.

@andanotherday
Пожалуй, самыми популярными узбекскими романами, которые были переведены на английский язык, стали «Минувшие дни» Абдуллы Кадыри и «Ночь и день» Чулпана. Авторы перевода — Марк Риз и Кристофер Форт соответственно.

Но не все знают, что картотека узбекских литературных произведений, переведенных на английский, постепенно расширяется. К ним добавились «Телефон» Саломат Вафо и «Записки» Саиды Зуннуновой. Первую работу перевела Сабрина Жаси, литературовед, которая сейчас работает над своей докторской диссертацией в Калифорнийсом университете в Беркли, а вторую — многим уже известная историк Донохон Абдугафурова.

Здорово, что список переводчиков узбекской литературы тихо-тихо пополняется.

Хотелось бы также отметить Мунира опу Норову, литературного агента (@authors_and_publish). Она не только активно продвигает нашу литературу за рубежом, налаживая контакты с переводчиками и договариваясь о публикации, но и сама делает переводы.

@andanotherday
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ANOTHER DAY
@andanotherday
«Elle Oʻzbekiston» представил первый печатный номер

Многие журналисты, которые пишут на тему культуры, лайфстайл и моды, нередко чувствуют себя отдаленными от журналистского сообщества. Причина заключается в том, что они не пишут на остросоциальные темы или не делают репортажи с точек боевых действий. Примерно такие мысли озвучили респонденты — сингапурские журналисты, которые пишут на тему культуры и лайфстайл — в новом научном исследовании австралийских учёных.

Правда среди респондентов нашлись и те, которые настаивали на том, что они достойны принадлежать журналистике.

И это правильно, IMHO. Лайфстайл, культура, мода — часть жизни человека. Люди, которые пишут на эти темы, равносильно вкалывают, чтобы создать достойный контент. Они собирают информацию, проводят интвервью, придают тексту форму и вид, иллюстрируют, фотографируют, креативят, чтобы описать социум. Как сказала мне сегодня в беседе главный редактор «Elle Oʻzbekiston» Полина Аглямова, «культура — в моде, мы её описываем словами».

Отрадно, что сегодня информационное поле Узбекистана разнообразилось новым медиа: первым печатным номером «Elle Oʻzbekiston». Он о женщинах, написанный женщинами, сказал CEO Олег Дробот в своей презентации.

Вообще, в онлайн пространстве журнал появился в июне этого года. С тех пор редакция достигла хороших результатов. А именно, 388 уникальных материалов, 14 редакторских проектов, 90 тысяч + уникальных пользователей, 75 тысяч + пользователей из Узбекистана, 125 тысяч + сессий на сайте. Это, на минуточку, говорит о том, что «Elle Oʻzbekiston» как СМИ вступает и в рекламный рынок нашей страны. Охват на социальных страничках за три месяца работы составляет 2,5 миллиона пользователей. Олег Дробот уверил, что накруток нет.

Теперь же у «Elle Oʻzbekiston» есть и печатная версия. Причем и на узбекском языке!

Материалы не только говорят о моде, искусстве, культуре. В первую очередь они говорят о женщинах Узбекистана. Айша Файзиева, лицо которой на обложке журнала, выступая сказала: «Взяв в руки журнал, человек [за рубежом] будет судить об Узбекистане по моей личности». Слова Айши созвучны с философией редакции. То есть, то какими предстанут женщины Узбекистана в поисковиках Google — вопрос качественного контента. «Elle Oʻzbekiston» хочет показать женщин Узбекистана не просто модными, а в первую очередь сильными, независимыми, утончёнными и мудрыми, какими они и являются. Отсюда и идея первого номера о «мягкой силе».

Удачи команде «Elle Oʻzbekiston» на непростом пути и мои искренние поздравления с первым номером!

@andanotherday
Отправляйте свои тексты, чтобы опубликовать их на ANOTHER DAY

Периодичность постов в ANOTHER DAY зависит от моего свободного времени. Это очень плохо, потому что я хочу, чтобы мои проекты жили без моего сильного вовлечения меня. Так было с MUN и TEDx в Узбекистане.

Поэтому предлагаю вам, дорогие подписчики, присылать мне свои тексты. Я буду их публиковать в своём канале.

Что можно отправить:

Истории (зарисовки) людей. Длина текста не имеет значения. Это могут быть как короткие зарисовки, так и новеллы. Единственное требование — история должна быть со смыслом. Хронологическая биография в стиле Википедии приниматься не будет.

Комментарии в стиле Op-Ed. Это в том случае, если вы хотите принять участие в дискурсе на общественно значимую тему. Крайне важно, чтобы ваши мысли, точка зрения и позиция были обоснованы аргументами. В какой форме вы это сделаете зависит от вас. Злостные комментарии приниматься не будут. Цель Op-Ed — научиться участвовать в общественном дискурсе, используя аргументы.

Интервью с историками / находки / выжимки из исследований про историю Узбекистана. На ANOTHER DAY были тексты про узбекские чайханы, идентичность, литературу, обзоры романов узбекских писателей, цитаты из литературных произведений. Такие тексты приветствуются.

Присылайте свои работы на электронную почту [email protected]. Обязательно укажите своё полное имя (анонимные публикации не годятся). Тексты присылать на русском. Моё владение узбекским не позволит редактировать тексты. Читать тексты я буду в свободное от работы время. Простите, но я оставляю за собой право отказать или не отвечать на электронное письмо из-за загруженного графика.

Есть один минус: я не выплачиваю гонорары. Да, сорри. ANOTHER DAY некоммерческий проект. Возможно, в один день он будет приносить доход, но увы, не сейчас.

Зачем я взялся за такую авантюру и какая вам тогда выгода? Мне хочется верить, что в онлайн пространстве Узбекистана есть талантливые люди, которые не могут найти выход на большие СМИ. Вероятно, вы хотите быть замеченным, но ваш личный блог или страничка не растут. Плюс ANOTHER DAY — это небольшая, но качественная аудитория. Среди подписчиков есть журналисты, редакторы и владельцы СМИ. Многие из них в поиске новых кадров. ANOTHER DAY может стать для вас трамплином.

Буду ждать ваших работ!

@andanotherday
Почему жизнь забирает лучших из нас так рано?

Ушла из жизни Камола опа Махмудова. Та яркая, душевная, открытая, энергичная и честная Камола опа. Новость о её утрате начала распространятся в соцсетях.

Это огромная потеря для Узбекистана. За свою короткую жизнь она сделала так много для страны, даже живя в Лондоне и Азербайджане. Я ни разу не видел её в жизни, но мне довелось взять у неё интервью. Мы разговаривали два с половиной часа по Zoom. Она рассказывала о свой молодости, о проектах своей юности, планах на будущее. Она делилась со мной фотографиями деревьев в Бухаре, к посадке которых она приложила руку, фестивалей узбекской культуры из Лондона. Каждая история, сказанная ей, излучала жизнь.

Как непредсказуема порой жизнь. Мои искренние соболезнования её семье!

Если вы в Лондоне, то её похороны состоятся завтра, 27 сентября в 13:30 (по лондонскому времени). Сбор в мечети Абу Бакар. Адрес: 60 Crayford High St DA14EF.

@andanotherday
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Немного из позитивного

Ремонтные работы на гастрономической улице Тараса Шевченко ещё не завершены, а люди выходят, гуляют.

Яркий показатель того, насколько жителям нужны подобные прогулочные пространства. Классная инициатива.

Правда бизнесу предстоит встать на ноги после долгой поры убытков.

@andanotherday
Хушнудбек ака в новом эпизоде подкаста «Lolazor» выразил правильную мысль: всякая агрессивная внешняя пропаганда в первую очередь рассчитана на внутреннюю аудиторию. Это потому, что страна не уверена в лояльности своих граждан, поэтому свои действия приходится перед ними всячески оправдывать.

Очень советую посмотреть эпизод. Гостем стала детский омбудсмен Узбекистана Сурайё Рахмановой. Беседа о работе детского омбудсмена, случай притеснения детей, правах детей и многом другом. Огромное удовольствие слушать аргументы Сурайё опы.

https://youtu.be/7chB-4njLII?si=F8n3CA3mkqmhv-2S

@andanotherday
2024/10/01 22:12:17
Back to Top
HTML Embed Code: