Telegram Web
Forwarded from koeTari_e
я мало рисую в последнее время, но в #портфолиодень влезть хочу энивэй
Forwarded from Лёша живёт
Не думаю, что я в принципе читал 10 новелл, которые мог бы назвать накиге в привычном понимании... Если просто говорить о чём-то «трогательном», то:

1. Hatsuyuki Sakura — люди любят сравнивать с Key, плюс это тоже Visual Arts, а сценарист и композитор позже буквально сотрудничали с Key. Но тут меланхоличных настроений накидывают гораздо раньше и нет такого явного фокуса на схеме «30 часов смеёмся, 10 часов плачем»

2. Boku ga Tenshi ni Natta Wake — ближе к уцуге, а главная концовка, насколько я помню, отдаёт bittersweet послевкусием. Но тут в целом много угрюмого настроения, поэтому с такой же частотой как в Хацусаку или новеллах Кей смешить не будут

3. Hakuchuumu no Aojashin — думаю, будет неплохой вариант для тех, кто хочет чего-то, кроме классических хэппи эндов. Тру рут уходит больше куда-то в сайфай, но первые три истории мне понравились. А если таки хочется хэппи эндов, то в Стим-версии добавили новые эпилоги, которые открываются после полного прохождения. Но я сам только один из них посмотрел, поскольку мне как раз первоначальные концовки были больше по душе

4. Nanairo Reincarnation — много шуток, есть эмоциональные моменты и трогательные концовки. Главное, сначала прочитать ветку Котори, поскольку иные варианты могут подпортить впечатления от неё, как мне кажется

5. Amatsutsumi — ещё один пример истории с сильной и трогательной веткой центральной героини. Отдалённо похоже на другой хит сценариста, но различий достаточно, чтобы это не было проблемой, да и лично мне просто нравится троп. Плюс, и протагонист, и героиня достаточно эксцентричные, чтобы генерировать немало весёлых разговоров

Любители пожёстче могут попробовать Mugen Renkan, Dead Days или Maggot baits, поскольку в каждой из них есть по-своему эмоциональная кульминация, но это, разумеется, ещё дальше от накиге и ближе к драме типажа Saya no Uta и Gore Screaming Show

Ну и новеллы Key само собой, хотя мне не очень нравится многое из того, что они выпускают последние лет 15. Там есть неплохие работы, но со времён Rewrite как будто ещё не было ничего, что именно цепляло бы меня, а не просто оставляло с мыслью «ну ок, пойдёт». Хотя посмотрим ещё, как себя проявит Heaven Burns Red, поскольку в 2-4 главах основного сюжета были яркие сцены
Forwarded from Покебол с предсказанием (лёша филиппов)
😈 Анимешник, вот твой меч! Видеоэссе о «Берсерке»

Под каждым видео коллег из «Кинопоиска» об аниме множились комментарии с просьбой рассказать об экранизации Кэнтаро Миуры — и вот оно! Не только про культовую версию 90-х, но и немного про остальные (и первоисточник тоже).

🔥 Сценарий писал Лёша Филиппов, редактировали Вася Покровский и Даулет Жанайдаров, а монтировала Настя Усанова (голос Олега Милёхина на месте). Спасибо всем, кто помогал в этой одиссее!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ever 17 в Steam встретили довольно прохладно. Причина понятна: это порт версии с Xbox 360 с переработанным кем-то* сценарием, о чём издатель Spike Chunsoft в промоматериалах умалчивал.

Эту версию действительно не стоит проходить, если вы не знакомы с Ever 17.

С чистой совестью качайте пиратку оригинала (есть на русском). Там классный гиммик, который очень легко заспойлерить, так что не буду вдаваться. Если Ever 17 понравится, поблагодарите сценариста Котаро Утикоси покупкой его поздних игр, а Spike Chunsoft подсыпьте залуп за воротник.

Never 7 тем временем полоскают за плохой перевод.

*Говорят, злодеем может быть создатель Steins;Gate.
Фотокарточки и арты, на которых девы книгами тити прикрывают, — это, конечно, срамота, но, когда рассматриваю их, чувствую некоторую интеллектуальность и даже аристократичность времяпрепровождения… Девоньками с книгами всё-таки любуюсь!
Forwarded from nyamuaki!🍙
твиторовый тренд, трендовый твит
Хороший человек Роман Корзинкин написал тред о хорошем полнометражном аниме, созданном одним человеком.
Forwarded from Mika Lokonen
Одна из моих печалей, как переводчика, — балаган с названиями аниме, манги и ранобэ в нашей среде. «Западные» книги, фильмы и сериалы обычно встречаются в сети под официальными названиями, но когда доходит до японской (и, полагаю, любой восточной) медийки, даже крупные ресурсы и известные блогеры нередко предпочитают «народные» варианты, не чураясь и тех, что звучат ужасно или просто неправильно переведены.

Напомнил об этом свежий сериал Zenshuu, названный на «Кинопоиске» «Полным исследованием». Если вы забьёте слово 全修 в словари, то быстро выясните, что его там нет. Зато в них найдётся омофон 全集, «полное собрание сочинений». Вероятно неправильный вариант пошёл отсюда. А название сериала можно дословно перевести как «Всё переделать» — это анимационный термин, означающий, что работа никуда не годится, и её нужно сделать заново.

У меня есть похожая история. В конце нулевых, когда стриминги ещё не вытеснили всех и вся, вышли две ОВАшки Denpa teki na Kanojo. С японского тогда мало кто переводил и в основу русских текстов скорее всего лёг ансаб от Ayako — в целом приличных ребят, которые почему-то перевели название дословно: Electromagnetic Girlfriend.

Это название до сих пор висит на MAL’е, например. Вот только оно заведомо неправильное. «Дэмпой» на сленге называют психически больных людей, и главную героиню книг и овашек именно такой и считают. Оправдать это можно разве что тем, что Амэ (так зовут девушку) ходит с электрошокером и даже пользуется им по назначению. Но «дэмпа» — это радиоволны, а не ток, которым бьют людей. Поэтому Амэ — чокнутая, а не электромагнитная подружка.

#заметки_переводчика
Новости паблика. Пост о том, что тити приносят много лайков, принёс много лайков.
Давайте сегодня, в день памяти Бетховена, вспомним этот перевод Дмитро.

Итиро Симидзу рассказал о японской традиции исполнения в конце года «Оды к радости» (лучшей музыки в мире!) и о том, какой вклад внесли в жизнь страны немцы, попавшие в плен во время Первой мировой.
Spike Chunsoft анонсировал No Sleep For Kaname Date - From AI: THE SOMNIUM FILES

Айрис заперта в загадочной эскейп-игре. Датэ Канамэ расследует ее исчезновение в попытке найти девушку и спасти.

Утикоси Котаро, автор первых двух игр, вернется на роли режиссера, однако сценарий на этот раз пишут другие люди.

Игра выйдет 25 июля на платформе Nintendo Switch. Первый трейлер:

YouTube | Зеркало видео
2025/03/30 03:13:20
Back to Top
HTML Embed Code: