📌 برای پاسداشت زبان فارسی به انجمن علمی ویراستاری ایران بپیوندید .
🔹 مزایای عضویت در انجمن:
۱- بهرهمندی از تخفیفهای ویژهٔ اعضا در تمامی کلاسها و دورههای آموزشی؛
۲- برخورداری از حق رأی در جلسات مجمع عمومی انجمن؛
۳- صدور برگهٔ رسمی عضویت در انجمن؛
۴- امکان عضویت در کارگروههای انجمن؛
۵- اولویت ثبتنام درهمایشها و وبینارهای علمی آموزشی انجمن.
@anjomanvirastari📝
🔹 مزایای عضویت در انجمن:
۱- بهرهمندی از تخفیفهای ویژهٔ اعضا در تمامی کلاسها و دورههای آموزشی؛
۲- برخورداری از حق رأی در جلسات مجمع عمومی انجمن؛
۳- صدور برگهٔ رسمی عضویت در انجمن؛
۴- امکان عضویت در کارگروههای انجمن؛
۵- اولویت ثبتنام درهمایشها و وبینارهای علمی آموزشی انجمن.
@anjomanvirastari📝
کتاب «زیستن با کتاب و قلم» شامل گفتگوی محمدحسین یزدانی راد با عبدالحسین آذرنگ است که انتشارات اختران آن را در ۳۳۶ صفحه و به قیمت ۲۹۰ هزار تومان منتشر کرده است. این اثر به سبک تاریخ شفاهی، به خاطرات و تجربیات آذرنگ در حوزههای نشر، ویرایش، تألیف، ترجمه و کتابشناسی میپردازد. او که سابقه همکاری با نهادهایی مانند انتشارات فرانکلین، مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی و دانشنامه جهان اسلام را دارد، دیدگاههایی انتقادی و تحلیلی درباره تحولات فرهنگی ارائه میدهد.
این کتاب به زنجیره نشر و نقش نویسندگان، ناشران و مخاطبان پرداخته و شامل هفت رهنمود کلیدی آذرنگ برای ویرایش حرفهای است که بر کار عملی، داشتن ذهن منظم، تسلط بر زبان و عشق به کار تأکید دارد.
#معرفی_کتاب
@anjomanvirastari
این کتاب به زنجیره نشر و نقش نویسندگان، ناشران و مخاطبان پرداخته و شامل هفت رهنمود کلیدی آذرنگ برای ویرایش حرفهای است که بر کار عملی، داشتن ذهن منظم، تسلط بر زبان و عشق به کار تأکید دارد.
#معرفی_کتاب
@anjomanvirastari
Forwarded from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
حضور فرهنگستان زبان و ادب فارسی با ۱۷ عنوان جدید در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
🔸 به گزارش روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، انتشارات فرهنگستان در سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با ۱۷ عنوان کتاب که بهتازگی منتشر شده و ۱۱ عنوان کتاب که امسال تجدید چاپ شده است، از هفدهم تا بیست و هفتم اردیبهشت امسال در مصلای تهران، میزبان اهالی فرهنگ و هنر است.
🔸 سی و ششمین دورۀ نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از هفدهم تا بیست و هفتم اردیبهشت در مصلای تهران برگزار میشود و انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی در شبستان، بخش ناشران عمومی، راهرو ۱۸ غرفۀ ۵۶۰ پذیرای علاقهمندان است.
🔸 گفتنی است آثار انتشارات فرهنگستان در نمایشگاه کتاب با بیست درصد تخفیف به فروش میرسد.
@theapll
🔸 به گزارش روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، انتشارات فرهنگستان در سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با ۱۷ عنوان کتاب که بهتازگی منتشر شده و ۱۱ عنوان کتاب که امسال تجدید چاپ شده است، از هفدهم تا بیست و هفتم اردیبهشت امسال در مصلای تهران، میزبان اهالی فرهنگ و هنر است.
🔸 سی و ششمین دورۀ نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از هفدهم تا بیست و هفتم اردیبهشت در مصلای تهران برگزار میشود و انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی در شبستان، بخش ناشران عمومی، راهرو ۱۸ غرفۀ ۵۶۰ پذیرای علاقهمندان است.
🔸 گفتنی است آثار انتشارات فرهنگستان در نمایشگاه کتاب با بیست درصد تخفیف به فروش میرسد.
@theapll
Forwarded from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فهرست تازههای نشر فرهنگستان زبان و ادب فارسی در سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
نشانی غرفه:
شبستان، بخش ناشران عمومی، راهرو ۱۸، غرفهٔ ۵۶۰
@theapll
نشانی غرفه:
شبستان، بخش ناشران عمومی، راهرو ۱۸، غرفهٔ ۵۶۰
@theapll
پیشنهادهایی برای خرید کتاب از نمایشگاه بین المللی کتاب تهران.📚
✅احمد سمیعی گیلانی، آیین نگارش، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
✅حسن ذوالفقاری، آموزش ویراستاری و درستنویسی، تهران:علم.
✅حسن ذوالفقاری، فرهنگواره نامهنگاری (بههمراه آیین نگارش و درستنویسی انواع نامهها)، تهران: چشمه.
✅ ابوالحسن نجفی، غلط ننویسیم: فرهنگ دشواریهای زبان فارسی، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
✅یوسف عالی عباسآباد (زیرِ نظر حسن انوری)، فرهنگ درستنویسی سخن، تهران: سخن.
✅ حسن احمدی گیوی و حسن انوری، دستور زبان فارسی، ج۱ (کلمه)، تهران: فاطمی.
✅ حسن احمدی گیوی و حسن انوری، دستور زبان فارسی، ج۲ (جمله)، تهران: فاطمی.
✅ امید طبیبزاده، مبانی و دستور خط فارسی شکسته: بر اساس صد سال آثار داستانی و نمایشی (۱۲۹۸ تا ۱۳۹۷)، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی.
✅ امید طبیبزاده، غلط ننویسیم (از چاپ اول تا ویراست دوم): بررسی نقدهای نگاشتهشده بر چاپ اول غلط ننویسیم و تأثیر آنها بر ویراست دوم کتاب، تهران: کتاب بهار، چ۲، ۱۳۹۸.
✅حسین معصومی همدانی،اخلاق نوشتن،نشر فرهنگ معاصر.
✅نعمت الله ایرانزاده، سمیه آقابابایی، محمدمهدی زمانی، زبان علم در پژوهشهای ادبی، نشر خاموش.
✅ احمد خندان، کتابشناسی درست و غلط در زبان فارسی، نشر کتابها.
✅ علی اشرف صادقی و زهرا زندی مقدم، فرهنگ املایی درست نویسی، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
✅ کرول فیشر، مترجم: فاطمه ترابی، ویراستار خرابکار، نشرنی.
✅ رضا شکرالهی، مزخرفات فارسی، نشر ققنوس.
✅ مری نوریس، مترجم: طاهر رضازاده، بین خودمان بماند اعترافات ملکة ویرگولها.
✅ علاء الدین طباطبایی، فرهنگ توصیفی دستور زبان، نشر فرهنگ معاصر.
✅ رضا بابایی، آیین قلم، نشر نور مطاف.
✅ رضا بابایی، بهتر بنویسیم: درسنامة درستنویسی، سادهنویسی و زیبانویسی، قم:نشر ادیان.
✅ ناصر نیکوبخت، مبانی درست نویسی زبان، نشر چشمه.
✅ علی صلحجو و دیگران (زیر نظر شورای ویراستاران)، ویراستار: مقالات و گفتوگوهایی در عرصة ویرایش، ج۱، تهران: نشرکتاب بهار.
✅ علی صلحجو و دیگران (زیر نظر شورای ویراستاران)، ویراستار: مقالات و گفتوگوهایی در عرصة ویرایش، ج۲، تهران: نشرکتاب بهار.
✅ ابوالحسن نجفی، مبانی زبانشناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، تهران: نشر نیلوفر.
✅ لاریسا مک فارکر، هنر ویرایش: گفتوگو با رابرت گاتلیب، ترجمة مژده دقیقی و احمد کساییپور، تهران: نشرکارنامه.
✅دکتر نعمت الله ایرانزاده و دکتر مریم شریف نسب، مهارت نوشتن، تهران: انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
@anjomanvirastari
✅احمد سمیعی گیلانی، آیین نگارش، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
✅حسن ذوالفقاری، آموزش ویراستاری و درستنویسی، تهران:علم.
✅حسن ذوالفقاری، فرهنگواره نامهنگاری (بههمراه آیین نگارش و درستنویسی انواع نامهها)، تهران: چشمه.
✅ ابوالحسن نجفی، غلط ننویسیم: فرهنگ دشواریهای زبان فارسی، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
✅یوسف عالی عباسآباد (زیرِ نظر حسن انوری)، فرهنگ درستنویسی سخن، تهران: سخن.
✅ حسن احمدی گیوی و حسن انوری، دستور زبان فارسی، ج۱ (کلمه)، تهران: فاطمی.
✅ حسن احمدی گیوی و حسن انوری، دستور زبان فارسی، ج۲ (جمله)، تهران: فاطمی.
✅ امید طبیبزاده، مبانی و دستور خط فارسی شکسته: بر اساس صد سال آثار داستانی و نمایشی (۱۲۹۸ تا ۱۳۹۷)، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی.
✅ امید طبیبزاده، غلط ننویسیم (از چاپ اول تا ویراست دوم): بررسی نقدهای نگاشتهشده بر چاپ اول غلط ننویسیم و تأثیر آنها بر ویراست دوم کتاب، تهران: کتاب بهار، چ۲، ۱۳۹۸.
✅حسین معصومی همدانی،اخلاق نوشتن،نشر فرهنگ معاصر.
✅نعمت الله ایرانزاده، سمیه آقابابایی، محمدمهدی زمانی، زبان علم در پژوهشهای ادبی، نشر خاموش.
✅ احمد خندان، کتابشناسی درست و غلط در زبان فارسی، نشر کتابها.
✅ علی اشرف صادقی و زهرا زندی مقدم، فرهنگ املایی درست نویسی، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
✅ کرول فیشر، مترجم: فاطمه ترابی، ویراستار خرابکار، نشرنی.
✅ رضا شکرالهی، مزخرفات فارسی، نشر ققنوس.
✅ مری نوریس، مترجم: طاهر رضازاده، بین خودمان بماند اعترافات ملکة ویرگولها.
✅ علاء الدین طباطبایی، فرهنگ توصیفی دستور زبان، نشر فرهنگ معاصر.
✅ رضا بابایی، آیین قلم، نشر نور مطاف.
✅ رضا بابایی، بهتر بنویسیم: درسنامة درستنویسی، سادهنویسی و زیبانویسی، قم:نشر ادیان.
✅ ناصر نیکوبخت، مبانی درست نویسی زبان، نشر چشمه.
✅ علی صلحجو و دیگران (زیر نظر شورای ویراستاران)، ویراستار: مقالات و گفتوگوهایی در عرصة ویرایش، ج۱، تهران: نشرکتاب بهار.
✅ علی صلحجو و دیگران (زیر نظر شورای ویراستاران)، ویراستار: مقالات و گفتوگوهایی در عرصة ویرایش، ج۲، تهران: نشرکتاب بهار.
✅ ابوالحسن نجفی، مبانی زبانشناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، تهران: نشر نیلوفر.
✅ لاریسا مک فارکر، هنر ویرایش: گفتوگو با رابرت گاتلیب، ترجمة مژده دقیقی و احمد کساییپور، تهران: نشرکارنامه.
✅دکتر نعمت الله ایرانزاده و دکتر مریم شریف نسب، مهارت نوشتن، تهران: انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
@anjomanvirastari
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
۲۵ اردیبهشت، روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی
پی افکندم از نظم کاخی بلند
که از باد و باران نیابد گزند
در تاریخ فرهنگ و ادب این سرزمین، قلههایی سترگ پدید آمدهاند که هر یک، در نگهبانی و بارورسازی زبان فارسی، نقشی بیبدیل داشتهاند. بیگمان، در صدر این قلهها، نام حکیم ابوالقاسم فردوسی میدرخشد؛ شاعری خردمند، حماسهسرا و زبانپرداز که با شاهکار جاودان خود، شاهنامه، روح زبان فارسی را در کالبد قرون دمید و آن را از گزند فراموشی و فرسایش برهاند.
این روز، فرصتیست برای پاسداشت اندیشهورزی، زبانپروری و کوشش مردی که پارسی را زنده نگه داشت.
انجمن ویراستاری ایران، با ادای احترام به این سرسلسلهٔ پاسداران زبان فارسی و هویت ایرانی، روز فردوسی و پاسداشت زبان فارسی را به همه نویسندگان و مترجمان ویراستاران فرهیخته شادباش میگوید.
@anjomanvirastari
پی افکندم از نظم کاخی بلند
که از باد و باران نیابد گزند
در تاریخ فرهنگ و ادب این سرزمین، قلههایی سترگ پدید آمدهاند که هر یک، در نگهبانی و بارورسازی زبان فارسی، نقشی بیبدیل داشتهاند. بیگمان، در صدر این قلهها، نام حکیم ابوالقاسم فردوسی میدرخشد؛ شاعری خردمند، حماسهسرا و زبانپرداز که با شاهکار جاودان خود، شاهنامه، روح زبان فارسی را در کالبد قرون دمید و آن را از گزند فراموشی و فرسایش برهاند.
این روز، فرصتیست برای پاسداشت اندیشهورزی، زبانپروری و کوشش مردی که پارسی را زنده نگه داشت.
انجمن ویراستاری ایران، با ادای احترام به این سرسلسلهٔ پاسداران زبان فارسی و هویت ایرانی، روز فردوسی و پاسداشت زبان فارسی را به همه نویسندگان و مترجمان ویراستاران فرهیخته شادباش میگوید.
@anjomanvirastari
Forwarded from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بیست و پنجم اردیبهشت، روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، گرامی باد.
#محمدرضا_شفیعی_کدکنی
#شاهنامه
#پاسداشت_زبان_فارسی
#بزرگداشت_فردوسی
@theapll
#محمدرضا_شفیعی_کدکنی
#شاهنامه
#پاسداشت_زبان_فارسی
#بزرگداشت_فردوسی
@theapll
Forwarded from خانهی شجریان | Shajarian Home
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⚡️ ۲۵ اردیبهشت روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی گرامی باد
گفتاری از استاد #شجریان دربارهی #فردوسی و خواندن اشعار #شاهنامه در قالب موسیقی.
اجرای انتهایی هم مربوط به کنسرت «سیمرغ» در کشور هلند در سال ۲۰۱۱ میلادی میباشد.
«سیمرغ» پروژهی عظیمی بود که توسط حمید #متبسم نوازنده و آهنگساز ایرانی ، با آهنگسازی بر روی اشعار فردوسی شکل گرفت و توسط ارکستر بزرگ #سیمرغ با تک خوانی #همایون_شجریان سال ۱۳۹۰ در قالب آلبومی با همین نام اجرا و منتشر شد.
🌸 «خانهی شجریان»
🆔 @Shajarian_Home
گفتاری از استاد #شجریان دربارهی #فردوسی و خواندن اشعار #شاهنامه در قالب موسیقی.
اجرای انتهایی هم مربوط به کنسرت «سیمرغ» در کشور هلند در سال ۲۰۱۱ میلادی میباشد.
«سیمرغ» پروژهی عظیمی بود که توسط حمید #متبسم نوازنده و آهنگساز ایرانی ، با آهنگسازی بر روی اشعار فردوسی شکل گرفت و توسط ارکستر بزرگ #سیمرغ با تک خوانی #همایون_شجریان سال ۱۳۹۰ در قالب آلبومی با همین نام اجرا و منتشر شد.
🌸 «خانهی شجریان»
🆔 @Shajarian_Home
نام کتاب : مبانی و دستور خط فارسی شکسته
نویسنده : امید طیب زاده
انتشارات : پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
قیمت نسخه چاپی : تجدید چاپ نشده است.
قیمت نسخه الکترونیکی : ۱۳ هزار تومن
در این کتاب نویسنده تلاش میکند بر پایهٔ آثار برجسته یا پرفروشِ داستانی و نمایشی فارسی در دورهای صدساله (۱۲۹۸ تا ۱۳۹۷)، رسمالخطی برای فارسی شکسته ارائه دهد. این اثر جامعترین پژوهش انجامشده دربارهٔ فارسی شکسته تا امروز است.
📌خرید نسخه الکترونیک
#معرفی_کتاب
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
نویسنده : امید طیب زاده
انتشارات : پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
قیمت نسخه چاپی : تجدید چاپ نشده است.
قیمت نسخه الکترونیکی : ۱۳ هزار تومن
در این کتاب نویسنده تلاش میکند بر پایهٔ آثار برجسته یا پرفروشِ داستانی و نمایشی فارسی در دورهای صدساله (۱۲۹۸ تا ۱۳۹۷)، رسمالخطی برای فارسی شکسته ارائه دهد. این اثر جامعترین پژوهش انجامشده دربارهٔ فارسی شکسته تا امروز است.
📌خرید نسخه الکترونیک
#معرفی_کتاب
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
📌نیمرخ صورت
نیمرخ به معنی نصف صورت انسان است که در معرض دید بیننده قرار دارد. بنابراین به کار بردن آن با کلمه «صورت» جایز نیست.
#درست_نویسی
#حشو
@anjomanvirastari📝
نیمرخ به معنی نصف صورت انسان است که در معرض دید بیننده قرار دارد. بنابراین به کار بردن آن با کلمه «صورت» جایز نیست.
#درست_نویسی
#حشو
@anjomanvirastari📝
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
فرخنده روز گرامیداشت حکیم عمر خیام نیشابوری
در تقویم فرهنگپرور ایرانزمین، ۲۸ اردیبهشت، روز بزرگداشت حکیمی است که در آسمان ادب، فلسفه و دانش، ستارهای پرفروغ است؛ عمر خیام نیشابوری شاعر، ریاضیدان، منجم و فیلسوفی که رباعیاتش، آینهای است از تیزبینی، ژرفاندیشی و نگاه انتقادی به هستی.
انجمن ویراستاری ایران، این روز فرخنده را به همه دوستداران ادب و زبان فارسی شادباش میگوید و یاد و نام خیام را گرامی میدارد.
@anjomanvirastari
در تقویم فرهنگپرور ایرانزمین، ۲۸ اردیبهشت، روز بزرگداشت حکیمی است که در آسمان ادب، فلسفه و دانش، ستارهای پرفروغ است؛ عمر خیام نیشابوری شاعر، ریاضیدان، منجم و فیلسوفی که رباعیاتش، آینهای است از تیزبینی، ژرفاندیشی و نگاه انتقادی به هستی.
انجمن ویراستاری ایران، این روز فرخنده را به همه دوستداران ادب و زبان فارسی شادباش میگوید و یاد و نام خیام را گرامی میدارد.
@anjomanvirastari
Forwarded from یازدهمین همایش پژوهش ها ی زبان و ادبیات فارسی(بین المللی)
گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) و انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی برگزار میکند:
کارگاه ادبیات الکترونیک
به صورت مجازی
پنجشنبه ۱خرداد
از ساعت ۱۶ الی ۱۸
همراه با ارائه مدرک معتبر
📞برای ثبتنام واطلاعات بیشتر به شماره زير ارتباط بگیرید( شماره تلفن ۰۹۰۵۸۸۴۲۶۸۴ خانم فرخی)📞
پیوند ورود:
https://meet.google.com/vqy-dnqe-ydn
کارگاه ادبیات الکترونیک
به صورت مجازی
پنجشنبه ۱خرداد
از ساعت ۱۶ الی ۱۸
همراه با ارائه مدرک معتبر
📞برای ثبتنام واطلاعات بیشتر به شماره زير ارتباط بگیرید( شماره تلفن ۰۹۰۵۸۸۴۲۶۸۴ خانم فرخی)📞
پیوند ورود:
https://meet.google.com/vqy-dnqe-ydn
نکتههایی از دستور خطّ فارسی
ترکیبهایی که با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند (۴)
ترکیبهای ساختهشده با بیناوندهای «ا»، «به»، «تا»، و «وا» با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند:
بیختابیخ، جابهجا، جورواجور، دستبهدست، دمبهدم، دورادور، روبهرو، سراسر، سربهسر، سرتاسر، گوشتاگوش، لحظهبهلحظه، موبهمو
تبصره: آن دسته از ترکیبهای ساختهشده با بیناوند «الف» که در آنها امکان اتّصال بیناوند به حرف پیشین وجود دارد پیوسته نوشته میشوند:
تنگاتنگ، دمادم، رنگارنگ، لبالب، مالامال
@anjomanvirastari
ترکیبهایی که با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند (۴)
ترکیبهای ساختهشده با بیناوندهای «ا»، «به»، «تا»، و «وا» با نیمفاصله/ بیفاصله نوشته میشوند:
بیختابیخ، جابهجا، جورواجور، دستبهدست، دمبهدم، دورادور، روبهرو، سراسر، سربهسر، سرتاسر، گوشتاگوش، لحظهبهلحظه، موبهمو
تبصره: آن دسته از ترکیبهای ساختهشده با بیناوند «الف» که در آنها امکان اتّصال بیناوند به حرف پیشین وجود دارد پیوسته نوشته میشوند:
تنگاتنگ، دمادم، رنگارنگ، لبالب، مالامال
@anjomanvirastari
📌بدعتگذار / بدعتگزار
«بدعت گذار» به کسی میگویند که رسم و آیین تازهای در دین بیاورد و یا پدیدهای نو و تازه به وجود بیاورد و املای آن به همین صورت یعنی با «ذال» درست است:
معمولاً حربهای که در نبرد با این بدعت گذاران به کار میرفت اتهام بیسوادی بود. (خانلری: هفتاد سخن ۷/۱)
#درست_نویسی
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝
«بدعت گذار» به کسی میگویند که رسم و آیین تازهای در دین بیاورد و یا پدیدهای نو و تازه به وجود بیاورد و املای آن به همین صورت یعنی با «ذال» درست است:
معمولاً حربهای که در نبرد با این بدعت گذاران به کار میرفت اتهام بیسوادی بود. (خانلری: هفتاد سخن ۷/۱)
#درست_نویسی
✍️انجمن علمی ویراستاری ایران
@anjomanvirastari📝