Друзі, як я і обіцяв, в цю суботу зустрінемось в 15:00, будем балакати про найпомітніші жанри кримської традиційної музики. Буде про особливості, характерні для різних частин півострова, про різницю між селом і містом. Перед цим ми говорили про історію інструментальної музики, того в цей раз буде більше про пісні і танці.
Запрошую!
Запрошую!
Мамут Рефат Амет оглу (Рефатов) – бахчисарайський вчитель, один з перших в Криму, хто застосував «усуль джадід», «новий метод» навчання Ісмаїла Гаспринського, муедзин і один з останніх носіїв традиції гри на сазі і сантирі в Криму. Я про нього і його сімʼю якось уже писав. А тепер найшов запис про народження в метричній книжці:
1860, şeher-i Bağçasaray, Qaytaz ağa mescidi
Er Mahmud
Babası Duxovnı Molla Ahmed
Anası Emine
9 rebiülahir
12 oktiabr
1860 , місто Бахчисарай, мечеть Кайтаз ага
Хлопчик Махмуд
Батько Духовний мулла Ахмед
Мама Еміне
9 ребі уль-ахіра
12 жовтня
п.с. цікаве прізвисько в батька, згадується актор Девід Духовни, в якого дід був з Бердичева, Мойше Духовний.
1860, şeher-i Bağçasaray, Qaytaz ağa mescidi
Er Mahmud
Babası Duxovnı Molla Ahmed
Anası Emine
9 rebiülahir
12 oktiabr
1860 , місто Бахчисарай, мечеть Кайтаз ага
Хлопчик Махмуд
Батько Духовний мулла Ахмед
Мама Еміне
9 ребі уль-ахіра
12 жовтня
п.с. цікаве прізвисько в батька, згадується актор Девід Духовни, в якого дід був з Бердичева, Мойше Духовний.
Я нагадую: завтра, в суботу, 15:00 зустрічаємось в зумі (посилання буде зразу перед початком).
Зараз в моїх друзів нема активних зборів, того я приймаю скріни з донатами або на Повернись живим, або на інший збір на ваш вибір.
Для затравки пропоную послухати пісню Aqşamlar oldı про любовні муки (здається через невзаємність). Зверніть увагу, як після сумної пісні в помірному темпі музиканти грають живішу багламу – мелодію-зв'язку. Така зміна настрою – важлива частина традиції.
https://on.soundcloud.com/mGt8LLmcaYGDQtZu5
Зараз в моїх друзів нема активних зборів, того я приймаю скріни з донатами або на Повернись живим, або на інший збір на ваш вибір.
Для затравки пропоную послухати пісню Aqşamlar oldı про любовні муки (здається через невзаємність). Зверніть увагу, як після сумної пісні в помірному темпі музиканти грають живішу багламу – мелодію-зв'язку. Така зміна настрою – важлива частина традиції.
https://on.soundcloud.com/mGt8LLmcaYGDQtZu5
SoundCloud
Зия Мустафа – Акъшам олды, Багълама "Джайляв авасы"
Зия Мустафа (1929), пение, даре
Инструментальный ансамбль
г. Ташкент, 1988
Инструментальный ансамбль
г. Ташкент, 1988
Добрий день!
Через кілька хвилин починаєм зустріч, от посилання. Я надіюсь, ви вже задонатили 🙂
https://us05web.zoom.us/j/84698537301?pwd=GjocKbc4BSbLubRUdcVFeatRPw5tAl.1
Через кілька хвилин починаєм зустріч, от посилання. Я надіюсь, ви вже задонатили 🙂
https://us05web.zoom.us/j/84698537301?pwd=GjocKbc4BSbLubRUdcVFeatRPw5tAl.1
Zoom Video
Join our Cloud HD Video Meeting
Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution…
Пробачте, не розрахував, прийшли тролі. Створюю нове посилання, напишіть в приват, я скину.
Дуже, от правда дуже сильний випуск. Слухав і дуже тішився, шо ці всі речі звучать вголос, осмислено.
До речі, знав про пісню Suvuq suv, це довгий ряд куплетів емігрантської журби. Але навіть не знав, шо зараз на місці села – Артек.
https://youtu.be/IJQikanOsI0?si=tnHGIr-ZDDDYrJ0Y
До речі, знав про пісню Suvuq suv, це довгий ряд куплетів емігрантської журби. Але навіть не знав, шо зараз на місці села – Артек.
https://youtu.be/IJQikanOsI0?si=tnHGIr-ZDDDYrJ0Y
YouTube
Привласнення Криму. Реалії колоніальної політики росіян та справжня ціна туристичного раю
9 серпня – Міжнародний день корінних народів світу.
В Україні такими народами визнані кримські татари, караїми та кримчаки. Для всіх них історичною батьківщиною є Крим. Для всіх них російська колонізаторська політика мала невідворотні наслідки.
Наш 70-й…
В Україні такими народами визнані кримські татари, караїми та кримчаки. Для всіх них історичною батьківщиною є Крим. Для всіх них російська колонізаторська політика мала невідворотні наслідки.
Наш 70-й…
А Олександр Охріменко в твіторі залив кілька обкладинок з Інституту рукопису бібліотеки імені Вернадського, зроблених з пергаменту з старих рукописів. На деяких є ноти з пізнього Середньовіччя ♥️
Анонімний автор 18 століття
Трохи ше почитав про ібн Баттуту. На відміну від інших авторів книжок про мандри, він немало додавав відомостей про своє життя. Не всі відомості хотілось би знати. Наприклад, він регулярно купляв рабинь і тримав як наложниць в своїх мандрах. Вони від нього…
До теми рабів у відомих мандрівників. Вільгельм де Рубрук в 1253-55 роках проїхав з Близького сходу через Крим до Монголії і назад.
Крім інших товаришів в дорозі, з ним був "puer Nicolaus, quam emeram Constantinopoli de nostra eleemosyna" – "хлопець Миколай, якого я купив в Константинополі за нашу милостиню", тобто за гроші, дані королем на дорогу. Пізніше, на Волзі, з усеї групи пропустили далі тільки двох монахів, а інші мусили чекати рік, поки Рубрук вернеться назад. І більше ми нічого про цього Миколая не знаємо.
Цей випадок дивний, бо католицька церква дозволяла рабство, але забороняла тримати за рабів християн. А Миколай – цілком християнське ім'я.
Крім інших товаришів в дорозі, з ним був "puer Nicolaus, quam emeram Constantinopoli de nostra eleemosyna" – "хлопець Миколай, якого я купив в Константинополі за нашу милостиню", тобто за гроші, дані королем на дорогу. Пізніше, на Волзі, з усеї групи пропустили далі тільки двох монахів, а інші мусили чекати рік, поки Рубрук вернеться назад. І більше ми нічого про цього Миколая не знаємо.
Цей випадок дивний, бо католицька церква дозволяла рабство, але забороняла тримати за рабів християн. А Миколай – цілком християнське ім'я.
Анонімний автор 18 століття
До теми рабів у відомих мандрівників. Вільгельм де Рубрук в 1253-55 роках проїхав з Близького сходу через Крим до Монголії і назад. Крім інших товаришів в дорозі, з ним був "puer Nicolaus, quam emeram Constantinopoli de nostra eleemosyna" – "хлопець Миколай…
Давайте трохи уважніше глянемо на питання рабства в ренесансу епоху.
🔸 І християнство, і іслам забороняли мати рабів своєї віри (навіть іншої конфесії, навіть секти). Відповідно, приблизно однакова кількість християн була в рабстві в мусульман, і навпаки.
🔸 Якшо хазяї рабів порушували закон, і тримали в себе одновірців, то раби могли подати в суд, і є випадки, коли їх справді звільняли.
🔸 Навернення рабів в віру могло б зламати цю систему. Але це економічно невигідно. В італійських судах раб, хрищений вже в неволі все одно лишався невільним. Я читав тільки про Італію, не знаю точно, як в інших, можуть бути нюанси.
🔸 Практика вкрасти підлітка, христити, але тримати як домашнього слугу була і пізніше в Україні (я знаю про випадки з 19 і початку 20 століття, з тої частини, яка була під Росією).
Того справді могло бути таке, шо Миколай у Рубрука – це був раб, хрищений і названий цим іменем вже в неволі.
🔸 І християнство, і іслам забороняли мати рабів своєї віри (навіть іншої конфесії, навіть секти). Відповідно, приблизно однакова кількість християн була в рабстві в мусульман, і навпаки.
🔸 Якшо хазяї рабів порушували закон, і тримали в себе одновірців, то раби могли подати в суд, і є випадки, коли їх справді звільняли.
🔸 Навернення рабів в віру могло б зламати цю систему. Але це економічно невигідно. В італійських судах раб, хрищений вже в неволі все одно лишався невільним. Я читав тільки про Італію, не знаю точно, як в інших, можуть бути нюанси.
🔸 Практика вкрасти підлітка, христити, але тримати як домашнього слугу була і пізніше в Україні (я знаю про випадки з 19 і початку 20 століття, з тої частини, яка була під Росією).
Того справді могло бути таке, шо Миколай у Рубрука – це був раб, хрищений і названий цим іменем вже в неволі.
Майже виадково найшов сьогодні такий прекрасний рукопис Кулліяту (повного зібрання творів) Халіма Ґерея в Університетській бібліотеці мов і цивілізацій в Парижі. В збірці є і вірші, і відома історична робота – Ґульбун-і ханан (Трояндовий кущ ханів).
Тут можна і подивитись, і зберегти собі файл: https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b83c0n
Тут можна і подивитись, і зберегти собі файл: https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b83c0n
Анонімний автор 18 століття
Photo
Цікаво, шо традиція військових барабанів в Китаї дуже давня, можна порівнювати з римськими військовими трубами. В Музеї Ханенків повезло бачити один такий, античний. Жаль, зараз на сайті нема фотографій колекції, але можна його роздивитись в чудесному каталозі.
Бачите, скільки закладок наліпив? Це кілька музичних інструментів + надихаюсь речами 14-15 століть, поки пишу дослідження.
Бачите, скільки закладок наліпив? Це кілька музичних інструментів + надихаюсь речами 14-15 століть, поки пишу дослідження.
Друзі, це хоч і не глобальна штука, але по-своєму історичний момент. Кукурудзяна скрипка в Україні вже була практично забута, а тепер її знов можна почути і побачити. І зробити самим, як Вікторія Доан – я їй дуже за це вдячний.
Якшо ви не дивились (або хочете передивитись) – я трохи розказую про цей інструмент в Поробленому:
https://youtu.be/YW1U4zxGKGE?si=nUTjdSWWQjVsOwV9
Якшо ви не дивились (або хочете передивитись) – я трохи розказую про цей інструмент в Поробленому:
https://youtu.be/YW1U4zxGKGE?si=nUTjdSWWQjVsOwV9
Анонімний автор 18 століття
Photo
Як сталось шо в Парижі є важливі артефакти кримськотатарської культури?
Перший раз я взнав про Національну бібліотеку Франції коли побачив в їхній колекції дуже ранці записи кримськотатарських пісень. Перші компанії звукозапису хотіли записати і продати весь світ. І в 1910 році записали більше 100 пісень і інструментальних мелодій найвідомішого в Криму традиційного ансамбля під керівництвом Ашира уста. Записи робила французька фірма Пате (яка придумала патефон). В 1931 ця фірма разом з Музеєм мови і жестів зробили колекцію "колоніальних мов і діалектів", де були включені мароканські, алжирські, інші зразки пісень. І серед них – пісні кримських і волзьких татар. Пізніше музей переформували в Національну фонотеку.
А якшо говорити про рукописи, яких теж у них немало, то ше в 1795 році в Парижі була створена Спеціальна школа східних мов. Там вчили: арабську, турецьку, кримськотатарську, перську і малайську мови. Як бачимо, Крим періодично був цікавий Франції з політичного і колоніального погляду довгий час.
Перший раз я взнав про Національну бібліотеку Франції коли побачив в їхній колекції дуже ранці записи кримськотатарських пісень. Перші компанії звукозапису хотіли записати і продати весь світ. І в 1910 році записали більше 100 пісень і інструментальних мелодій найвідомішого в Криму традиційного ансамбля під керівництвом Ашира уста. Записи робила французька фірма Пате (яка придумала патефон). В 1931 ця фірма разом з Музеєм мови і жестів зробили колекцію "колоніальних мов і діалектів", де були включені мароканські, алжирські, інші зразки пісень. І серед них – пісні кримських і волзьких татар. Пізніше музей переформували в Національну фонотеку.
А якшо говорити про рукописи, яких теж у них немало, то ше в 1795 році в Парижі була створена Спеціальна школа східних мов. Там вчили: арабську, турецьку, кримськотатарську, перську і малайську мови. Як бачимо, Крим періодично був цікавий Франції з політичного і колоніального погляду довгий час.