Последние недели были для админа богаты на события , однако, пока не минул месяц с 15 мая - Дня российской консульской службы, следует поделиться постами на тему. Тем более, что, как давно писалось, без консульской службы в Аргентине не было бы и самого канала.
⬇️
⬇️
Telegram
Аргентинское Зарубежье
Раз уж этот телеграм-канал в свое время "вырос" из записок заведующего консульским отделом Посольства России в Аргентине (админ уже как год уволен от этой должности), обойти вниманием 15 мая — "день образования самостоятельно консульской службы в системе…
⬆️
По следам 216-го юбилея российской консульской службы – подборка исторических постов «Зарубежья» по теме.
ХIХ век: как возникла и развивалась сеть консульств России в Южной Америке. Свидетельство русского путешественника и ученого о посещении даже не консульства (постоянного еще не было), а «русского консульского угла» во французской миссии в 1900-е:
«Въ бытность мою въ Аргентинѣ въ 1903-1904 гг., тамъ не было никакого представителя русскаго правительства, а дѣла консульскія и другія были переданы во французскую миссію; здѣсь рѣшительно не знали, что дѣлать съ пакетами и письмами, поступавшими на имя повѣреннаго въ дѣлахъ и консула, ихъ просто складывали въ углу одной комнаты. Этоть уголъ во время моего посѣщенія былъ извѣстенъ подъ именемъ «русскаго». Современныя условія требують, чтобы въ Буенос-Айресѣ было не только русское посольство, но русскій консулъ и русскій торговый агенть."
Учреждение в Буэнос-Айресе первого «нештатного» русского консульства в 1866 году – документы из Архива внешней политики.
Личность первого русского представителя на берегах Ла-Платы «иностранца купца Андреса Ламаса» – достойного во всех смыслах человека (аргентинского и уругвайского дипломата, министра то финансов, то иностранных дел Восточной Республики Уругвай).
"В этот "буэнос-айресский" промежуток своей яркой жизни, с 1862 по 1875 год Андрес Ламас действительно "купец" — занимается предпринимательством. Но торгует отнюдь не селедкой, а занимается самым высокотехнологичным из возможных в то время и в том месте бизнесом — тянет по Аргентине телеграфную сеть и прокладывает подводный кабель от Буэнос-Айреса до Рио-де-Жанейро.
Оставил после себя богатейшую библиотеку, огромный архив ценных документов и целый музей из коллекций, собираемых на протяжении всей жизни.
Уругвайский эссеист Рауль Монтеро Бустаманте сказал про Ламаса: "Невозможно говорить или писать о политике, истории, философии, литературе или любых социальных, интеллектуальных или моральных проявлениях, которые касаются Рио-де-ла-Платы и основных событий XIX века, не сталкиваясь с фактами, тезисами, концепциями, суждениями, идеями или комментариями Ламаса."
Истинно уругвайский "наше все" позапрошлого века! Его именем названы улица в Монтевидео и улица в Буэнос-Айресе.»
Копия "жалованной грамоты первому российскому почетному консулу в Буэнос-Айресе А.Ламасу" от сентября 1866 года. С припиской, что передана Послом Аргентины в Москве (с июля 2014 по февраль 2017) Пабло Ансельмо Теттаманти (вернувшись из Москвы, этот дипломат с конца 2019 по конец 2023 еще поработал заместителем министра иностранных дел Аргентины).
Исторический контекст Аргентины 1866 года, когда учредили первое российское нештатное консульство: На тот момент Аргентина только-только сбросила "ярмо диктатуры" Росаса, приняла свою первую конституцию, и была страстно увлечена идеями европейского просвещения, прогресса на южноамериканской земле. Правда, просвещение и прогресс в XIX веке шел рука об руку с империализмом и "естественным правом" более сильной и "развитой" нации подчинить, ограбить "менее развитую".
Как перед Первой мировой войной выглядела "сеть" дипломатических и консульских агентов Российской Империи в Южной Америке: Рио-де-Жанейро, целых три консульских точки в Аргентине, почетные консульства в Уругвае и Чили.
В эмигрантской прессе Буэнос-Айреса от марта 2016 года критическая иллюстрация «географических познаній нашихъ русскихъ дипломатических круговъ во всемъ, что касается Южной Америки»: «При назначеніи одного изъ консуловъ въ Аргентину, его въ министерствѣ, куда онъ пришелъ проститься передъ отправленіемъ своимъ въ путь, спросили, какъ онъ доберется до этой самой Аргентины.» — и ему предложили ехать до Нью-Йорка, а потом на поезде железной дорогой напрямую в Буэнос-Айрес (и в 2025 году между двумя континентами нет непрерывной даже автомобильной дороги, не говоря о железнодорожных путях, которые за последние лет 60 в этой части света изрядно подсократились).
#Дореволюционное
#консульское
#ИсторияДипломатии
По следам 216-го юбилея российской консульской службы – подборка исторических постов «Зарубежья» по теме.
ХIХ век: как возникла и развивалась сеть консульств России в Южной Америке. Свидетельство русского путешественника и ученого о посещении даже не консульства (постоянного еще не было), а «русского консульского угла» во французской миссии в 1900-е:
«Въ бытность мою въ Аргентинѣ въ 1903-1904 гг., тамъ не было никакого представителя русскаго правительства, а дѣла консульскія и другія были переданы во французскую миссію; здѣсь рѣшительно не знали, что дѣлать съ пакетами и письмами, поступавшими на имя повѣреннаго въ дѣлахъ и консула, ихъ просто складывали въ углу одной комнаты. Этоть уголъ во время моего посѣщенія былъ извѣстенъ подъ именемъ «русскаго». Современныя условія требують, чтобы въ Буенос-Айресѣ было не только русское посольство, но русскій консулъ и русскій торговый агенть."
Учреждение в Буэнос-Айресе первого «нештатного» русского консульства в 1866 году – документы из Архива внешней политики.
Личность первого русского представителя на берегах Ла-Платы «иностранца купца Андреса Ламаса» – достойного во всех смыслах человека (аргентинского и уругвайского дипломата, министра то финансов, то иностранных дел Восточной Республики Уругвай).
"В этот "буэнос-айресский" промежуток своей яркой жизни, с 1862 по 1875 год Андрес Ламас действительно "купец" — занимается предпринимательством. Но торгует отнюдь не селедкой, а занимается самым высокотехнологичным из возможных в то время и в том месте бизнесом — тянет по Аргентине телеграфную сеть и прокладывает подводный кабель от Буэнос-Айреса до Рио-де-Жанейро.
Оставил после себя богатейшую библиотеку, огромный архив ценных документов и целый музей из коллекций, собираемых на протяжении всей жизни.
Уругвайский эссеист Рауль Монтеро Бустаманте сказал про Ламаса: "Невозможно говорить или писать о политике, истории, философии, литературе или любых социальных, интеллектуальных или моральных проявлениях, которые касаются Рио-де-ла-Платы и основных событий XIX века, не сталкиваясь с фактами, тезисами, концепциями, суждениями, идеями или комментариями Ламаса."
Истинно уругвайский "наше все" позапрошлого века! Его именем названы улица в Монтевидео и улица в Буэнос-Айресе.»
Копия "жалованной грамоты первому российскому почетному консулу в Буэнос-Айресе А.Ламасу" от сентября 1866 года. С припиской, что передана Послом Аргентины в Москве (с июля 2014 по февраль 2017) Пабло Ансельмо Теттаманти (вернувшись из Москвы, этот дипломат с конца 2019 по конец 2023 еще поработал заместителем министра иностранных дел Аргентины).
Исторический контекст Аргентины 1866 года, когда учредили первое российское нештатное консульство: На тот момент Аргентина только-только сбросила "ярмо диктатуры" Росаса, приняла свою первую конституцию, и была страстно увлечена идеями европейского просвещения, прогресса на южноамериканской земле. Правда, просвещение и прогресс в XIX веке шел рука об руку с империализмом и "естественным правом" более сильной и "развитой" нации подчинить, ограбить "менее развитую".
Как перед Первой мировой войной выглядела "сеть" дипломатических и консульских агентов Российской Империи в Южной Америке: Рио-де-Жанейро, целых три консульских точки в Аргентине, почетные консульства в Уругвае и Чили.
В эмигрантской прессе Буэнос-Айреса от марта 2016 года критическая иллюстрация «географических познаній нашихъ русскихъ дипломатических круговъ во всемъ, что касается Южной Америки»: «При назначеніи одного изъ консуловъ въ Аргентину, его въ министерствѣ, куда онъ пришелъ проститься передъ отправленіемъ своимъ въ путь, спросили, какъ онъ доберется до этой самой Аргентины.» — и ему предложили ехать до Нью-Йорка, а потом на поезде железной дорогой напрямую в Буэнос-Айрес (и в 2025 году между двумя континентами нет непрерывной даже автомобильной дороги, не говоря о железнодорожных путях, которые за последние лет 60 в этой части света изрядно подсократились).
#Дореволюционное
#консульское
#ИсторияДипломатии
Telegram
Аргентинское Зарубежье
✨15 мая консульские сотрудники отмечают профессиональный праздник: 215 лет назад была основана «Экспедиция консульских дел».
🪶И хотя история консульских сношений нашей страны уходит корнями в значительно более давние времена, именно эта дата считается днём…
🪶И хотя история консульских сношений нашей страны уходит корнями в значительно более давние времена, именно эта дата считается днём…
К истории советской консульской службы в Аргентине.
Более 50 лет назад на должности заведующего консульским отделом Посольства СССР в Буэнос-Айресе находился Стефанос Пасаусис, — очевидно литовец по национальности и при этом сотрудник КГБ "под прикрытием" (об этом спустя 50 лет пишет В.В.Аврорский, который в то время работал там же, на Родригес-Пенья 1741, младшим дипломатом по внешней и внутренней политике, в своей книге мемуаров "Дипломатическая Жизнь. Зарисовки с натуры"; о ней мы уже разок упоминали).
Человек этот, как видно, был выдающийся. Архивы аргентинской прессы хранят его фотографию в дверном проеме посольства. Интеллигентный блондин на вид лет 40, в элегантно сидящем костюме и массивных очках (вероятно, по моде того времени), немного усталый, дает взвешенные и спокойные разъяснения газетчикам в апреле 1970 года по поводу нападения и попытки похищения другого советского дипломата. Текст этой беседы тоже опубликован: советский грамотно поговорил, ничего лишнего не сказав и расположив к себе при этом собеседников-журналистов.
Вообще именно 1970 год — наиболее богат на "шпионские истории" с самым настоящим экшеном с участием советского посольства и его сотрудников.
Не всегда сотрудники даже одного ведомства хранят через 50 лет какие-то симпатии друг к другу, но в мемуарах В.В.Аврорского Пасаусис упоминается дважды — сначала (на с.108) как консул, который пошел выяснять в полицию, куда в 1970 году внезапно пропали два сотрудника торгрпедства (а их путем подставы арестовали у тайника сотрудники местной охранки и, намяв немного физиономии, выслали потом из страны под фото- и телекамеры журналистов):
«На этом интригующие события вокруг советского посольства не закончились. 4 ноября 1970 года по посольству поползли слухи о том, что накануне ночью пропали два инженера торгпредства. Утром консул С.Пасаусис отправился в федеральную полицию, чтобы выяснить, известно ли аргентинским властям что-нибудь о их судьбе. Там ему ничего определенного не сообщили, ограничившись тем, что приняли к сведению обращение посольства. Конечно, консул и его непосредственный начальник, резидент разведки КГБ, прекрасно знали, что два сотрудника торгпредства исчезли не просто так, без причины. В ту злополучную ночь им надлежало взять закладку из тайника в районе Бельграно, через который поддерживалась связь с работающим в Аргентине нелегалом. Они не могли предположить, что попадут в засаду, подготовленную аргентинской контрразведкой при активном участии агентов ЦРУ США.»
В аргентинской газете от ноября того же 1970 года находим еще одну фотографию С.Пасаусиса, на этот раз - похуже качеством. Высылают двух "инженеров торгпредства", а консул снова умело, но всегда вежливо отбивается от нападок прессы.
#консульское
#ИсторияДипломатии
⬇️
Более 50 лет назад на должности заведующего консульским отделом Посольства СССР в Буэнос-Айресе находился Стефанос Пасаусис, — очевидно литовец по национальности и при этом сотрудник КГБ "под прикрытием" (об этом спустя 50 лет пишет В.В.Аврорский, который в то время работал там же, на Родригес-Пенья 1741, младшим дипломатом по внешней и внутренней политике, в своей книге мемуаров "Дипломатическая Жизнь. Зарисовки с натуры"; о ней мы уже разок упоминали).
Человек этот, как видно, был выдающийся. Архивы аргентинской прессы хранят его фотографию в дверном проеме посольства. Интеллигентный блондин на вид лет 40, в элегантно сидящем костюме и массивных очках (вероятно, по моде того времени), немного усталый, дает взвешенные и спокойные разъяснения газетчикам в апреле 1970 года по поводу нападения и попытки похищения другого советского дипломата. Текст этой беседы тоже опубликован: советский грамотно поговорил, ничего лишнего не сказав и расположив к себе при этом собеседников-журналистов.
Вообще именно 1970 год — наиболее богат на "шпионские истории" с самым настоящим экшеном с участием советского посольства и его сотрудников.
Не всегда сотрудники даже одного ведомства хранят через 50 лет какие-то симпатии друг к другу, но в мемуарах В.В.Аврорского Пасаусис упоминается дважды — сначала (на с.108) как консул, который пошел выяснять в полицию, куда в 1970 году внезапно пропали два сотрудника торгрпедства (а их путем подставы арестовали у тайника сотрудники местной охранки и, намяв немного физиономии, выслали потом из страны под фото- и телекамеры журналистов):
«На этом интригующие события вокруг советского посольства не закончились. 4 ноября 1970 года по посольству поползли слухи о том, что накануне ночью пропали два инженера торгпредства. Утром консул С.Пасаусис отправился в федеральную полицию, чтобы выяснить, известно ли аргентинским властям что-нибудь о их судьбе. Там ему ничего определенного не сообщили, ограничившись тем, что приняли к сведению обращение посольства. Конечно, консул и его непосредственный начальник, резидент разведки КГБ, прекрасно знали, что два сотрудника торгпредства исчезли не просто так, без причины. В ту злополучную ночь им надлежало взять закладку из тайника в районе Бельграно, через который поддерживалась связь с работающим в Аргентине нелегалом. Они не могли предположить, что попадут в засаду, подготовленную аргентинской контрразведкой при активном участии агентов ЦРУ США.»
В аргентинской газете от ноября того же 1970 года находим еще одну фотографию С.Пасаусиса, на этот раз - похуже качеством. Высылают двух "инженеров торгпредства", а консул снова умело, но всегда вежливо отбивается от нападок прессы.
#консульское
#ИсторияДипломатии
⬇️
Аргентинское Зарубежье
К истории советской консульской службы в Аргентине. Более 50 лет назад на должности заведующего консульским отделом Посольства СССР в Буэнос-Айресе находился Стефанос Пасаусис, — очевидно литовец по национальности и при этом сотрудник КГБ "под прикрытием"…
⬆️
Второй раз в мемуарах В.В.Аврорского (сс.118-119) Стефанос Пасаусис — уже грамотный переговорщик и, вероятно, экскурсовод и лидер группы советских загрансотрудников в Аргентине на отдыхе в Мар-дель-Плате. Вообще, судя по воспоминаниям советских дипломатов, туризмом они в 60-е и 70-е отнюдь не баловались. Запросто в течение 3-4 лет могли считанные разы выезжать из столицы куда-то в провинцию, — зарплата не позволяла шиковать. Мар-дель-Плату тех времен Аврорский описывает как какой-то чарующий, волшебный край, фешенебельный курорт. В общем, посольские приехали в главный аргентинский курорт, умилились, а вечером состоялся контакт тщательно отобранных и проверенных советских людей с буржуазным искушением, о котором они могли только смотреть кино и читать детективы — казино. Платить за вход туда — жалко кровных денег, но так любопытно посмотреть, как там внутри...
«Когда ночная тьма опустилась на город, мы отправились в казино. До этого я видел рулетку только в кино. Поэтому объяснимо мое желание увидеть эту азартную игру воочию. Красивое здание напротив гостиницы «Провинсиаль» было единственным местом в Аргентине, где разрешалось играть в рулетку. Вход в казино был платный. Однако консулу С.Пасаусису удалось договориться с администратором, чтобы нас пропустили без входных билетов, объяснив ему, что сотрудники советского посольства пришли на экскурсию, а не для того, чтобы играть. Казино поражало своими размерами и роскошью. В его многочисленных залах играли за карточными столами и в рулетку. В небольшом зале за столом стоял один мужчина. Он делал крупные ставки. Желающих последовать его при меру не было. Понаблюдав несколько минут за сто игрой, мы пошли в большой зал. Там было такое столпотворение, что мы с трудом протиснулись к длинному столу. На зеленом сукне в нескольких местах столбиком стояли фишки. Привычным приемом крупье привел в движение колесо и вбросил желтый шарик. Через некоторое время шарик замер на позиции 22. Крупье сгреб фишки проигравших и выдал выигрыш тем, кому улыбнулась удача. Потолкавшись в толпе таких же зевак, как и мы, и побродив по залам, где игра шла на небольшие суммы, мы покинули казино.»
Архивы российского МИДа и сегодня во многом закрыты на семь замков даже для действующих сотрудников. Выручают порой только уже опубликованные исследования с опорой на те документы, которые рассылались по "широкой разметке" и принадлежат иным архивам (иногда и зарубежным). Вот, один из наиболее глубоких исследователей "просоветской" миграции в Аргентине минчанин С.Шабельцев в своей основательной монографии на 800 страниц приводит пару источников - посольских донесений за подписью Пасаусиса. Как видим, помимо консульской работы литовец еще и по полной занимался многочисленной на тот момент (на десятки тысяч человек) украинско-белорусско-советской диаспорой, аккуратно вел с Центром переписку — отчеты о мероприятиях, текущие вопросы.
Любопытно было бы узнать, как сложилась его судьба впоследствии. Никаких иных упоминаний, кроме приведенных в этом и предудыщем постах, админ не нашел. Были ли с ним в Аргентине дети? Куда, в какие командировки он поехал впоследствии? Что с Пасаусисами произошло после 1991 года? В любом случае даже сейчас можно констатировать, что след в Аргентинском Зарубежье он оставил немалый — если снимать шпионское кино или писать роман про бурный 1970 год в Буэнос-Айресе, то без фигуры советского консула — пожалуй, не обойтись.
#консульское
#ИсторияДипломатии
Второй раз в мемуарах В.В.Аврорского (сс.118-119) Стефанос Пасаусис — уже грамотный переговорщик и, вероятно, экскурсовод и лидер группы советских загрансотрудников в Аргентине на отдыхе в Мар-дель-Плате. Вообще, судя по воспоминаниям советских дипломатов, туризмом они в 60-е и 70-е отнюдь не баловались. Запросто в течение 3-4 лет могли считанные разы выезжать из столицы куда-то в провинцию, — зарплата не позволяла шиковать. Мар-дель-Плату тех времен Аврорский описывает как какой-то чарующий, волшебный край, фешенебельный курорт. В общем, посольские приехали в главный аргентинский курорт, умилились, а вечером состоялся контакт тщательно отобранных и проверенных советских людей с буржуазным искушением, о котором они могли только смотреть кино и читать детективы — казино. Платить за вход туда — жалко кровных денег, но так любопытно посмотреть, как там внутри...
«Когда ночная тьма опустилась на город, мы отправились в казино. До этого я видел рулетку только в кино. Поэтому объяснимо мое желание увидеть эту азартную игру воочию. Красивое здание напротив гостиницы «Провинсиаль» было единственным местом в Аргентине, где разрешалось играть в рулетку. Вход в казино был платный. Однако консулу С.Пасаусису удалось договориться с администратором, чтобы нас пропустили без входных билетов, объяснив ему, что сотрудники советского посольства пришли на экскурсию, а не для того, чтобы играть. Казино поражало своими размерами и роскошью. В его многочисленных залах играли за карточными столами и в рулетку. В небольшом зале за столом стоял один мужчина. Он делал крупные ставки. Желающих последовать его при меру не было. Понаблюдав несколько минут за сто игрой, мы пошли в большой зал. Там было такое столпотворение, что мы с трудом протиснулись к длинному столу. На зеленом сукне в нескольких местах столбиком стояли фишки. Привычным приемом крупье привел в движение колесо и вбросил желтый шарик. Через некоторое время шарик замер на позиции 22. Крупье сгреб фишки проигравших и выдал выигрыш тем, кому улыбнулась удача. Потолкавшись в толпе таких же зевак, как и мы, и побродив по залам, где игра шла на небольшие суммы, мы покинули казино.»
Архивы российского МИДа и сегодня во многом закрыты на семь замков даже для действующих сотрудников. Выручают порой только уже опубликованные исследования с опорой на те документы, которые рассылались по "широкой разметке" и принадлежат иным архивам (иногда и зарубежным). Вот, один из наиболее глубоких исследователей "просоветской" миграции в Аргентине минчанин С.Шабельцев в своей основательной монографии на 800 страниц приводит пару источников - посольских донесений за подписью Пасаусиса. Как видим, помимо консульской работы литовец еще и по полной занимался многочисленной на тот момент (на десятки тысяч человек) украинско-белорусско-советской диаспорой, аккуратно вел с Центром переписку — отчеты о мероприятиях, текущие вопросы.
Любопытно было бы узнать, как сложилась его судьба впоследствии. Никаких иных упоминаний, кроме приведенных в этом и предудыщем постах, админ не нашел. Были ли с ним в Аргентине дети? Куда, в какие командировки он поехал впоследствии? Что с Пасаусисами произошло после 1991 года? В любом случае даже сейчас можно констатировать, что след в Аргентинском Зарубежье он оставил немалый — если снимать шпионское кино или писать роман про бурный 1970 год в Буэнос-Айресе, то без фигуры советского консула — пожалуй, не обойтись.
#консульское
#ИсторияДипломатии
Ничего-то за 200 лет как будто не изменилось, только теперь это русскоязычные люди в Латинской Америке пеняют на "маньяну" - сей страшный пароль всего региона с двумя десятками стран.
Что сардинцу в 1804 году ZAFTRA - то русскому человеку среди испаноязычных MAÑANA. Полная версия страшного испаноязычного пароля, как известно, звучит примерно как mañana por la mañana sí, o si no el lunes — "завтра с утра точно, а если нет, то край в понедельник".
Причиной этого пароля админ считает жизнелюбие и в то же время учтивость, воспитанность латиноамериканцев. Жизнелюбие приводит к необязательности, а учтивость - к стремлению ни в коем случае не обидеть собеседника, не расстроить его, не обрезать крылья, не испортить настроение. А если и приврали - то что ж, он и сам может обманываться-то рад. И вообще, мол, нужно уметь делить хотя бы на 2 и читать между строк.
Что сардинцу в 1804 году ZAFTRA - то русскому человеку среди испаноязычных MAÑANA. Полная версия страшного испаноязычного пароля, как известно, звучит примерно как mañana por la mañana sí, o si no el lunes — "завтра с утра точно, а если нет, то край в понедельник".
Причиной этого пароля админ считает жизнелюбие и в то же время учтивость, воспитанность латиноамериканцев. Жизнелюбие приводит к необязательности, а учтивость - к стремлению ни в коем случае не обидеть собеседника, не расстроить его, не обрезать крылья, не испортить настроение. А если и приврали - то что ж, он и сам может обманываться-то рад. И вообще, мол, нужно уметь делить хотя бы на 2 и читать между строк.
Telegram
Vitaly Orekhov
Посланник Сардинии в Петербурге и автор бессмертного и похабного афоризма "Каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает" Жозеф де Местр пишет в декабре 1804 года своему вечному корреспонденту - кавалеру И.А. де Росси:
"Сделав все зависящее…
"Сделав все зависящее…
Forwarded from Sergio Brilev / Серхио Брилев
Чуть было не пропустил важную дату: 90 лет окончания боливийско-парагвайской войны за Чако, последней крупной, многолетней межгосударственной войны в Латинской Америке.
Действительно: у многих первая ассоциация с тем регионом - люди в пончо бесконечно гоняются друг за другом с автоматами.
А ведь это не так!
Еще раз: 90 лет, как в ЛатАмерике не было большой межгосударственной войны.
Молодцы!
Действительно: у многих первая ассоциация с тем регионом - люди в пончо бесконечно гоняются друг за другом с автоматами.
А ведь это не так!
Еще раз: 90 лет, как в ЛатАмерике не было большой межгосударственной войны.
Молодцы!
Рекомендуем онлайн-лекцию профессионального историка Русского Зарубежья. И про Аргентину там будет.
Telegram
Эмигрантика
Что делают эти люди? Напоминают, что уже завтра онлайн-лекция "За океаном. Судьбы русских эмигрантов в Венесуэле, Парагвае, Аргентине"
Во время лекции вы узнаете:
✅Почему русские оказались на другом конце света?
От беженцев после революции до "ди-пи" — кто…
Во время лекции вы узнаете:
✅Почему русские оказались на другом конце света?
От беженцев после революции до "ди-пи" — кто…
Аргентинское Зарубежье
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Аргентинское Зарубежье
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Аргентинское Зарубежье
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Аргентинское Зарубежье
⬆️
Еще одно упоминание первого и последнего царского консула Федора Пташника находим в мемуарах знаменитого Ивана Тимофеевича Беляева, который провел в Буэнос-Айрес что-то около года с небольшим до того, как в марте 1924 года переехал в Парагвай и развернул там кипучую деятельность по созданию "Русского очага", картографии труднодоступных лесных районов, установлению контактов с индейцами.
В «Записках русского изгнанника», в главе «Буэнос-Айрес», подглава «эмиграция и старожилы» (Рукопись его воспоминаний была привезена в СССР из Аргентины ещё в 60-ые годы прошлого века племянницей генерала реэмигранткой Е.М.Спиридоновой, изучать ее впервые начали в 1970-х, а впервые опубликована была в Казахстане в 1994 году) мы читаем:
«...Изразцов познакомил меня с бывшим русским консулом, который помог мне перевести приготовленную мной статью о русской революции. Он оказался неплохим человеком, стал приглашать нас с Алей к обеду.
— По пятницам я угощаю заезжих артистов и артисток, потом мы играем в четыре руки, иногда они поют. Прочих русских я не хочу знать, пусть идут к Штейну. А я даже не русский, моя мать немка!..
Чудак даже расписывался «фон Пташник». Через несколько месяцев к нему приехал бывший офицер Конно-горного дивизиона штабс-капитан Пташников — и смех и грех!»
Аттестация бывшего консула как "неплохого человека" из уст Беляева - сама по себе дорогого стоит. В описании эмигрантского периода своей жизни он обычно сильно сгущал краски и камня на камне не оставлял — Буэнос-Айрес столетней давности генерала явно не принял...
Что же до Пташника, то это его описание как довольно легкомысленного бонвивана, любящего лишь играть в четыре руки на рояле с заезжими артистками, и пренебрежительно относящегося к прочим русским беженцам, — оставим на совести Беляева. Мать консула вполне могла быть и немкой (а могла и не быть), в Архиве внешней политики Российской Империи хранится его "метрическая выписка" (свидетельство о рождении): "родители его — Либавской таможни писец Виктор Андреев Пташник и законная жена его Мелания Феодорова, оба православного вероисповедания".
#консульское
#ИсторияДипломатии
⬇️
Еще одно упоминание первого и последнего царского консула Федора Пташника находим в мемуарах знаменитого Ивана Тимофеевича Беляева, который провел в Буэнос-Айрес что-то около года с небольшим до того, как в марте 1924 года переехал в Парагвай и развернул там кипучую деятельность по созданию "Русского очага", картографии труднодоступных лесных районов, установлению контактов с индейцами.
В «Записках русского изгнанника», в главе «Буэнос-Айрес», подглава «эмиграция и старожилы» (Рукопись его воспоминаний была привезена в СССР из Аргентины ещё в 60-ые годы прошлого века племянницей генерала реэмигранткой Е.М.Спиридоновой, изучать ее впервые начали в 1970-х, а впервые опубликована была в Казахстане в 1994 году) мы читаем:
«...Изразцов познакомил меня с бывшим русским консулом, который помог мне перевести приготовленную мной статью о русской революции. Он оказался неплохим человеком, стал приглашать нас с Алей к обеду.
— По пятницам я угощаю заезжих артистов и артисток, потом мы играем в четыре руки, иногда они поют. Прочих русских я не хочу знать, пусть идут к Штейну. А я даже не русский, моя мать немка!..
Чудак даже расписывался «фон Пташник». Через несколько месяцев к нему приехал бывший офицер Конно-горного дивизиона штабс-капитан Пташников — и смех и грех!»
Аттестация бывшего консула как "неплохого человека" из уст Беляева - сама по себе дорогого стоит. В описании эмигрантского периода своей жизни он обычно сильно сгущал краски и камня на камне не оставлял — Буэнос-Айрес столетней давности генерала явно не принял...
Что же до Пташника, то это его описание как довольно легкомысленного бонвивана, любящего лишь играть в четыре руки на рояле с заезжими артистками, и пренебрежительно относящегося к прочим русским беженцам, — оставим на совести Беляева. Мать консула вполне могла быть и немкой (а могла и не быть), в Архиве внешней политики Российской Империи хранится его "метрическая выписка" (свидетельство о рождении): "родители его — Либавской таможни писец Виктор Андреев Пташник и законная жена его Мелания Феодорова, оба православного вероисповедания".
#консульское
#ИсторияДипломатии
⬇️
Аргентинское Зарубежье
⬆️ Еще одно упоминание первого и последнего царского консула Федора Пташника находим в мемуарах знаменитого Ивана Тимофеевича Беляева, который провел в Буэнос-Айрес что-то около года с небольшим до того, как в марте 1924 года переехал в Парагвай и развернул…
⬆️
Любопытно, что консул Пташник в середине 1920-х, кажется, исчезает из мира (и документов) Аргентинского Зарубежья — в шатком мире бывших царских дипломатов, не представляющих уже по-факту никого, кроме себя, вдруг нарушается в очередной раз баланс.
Скорее всего, Федор Пташник оказался не готов к переделу консульских источников дохода (об этом в следующем посте) и покинул Аргентину, отправившись в неизвестном направлении. А вот упомянутый Иваном Беляевым "бывший офицер Конно-горного дивизиона штабс-капитан Пташников" — почти однофамилец консула — наоборот, пустил на берегах Ла-Платы прочные корни. Во всяком случае, на некоторых документах (перевод с русского на испанский) конца 1940-х, — а это уже совсем другая эпоха и другая волна миграции русских в Аргентину — стоит его подпись с печатью официального переводчика. Теперь мы по крайней мере знаем, что звали его Николаем (а консула Пташника - Федором, поэтому это точно разные люди, хотя перейти из консула несуществующей державы в присяжные переводчики, — согласитесь, было бы красиво, но увы).
#консульское
#ИсторияДипломатии
⬇️
Любопытно, что консул Пташник в середине 1920-х, кажется, исчезает из мира (и документов) Аргентинского Зарубежья — в шатком мире бывших царских дипломатов, не представляющих уже по-факту никого, кроме себя, вдруг нарушается в очередной раз баланс.
Скорее всего, Федор Пташник оказался не готов к переделу консульских источников дохода (об этом в следующем посте) и покинул Аргентину, отправившись в неизвестном направлении. А вот упомянутый Иваном Беляевым "бывший офицер Конно-горного дивизиона штабс-капитан Пташников" — почти однофамилец консула — наоборот, пустил на берегах Ла-Платы прочные корни. Во всяком случае, на некоторых документах (перевод с русского на испанский) конца 1940-х, — а это уже совсем другая эпоха и другая волна миграции русских в Аргентину — стоит его подпись с печатью официального переводчика. Теперь мы по крайней мере знаем, что звали его Николаем (а консула Пташника - Федором, поэтому это точно разные люди, хотя перейти из консула несуществующей державы в присяжные переводчики, — согласитесь, было бы красиво, но увы).
#консульское
#ИсторияДипломатии
⬇️