Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤24🥰13🔥7👍2🤔1
Forwarded from Шекспир под кроватью
Перед нами на первой картинке - знаменитая catte embroidery Марии Стюарт из Королевской коллекции в Лондоне. Мария вышивала ее в 1569-1584, когда жила у Бесс из Хардвика и графа Шрусбери. Рыжая кошка в короне - это, возможно, королева Елизавета, а мышка - сама Мария, которую та держит в заточении. А рисунок взят с гравюры из книги Icones Animalium Конрада Геснера (Conrad Gesner), естественная история с иллюстрациями, опубликованная в Цюрихе в 1555 году.
Мария вышивала их вместе с Бесс, но часть вышивок довольно политически рискованные. Например, она вышила виноградную лозу на второй фотографии, которую хотят срезать круглым ножом и ли серпом - и это намек на бесплодную королеву Елизавету, ветвь которой надо просто отрезать от королевского дерева.
Для женщин этого слоя в ту эпоху вышивка был одним из способов обрести контроль над своей жизнью и послать миру завуалированные символические сообщения. В вышивках Мэри много животных из окружающей природы и домашнего мира (крот, пчела, собака, кошка), но также много и экзотических (слон, дельфин, тигр), а также мифических (всякие там единороги и драконы). Существенным их источником были книги эмблем и естественные истории. Что мы и видим на третьей и четвертой иллюстрациях к посту. Например, мы видим жутких гусениц, которые нападают на цветок желтой розы, а также живучую календулу, которая повернута к солнцу - Marigold, символ самой Марии.
А про Бесс надо рассказывать отдельно. Удивительная женщина. Шрусбери был ее четвертым мужем, и это был брак по любви. Я была в её замке, и как-нибудь о нем напишу (но это не тот, где Шрусбери поручили опекать плененную Марию). Там, помимо всего, удивительная коллекция вышивок. Они обе прекрасно вышивали, а образцы вышивок и рассказ о них можно посмотреть вот тут (Royal Collections), вот тут (это сайт музея Виктории и Альберта, там и о техниках) и вот тут (на русском). Любопытный подкаст о Марии, вышивке и всякой всячине. А здесь еще немного больше о типе вышивки, это Центр исследования текстиля в Лейдене. Техника французская, а не английская, хехе.
Почитать:
SWAIN, Margaret (1973). The Needlework of Mary Queen of Scots, New York: Van Nostrand Reinhard Co.
WARDLE, Patricia (1981). 'The embroideries of Mary, Queen of Scots: Notes on the French background,' Needle and Bobbin Club Journal, vol. 64, 1/2 pp. 3-20.
HUNTER, Claire (2022). Embroidering Her Truth. Mary, Queen of Scots and the Language of Power.
(Редактирую диссертацию, поэтому мало тут пишу сейчас - но клятвенно обещаю много интересного, как только ее сдам! У меня огромный архив картинок теперь есть, так как я проштудировала дружеские альбомы в коллекции библиотек Оксфорда. Там, кстати, есть и экзотические животные - например, жираф. Про него и «жирафоманию» будет отдельная история!)
Мария вышивала их вместе с Бесс, но часть вышивок довольно политически рискованные. Например, она вышила виноградную лозу на второй фотографии, которую хотят срезать круглым ножом и ли серпом - и это намек на бесплодную королеву Елизавету, ветвь которой надо просто отрезать от королевского дерева.
Для женщин этого слоя в ту эпоху вышивка был одним из способов обрести контроль над своей жизнью и послать миру завуалированные символические сообщения. В вышивках Мэри много животных из окружающей природы и домашнего мира (крот, пчела, собака, кошка), но также много и экзотических (слон, дельфин, тигр), а также мифических (всякие там единороги и драконы). Существенным их источником были книги эмблем и естественные истории. Что мы и видим на третьей и четвертой иллюстрациях к посту. Например, мы видим жутких гусениц, которые нападают на цветок желтой розы, а также живучую календулу, которая повернута к солнцу - Marigold, символ самой Марии.
А про Бесс надо рассказывать отдельно. Удивительная женщина. Шрусбери был ее четвертым мужем, и это был брак по любви. Я была в её замке, и как-нибудь о нем напишу (но это не тот, где Шрусбери поручили опекать плененную Марию). Там, помимо всего, удивительная коллекция вышивок. Они обе прекрасно вышивали, а образцы вышивок и рассказ о них можно посмотреть вот тут (Royal Collections), вот тут (это сайт музея Виктории и Альберта, там и о техниках) и вот тут (на русском). Любопытный подкаст о Марии, вышивке и всякой всячине. А здесь еще немного больше о типе вышивки, это Центр исследования текстиля в Лейдене. Техника французская, а не английская, хехе.
Почитать:
SWAIN, Margaret (1973). The Needlework of Mary Queen of Scots, New York: Van Nostrand Reinhard Co.
WARDLE, Patricia (1981). 'The embroideries of Mary, Queen of Scots: Notes on the French background,' Needle and Bobbin Club Journal, vol. 64, 1/2 pp. 3-20.
HUNTER, Claire (2022). Embroidering Her Truth. Mary, Queen of Scots and the Language of Power.
(Редактирую диссертацию, поэтому мало тут пишу сейчас - но клятвенно обещаю много интересного, как только ее сдам! У меня огромный архив картинок теперь есть, так как я проштудировала дружеские альбомы в коллекции библиотек Оксфорда. Там, кстати, есть и экзотические животные - например, жираф. Про него и «жирафоманию» будет отдельная история!)
www.rct.uk
Mary, Queen of Scots (1542-87) - Embroidered panel
An embroidered panel, of cruciform shape, depicting a ginger cat with a mouse on a chequered floor, bearing the cipher of Mary, Queen of Scots. The Scottish Queen was a skilled needlewoman and there is another panel by her in the Royal Collection. Although…
🔥17👍8👏5❤4
Forwarded from Укиё-э каждый день
«Лю Хайчан»
из серии «Шестнадцать очаровательных девушек - сэннинов»
Тут обыгрывается тот факт, что заботливая девушка несет кота на плече, подобно тому как Лю Хайчан, изображенный в вставке, носил с собой своего спутника — бессмертную жабу.
Сэнин с китайского "бессмертный", но в Японии это слово применяли почти только к плеяде даоских святых. Вся серия сопоставляет этих бессмертных существ с вполне себе временной женской красотой. Очень типичный, но в тоже время прекрасный приём укиё-э.
#Utagawa Kuniyoshi 1847 #жаба
из серии «Шестнадцать очаровательных девушек - сэннинов»
Тут обыгрывается тот факт, что заботливая девушка несет кота на плече, подобно тому как Лю Хайчан, изображенный в вставке, носил с собой своего спутника — бессмертную жабу.
Сэнин с китайского "бессмертный", но в Японии это слово применяли почти только к плеяде даоских святых. Вся серия сопоставляет этих бессмертных существ с вполне себе временной женской красотой. Очень типичный, но в тоже время прекрасный приём укиё-э.
#Utagawa Kuniyoshi 1847 #жаба
❤21👍5