Telegram Web
▪️«نقطه می‌خواست فرار کند» منتشر شد

🔹درباره‌ی کتاب
آخرین کتاب سال ۱۴۰۱ داستان سفر نقطه‌ای کوچک است که در جهانی بزرگ به دنبال کیستی و چیستی خودش می‌گردد. «نقطه می‌خواست فرار کند» تنها کتاب کودک و نوجوان هشام مطر است که با تصویرسازی‌های رازآلود جانلوکا بوتلو دست خوانندگانش را می‌گیرد و در سفری به جهان خیال‌ها و تصویرها و استعاره‌ها، مسیرهای تازه‌‌تری را برای زندگی در جهان واقعی به مخاطبانش نشان می‌دهد. گرچه مخاطب اصلی «نقطه می‌خواست فرار کند» بزرگسالان نیستند اما هشام مطر در این کتاب سراغ سوال‌هایی فلسفی می‌رود که با بزرگ‌ شدن ما و جهان اطراف‌مان، بزرگ‌ و بزرگ‌تر می‌شوند.

🔹درباره‌ی نویسنده
هشام مطر سال ۱۹۷۰ در خانواده‌ای لیبیایی و در نیویورک متولد شد. در قاهره و طرابلس زندگی کرد و دست‌ آخر ساکنِ لندن شد. اولین رمان مطر به نام «در کشور مردان» به بیست‌ و نه زبان ترجمه شد و در فهرست نامزدهای نهایی جایزه‌ی ادبی مَن‌بوکر قرار گرفت. کتاب مشهور «روایت بازگشت» هم در سال ۲۰۱۷ برنده‌ی جایزه‌ی ادبی پولیتزر را به دست آورد. هشام مطر پس از انتشار چند کتاب موفق بزرگسال تصمیم گرفت برای کودکان بنویسد. او در این کتاب، قصه‌ی سردرگمی و ابهام نقطه‌ای در جهانی وسیع و حیرت‌انگیز را روایت می‌کند.

🌱کتاب «نقطه می‌خواست فرار کند» هدیه‌ی بهاری نشر ادامه به دوست‌داران کتاب و همه‌ی کودکانی است که جستجوگری کودکانه را در هیچ سن‌وسالی کنار نگذاشته‌اند. شما هم اگر دوست دارید با شروع سال نو سفری به دنیای احساسات و افکارتان داشته باشید، خودتان و دوستان‌تان را به خواندن کتابی ساده اما عمیق مهمان کنید. به خواندن داستان نقطه‌ای که: «دلش می‌خواست خطی صاف باشد که همیشه ادامه دارد، شبیه امید.»

📚 اطلاعات کتاب
▫️نقطه می‌خواست فرار کند
▫️نویسنده: هشام مطر
▫️تصویرگر: جانلوکا بوتلو
▫️مترجم: بتول فیروزان
▫️ تعداد صفحات: ۴۰
▫️نشر ادامه (واحد کودک و نوجوان نشر اطراف)
▫️خرید از کتابفروشی‌ها و سایت atraf.ir

@atrafpublication
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔹️بهار سه است: بهاری است در وقت تندرستی و جوانی، و بهاری است نعیم و ملک جاودانی، و بهاری است نهانی، اگر داری دانی.

🌱نوروز مبارک

@atrafpublication
▪️هدیه‌ی نوروزی اطراف برای دوستداران کتاب الکترونیک

🔸️بسیاری از کتاب‌های نشر اطراف در اپلیکیشن طاقچه بارگذاری شده است. اگر اهل خواندن کتاب الکترونیک هستید می‌توانید در تعطیلات نوروز به این اپلیکیشن سر بزنید و کتاب‌های اطراف را با تخفیف سی‌درصدی بخوانید.
▫️کد تخفیف: Doostane_atraf
▫️مهلت استفاده: تا پانزدهم فروردین

🔸️همیشه می‌توانید نسخه‌ی کاغذی کتاب‌ها را از کتابفروشی‌های سراسر کشور یا سایت atraf.ir تهیه کنید.

#نشر_اطراف
@atrafpublication
▪️مصطفی فرمود دنیا ساعتی است
متاسفانه شب گذشته اطراف همکاری را از دست داد که تمثل فروتنی، صبوری، نجابت و اخلاق بود. دیشب بتول فیروزان نازنین ما رفت. هیچ‌کدام در احوالی نیستیم که متنی بنویسیم. فقط در این حد که آداب را به جا آورده باشیم: نشر اطراف این مصیبت را به اهالی فرهنگ تسلیت می‌گوید و برای خانواده‌ها‌ی محترم‌‌‌ فیروزان و صدر آرزوی صبر دارد.

@atrafpublication
▪️مسیر پژوهشی نشر اطراف در سال‌های اخیر

🔹نشر اطراف در آغاز هر سال موضوع مشخصی را در نظر می‌گیرد و در تعدادی از کتاب‌ها به آن می‌پردازد. موضوع خاص اطراف در سال ۱۴۰۲ «زندگی میان زبان‌ها» است. امسال را با جستارهایی از زندگی میان دو زبان ژاپنی و ‌آلمانی شروع می‌کنیم و در ادامه جستارهایی از عرب‌آمریکایی‌ها در زمینه‌ی زیستن در زبانی دیگر منتشر خواهیم کرد.

🔹در دو سال گذشته نیز موضوع پژوهشی خاص اطراف «رابطه‌ی خاطره با واقعیت» بود که در این سه کتاب به طور کامل به آن پرداختیم:
📚«ادبیات من»: پژوهشی جامع در زمینه‌ی رابطه‌ی خاطره با همه‌ی حوزه‌های علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
📚«به خاطره اعتمادی نیست»: مجموعه جستاری درباره‌ی رابطه‌ی خاطره با نمودهای رسانه‌ای آن و واقعیت.
📚«شنیدن شهر»: دعوت و تمرینی‌ برای شهروندان و شهرسازان تا نسبت خود با شهر را به ‌کمک مفهوم خاطره و روایت، از نو تعریف کنند.

🔹در فصل‌هایی از کتاب‌های دیگر این دو سال نیز این موضوعات پررنگ بودند:

📚کتاب «روزی، روزگاری، سازمانی»
▫️فصل «تاریخ یادگیری»: چگونه می‌توان تجربه‌ی زیسته‌ی افراد در سازمان را به قالب روایت یکپارچه و مشترکی در آورد؛ روایتی ‏که سازمان را قادر کند از تاریخچه‌ و گذشته‌اش درس بگیرد و همزمان به آینده چشم بدوزد. ‏
▫️فصل «قصه‌ی آینده‌ی سازمان»: بازنمایی مسیر مطلوب سازمان در قالب قصه؛ قصه‌ای که هم ریشه در واقعیتِ گذشته و حال ‏دارد و هم، اگر خوب و مؤثر تعریفش کنیم، به واقعیتِ آینده شکل می‌دهد.‏
▫️فصل «ما قصه‌هایی هستیم که تعریف می‌کنیم»: چگونه می‌شود با تغییر قصه‌ها و روایت‌ها، سازمان و شیوه‌ی مواجهه‌اش با ‏جهان را تغییر داد؟ خلق قصه‌ای منسجم درباره‌ی سازمان و سرگذشتش چه سهمی در شکل‌دهی به هویت و فرهنگ ‏سازمانی دارد؟
▫️فصل «قصه‌هایی که از زمین بلندمان می‌کنند»: چگونه می‌توان قصه‌ی شکست‌های گذشته را چنان بازگو کرد که خاطره‌ی تلخ ‏شکست به نیرویی پیش‌ران تبدیل شود و کمک‌مان کنند دوباره برخیزیم؟ ‏

📚کتاب «آخرین اغواگری زمین»
▫️جستار «سرگذشت یک دلدادگی»: این جستار حمله‌ی تسوتایواست به دروغ‌پردازی و تحریف خاطره. یادآوری و روایتِ مهرآمیز و ‏سرخوشانه‌ی دوستی دو شاعر، همراه تحلیل نیش‌دار و تندوتیزِ «خاطراتِ» ساختگیِ مطبوعات‌پسند و خاطره‌پردازی‌های ‏کذب. ‏
▫️جستار «شاعر و زمانه»: تلاشی برای تعریف نسبت شاعر با تاریخ و زمانه، فهم معنای «معاصر» بودن، و ارتباط شاعر با گذشته‌ی ‏تاریخی و واقعیت‌های روزگارش. ‏
▫️جستار «هنر در پرتوی ضمیر انسانی»: کاوشی درباره‌ی جایگاه هنرمند در جامعه‌ی انسانی، مسئولیتِ اخلاقی هنر و هنرمند، نسبت ‏هنر و هنرمند با حقیقت و واقعیت، و تکلیف و وظیفه‌ی هنرمند در فراز و فرودِ تاریخ.

🔹همزمان با کتاب‌ها، در سایت «بی‌کاغذ اطراف» نیز موضوع خاص «رابطه‌ی خاطره با واقعیت» را در مطالب مختلفی دنبال کردیم:
▫️دریایی که در آن شنا می‌کنیم | قصه در عصر داده‌های دیجیتال ‏
▫️وطن آن چیزی است که بر زبان می‌آید ‏
▫️زبان مادری | جستاری در باب این‌که قصه‌ها را چه کسی باید بگوید ‏
▫️روایت آنلاین خود | خودروایتگری در دنیای دیجیتال ‏
▫️بعد از خواندن همچنان دوستم خواهند داشت؟ | جنبه‌های اخلاقی نوشتن درباره‌ی خود و دیگران ‏
▫️قصه‌ها در رسانه‌های اجتماعی | شخصیت‌هایی که توییت می‌کنند ‏
▫️ما برایند قصه‌ها هستیم | چگونه روایت‌ها هویت سازمانی را می‌سازند ‏
▫️سازمان روایی | قصه در نقش هسته‌ی فرایندهای سازمانی ‏
▫️روایت سفر یا روایت استعمار | جستاری از تزوتان تدروف
▫️یادمان‌های فقدان | سویه‌های اخلاقی بهره‌گیری از تکنولوژی برای زنده نگه داشتن یاد رفتگان ‏
▫️تفاوت خودزندگی‌نگاره و زندگی‌نامه ‏
▫️تاریخ و داستان از نگاه پل ریکور | شکل‌دهی به زمانِ انسانی ‏
▫️فکر کردن با چشم | روایتِ دیداری در عصر پاندمی و کنش جمعی ‏
▫️خاطره‌نویسی زندگی را از نو می‌آفریند ‏
▫️شش قاعده‌ی ثبت تاریخ شفاهی

@atrafpublication
▪️هدیه‌ی روز معلم، برای معلم‌های دوستدار کتاب و کلمات

🔹️ بسته‌‌های «برپا» به احترام اساتید، آموزگاران، مربیان، تسهیلگران و همه‌ی آن‌هایی آماده شده که جهان‌مان را تغییر دادند و ما را به کشف دنیا دعوت کردند.

🔹️دوازدهم اردیبهشت نزدیک است و نشر اطراف برای قدردانی از معلم‌ها دو بسته‌ی مخصوص آماده کرده است.

🔸️بسته‌ی اول یک جعبه‌‌ی مقوایی است با طرحی مخصوص روز معلم. داخل جعبه کتاب «فقط روزهایی که می‌نویسم»، یک کارت تبریک و کیف «صفحه‌ی ۹۵» قرار گرفته. طرح چاپ‌شده روی کیف یکی از صفحه‌های کتاب «فقط روزهایی که می‌نویسم» در مرحله‌ی ویرایش است، با یادداشت‌هایی که در گوشه‌و کنار صفحه شکل بهتر جمله‌ها را یادآوری می‌کنند.

🔸️بسته‌ی دوم جعبه‌ی چوبی است با در کشویی. روی جعبه جمله‌ای برای معلم‌ها چاپ شده و داخلش کتاب «فقط روزهایی که می‌نویسم»، کارت تبریک و کیف «صفحه‌ی ۹۵» قرار می‌گیرد.

🔸علاوه بر این‌ها، بسته‌های دیگری هم برای هدیه به سلیقه‌‌های مختلف آماده شده که در بخش کنار کتاب atraf.ir می‌توانید ببینید.

🔸️برای دریافت اطلاعات و خرید بسته‌ها با تلگرام ۰۹۳۳۵۴۸۱۱۰۵ یا تلفن ۰۲۱۲۲۸۹۰۵۵۷ در ارتباط باشید.

@atrafpublication
به احترام زندگی جستجوگرانه

📌 گفتیم در پنج‌شنبه‌‌ای اردیبهشتی، چهل روز گذشته از رفتن همکار پژوهشگرمان بتول فیروزان، دو ساعتی به احترام همه‌ی آن ها که جستجوگری و وسواس رسیدن به واقعیت و اصالت، مرام و منش زندگی‌شان است، کنار هم باشیم و از انصاف و تیزبینی و پژوهش دقیق و بقیه‌ی کیفیت‌های کمیاب‌شده‌ی این روزگار حرف بزنیم. مسیر زمانه همه‌ی ما را به خودبسندگی می‌خواند که درباره‌ی چیزها سریع و شتابزده قضاوت کنیم و حکم دهیم و بگذریم و عبور کنیم و عبور کنیم. در این فضا و جو عمومی، هر کس که تصمیم بگیرد معیاری سوای تب‌وتاب‌های گذرا داشته باشد و به احترام پیچیدگی انسان، گاهی درنگ کند و با تأنی گام بردارد، تنها می‌شود. فکر کردیم چهلم دوست‌مان بتول وقت خوبی برای دیدار و گفتگوی این آدم‌های کمال‌طلبِ تنهاست. کنار روح بزرگ او می‌شود از این حرف بزنیم که چطور می‌شود در عین آرامش و تأنی، به ورطه‌ی رخوت و ایستایی و انفعال فرو نیفتیم و به «انسان» امیدوار بمانیم.

زمان: پنجشنبه ۲۱ اردیبهشت ساعت ۱۸ الی ۲۰
🏢 مکان: باغ کتاب تهران، سالن ۸
@atrafpublication
🔹در تقویم ناشران اردیبهشت مهم‌ترین ماه سال است. برگزاری نمایشگاه کتاب در این روزهای بهاری فرصتی است برای دیدن و هم‌صحبتی با کتابخوان‌ها و دوستان نادیده‌ای که به واسطه‌ی کتاب‌ها و کلمه‌ها همدیگر را شناخته بودیم. امسال از این لذت و دیدار دوریم و در نمایشگاه حضوری غرفه نداریم. تنها در نمایشگاه مجازی فعالیم و تا ۳۰ اردیبهشت می‌توانید کتاب‌های اطراف را با ده درصد تخفیف و ارسال رایگان سفارش بدهید.

🔸مثل همیشه می‌توانید به کتابفروشی‌های اطراف‌تان هم سر بزنید. کتابفروشی‌هایی مثل دماوند، روزگار، بیدگل و دی در مدت نمایشگاه برای کتاب‌های اطراف و چند ناشر دیگر تخفیف‌هایی در نظر گرفته‌اند.

🔸در همه‌ی روزهای سال درهای نشر اطراف به روی دوستداران کتاب باز است. همکاران‌مان درباره‌ی کتاب‌ها توضیحات دقیقی می‌دهند و تخفیف بیست درصدی هم برای خرید حضوری برقرار است.
▫️آدرس دفتر نشر: خیابان شریعتی، خیابان قبا، کوچه‌ی کوروش، پلاک ۱۴، واحد ۲

@atrafpublication
▪️«ارواح ملیت ندارند» منتشر شد

🔹درباره‌ی کتاب
اولین کتاب از مجموعه‌ی «زندگی میان زبان‌ها». یوکو تاوادا به عنوان نویسنده‌ای که به دو زبان ژاپنی و آلمانی می‌نویسد، در جستارهای کوتاهش ما را به جهان رازآمیز و مبهم زبان‌ها دعوت می‌کند. تاوادا در این مجموعه جستار سراغ تجربه‌ی زیستن میان دو زبان رفته و گاه در مقام گردشگر و گاه در مقام مهاجر، می‌کوشد تصویری نو از آنچه در آلمان می‌بیند و می‌شنود و تجربه می‌کند، پیش چشمِ خواننده بگذارد. نویسنده ماهرانه به تخیل خواننده دامن می‌زند، او را از قیدوبندِ معانی سنتی رها می‌کند، و کلیشه‌های فرهنگی شرق/غرب و آشنا/غریبه را از جلوه می‌اندازد.

🔹درباره‌ی نویسنده
یوکو تاوادا، نویسنده‌ی ژاپنی مقیم آلمان، در سال ۱۹۶۰ در توکیو متولد شد، در ژاپن ادبیات روسی خواند، و بعد به سوئیس و آلمان رفت و در سال ۲۰۰۰ دکتری ادبیات آلمانی گرفت. او که از همان زمان در برلین ساکن شده، به هر دو زبان ژاپنی و آلمانی، رمان، داستان، جستار و شعر می‌نویسد و تا کنون برنده‌ی جوایز معتبری شده است، ‌از جمله جایزه‌ی آکوتاگاوا، جایزه‌ی تانیزاکی و جایزه‌ی ادبی نوما در ژاپن، و جایزه‌ی کلایست، جایزه‌ی آدلبرت فون شامیسو و مدال افتخاری مؤسسه‌ی گوته در آلمان.

🔹درباره‌ی مجموعه‌ی «زندگی میان زبان‌ها»
نشر اطراف با توجه به اهمیت مواجهه‌ی آگاهانه با زبان و کارکردهایش، انتشار مجموعه‌ی «زندگی میان زبان‌ها» آغاز کرده است. در این مجموعه سراغ آثار نویسندگانی خواهیم رفت که به تجربه‌ی زندگی در بیش از یک زبان اندیشیده‌اند یا روایت‌شان از تجربه‌ی زبان و بازی‌هایش در فرایندهای نوشتن، خواندن، سخن گفتن و شنیدن را با مخاطب در میان گذاشته‌اند. این مجموعه تجربه‌ی رویارویی زبان‌ها و زیستنِ آگاهانه در قلمروی زبان را در قالب‌های گوناگونی مثل خاطره‌پردازی، یادداشت شخصی، جستار روایی و تأملات روایت می‌کند.

🔹برشی از کتاب
روزی شنیدم که همکار آلمانی‌ام به مدادش فحش می‌دهد. «مداد احمق! مداد دیوانه! امروز خیال ندارد چیزی بنویسد!» هر بار که مداد را تیز می‌کرد و می‌خواست با آن بنویسد، نوک مداد می‌شکست. در زبان ژاپنی، آدم نمی‌تواند به این شکل به مداد جان ببخشد. مداد نه می‌تواند احمق باشد و نه دیوانه. هرگز در ژاپن نشنیده‌ام کسی طوری به مداش فحش دهد که انگار مداد هم آدم است. با خودم فکر کردم این همان زنده‌انگاری آلمانی است. اول مطمئن نبودم که زن از سر شوخی در عصبانیتش اغراق می‌کند یا حقیقتا همین‌قدر که به نظر می‌رسد، عصبانی است. درک نمی‌کردم که چطور می‌شود به شیئی به این کوچکی احساسی بدین شدت داشت. مثلا خود من هیچ وقت در زندگی از دست لوازم تحریرم عصبانی نشده‌ام. اما تا جایی که می‌فهمیدم، زن اصلا شوخی نداشت. با قیافه‌ای جدی، مداد را در سطل آشغال انداخت و مدادی دیگر برداشت. ناگهان به نظرم رسید مداد داخل سطل آشغال به ‌طرز عجیبی جاندار است.

📚 اطلاعات کتاب
▫️ارواح ملیت ندارند
▫️نویسنده: یوکو تاوادا
▫️مترجم: ستاره نوتاج
▫️ تعداد صفحات: ۱۵۲
▫️خرید از کتابفروشی‌ها و سایت atraf.ir

@atrafpublication
🔹️برای علاقه‌مندان به کتاب «خانه‌خوانی»

🔸️کتاب «خانه‌خوانی» به دنبال بازنمایی روایی تجربه‌ی زیسته‌ در خانه است؛ تجربه‌‌ای روزمره که همزمان به عمیق‌ترین لایه‌های درون ما پیوند دارد. این کتاب با توصیف خاطرات و تداعی‌های مختلف فضاهای خانه، خواننده را به باززیستن این تجربه دعوت می‌کند و از نقش معماری در شکل‌گیری و ثبت خاطره‌های ما می‌گوید.

🔸️چهارشنبه‌های تیرماه ۱۴۰۲ گروه تلگرامی کتاب‌خوانی با حضور متخصصان و اساتید این کتاب را می‌خوانند و درباره‌ی آن گفت‌وگو می‌کنند.

🔸️لینک گروه کتاب‌خوانی: https://www.tgoop.com/+qoUUPMaU5eIyOGQ0

@atrafpublication
نشر اطراف
Video
🔹️سخنرانی ستاره نوتاج، مترجم کتاب «ارواح ملیت ندارند» در نشست عصر سه‌شنبه‌های بخارا، ششم تیرماه ۱۴۰۲

🔸️«ارواح ملیت ندارند» تازه‌ترین کتاب نشر اطراف و اولین کتاب از مجموعه‌ی «زندگی میان زبان‌ها» است. مجموعه‌ای که تجربه‌ی رویارویی زبان‌ها و زیستن آگاهانه در قلمرو زبان را روایت می‌کند. در جستارهای این کتاب یوکو تاوادا، نویسنده‌ی ژاپنی مقیم آلمان ما را به جهان رازآمیز و مبهم زبان‌ها دعوت می‌کند و روایتش از تجربه‌ی زبان و بازی‌هایش در فرایند نوشتن، خواندن، سخن گفتن و شنیدن را با مخاطب در میان می‌گذارد.

🔸️ستاره نوتاج کارشناس ارشد رشته‌های مهندسی کامپیوتر و مترجمی زبان آلمانی است و تا کنون کتاب‌های «تاریخ سینما از آغاز تا قرن نوزدهم»، «باختین در قابی دیگر»، «فیلم همچون فلسفه» را از زبان انگلیسی و «ترانزیت» و «آخرش هم هیچ» را از زبان آلمانی به فارسی ترجمه کرده است.

@atrafpublication
▪️کتاب دوم مجموعه‌ی «لی‌لی در انجمن ماجراجویان» منتشر شد

🔹درباره‌ی کتاب
کتاب جدید نشر «ادامه» جلد دوم «لی‌لی در انجمن ماجراجویان» است. قصه‌ی دختر ماجراجویی که برای سفر کردن نیازی به ماشین و پاسپورت ندارد و با کر‌ه‌ی جادویی‌اش دورتادور جهان را می‌گردد. در کتاب اول لی‌لی با عضویت در یک انجمن ماجراجویی مخفی به اسکاندیناوی سفر کرده بود و حالا در جلد دوم لی‌لی به ژاپن می‌رود تا در جشن «هفته‌ی طلایی» شرکت کند. اتفاقاتی که در سفر می‌افتد باعث می‌شود تا لی‌لی نینجاهای واقعی را ببیند، با یک کُشتی‌گیرِ سومو دوست شود، دُرناسواری کند و تکه‌های گم‌شده‌ی یک اژدها را پیدا کند و به هم بچسباند.
داستان ساده و روانی که آدری اسمیت و جکی نپ با الهام گرفتن از حال‌وهوای بچه‌های بازیگوش خودشان نوشته‌اند، در کنار تصویرسازی‌های شیرین و چشم‌نواز کتاب باعث شده تا قصه‌ی لی‌لی در یک انجمن خیالی و مخفی برای بچه‌ها سرگرم‌کننده باشد. در انجمن مخفی ماجراجویان بچه‌ها با سرک کشیدن به جزئیات معمولی زندگی دوستان‌شان در یک فرهنگ دیگر نسبت به شناخت فرهنگ خودشان کنجکاوتر می‌شوند. این مجموعه، علاوه بر معرفی کودکی شجاع به بچه‌ها و پرورش تخیل آن‌ها، اطلاعات فراوان و دقیقی درباره‌ی شهرها، کشورها و مردم نقاط دیگر جهان در اختیار خوانندگانش می‌گذارد.

🔹درباره‌ی نشر ادامه
ادامه واحد کودک و نوجوان نشر اطراف است. هدف این نشر ترجمه و تألیف کتاب‌هایی است که میل به ماجراجویی را در بچه‌ها زنده نگه می‌دارد و آن‌ها را با تجربه‌ی کودکان و نوجوانان گوشه و کنار جهان آشنا می‌کند. ادامه پیش از این کتاب‌هایی مثل «پسری که دوردنیا را رکاب زد»، «بچه‌های اطراف جهان» و «وقت چای در اطراف جهان» را در راستای آشنا کردن بچه‌ها با فرهنگ‌های مختلف منتشر کرده است. برای آشنایی بیشتر با این نشر می‌توانید صفحه‌ی اینستاگرام آن را دنبال کنید.

📚اطلاعات کتاب
▫️لی‌لی در انجمن ماجراجویان
▫️جلد دوم، سفر به ژاپن
▫️نویسنده: آدری اسمیت و جکی نپ
▫️مترجم: الهام شوشتری‌زاده
▫️خرید از کتابفروشی‌ها و سایت atraf.ir

#نشر_ادامه
#واحد_کودک_و_نوجوان_اطراف
@atrafpublication
▪️«مهمان‌گاه» منتشر شد

▫️من برای دادن جان می‌روم / سوی مهمان‌گاه جانان می‌روم

🔹درباره‌ی کتاب
«مهمان‌گاه» پنجمین کتاب از مجموعه‌ی «کآشوب» است. در این کتاب پانزده نفر از عاشوراهایی نوشته‌اند که بر آن‌ها گذشته است. از دریافت‌ها و خاطرات‌شان از محرم‌های دور و نزدیک و اندوه هر ساله در همین کوچه‌ها و خانه‌های دور و بر. نویسندگان این روایت‌ها خاطرات دور و نزدیک‌ زندگی‌شان را جستجو کرده‌اند تا آستانه‌ای را بیابند که بعد از آن برای همیشه به شورِ محرم پیوند خورده‌اند. آمیختن طعم و لحن این خرده‌روایت‌های شخصی، روایت‌ فراگیرتری آفریده که هویتی مستقل از اجزای خودش دارد. کنار هم چیدن این صداهای فردی به گزارش یک پدیده تبدیل شده؛ روایت یک کآشوب.

🔹️درباره‌ی مجموعه‌ی «کآشوب»
ثبت پیوستار گسترده و متنوع تجربه‌ی دینی در عزای حسینی از این نظر اهمیت دارد که این تجربه در هیچ زمان و مکانی، مختص گروهی خاص نبوده و نخواهد بود و به همین دلیل بستر مهمی است برای برقراری ارتباط میان دیدگاه‌های مختلفی که این روزها، با تعدد سبک‌های زندگی، مانند جزیره‌هایی تک‌افتاده از هم دور و دورتر می‌شوند. با همین هدف هم بود که در سال ۱۳۹۶ جمع‌آوری روایت‌های «کآشوب» را آغاز کردیم. حاصل تلاش‌های نشر اطراف در این زمینه پنج کتاب، یک ویژه‌نامه‌ی دیجیتال و مجموعا صد و پنج روایت است که طی هفت سال منتشر شده است. این روایت‌ها را می‌توانید در کتاب‌های «کآشوب»، «رستخیز»، «زان‌تشنگان»، «رهیده» و «مهمان‌گاه» و ویژه‌نامه‌ی «غم خرم» بخوانید.

🔹️برشی از مقدمه
صبحی که میرزا محمدتقی در شرح میدان رفتن علی‌اکبر نوشت «من ز بهر دادن جان می‌روم / سوی مهمان‌گاه جانان می‌روم» شاید می‌خواست با پسوند «گاه» اسم مکان بسازد: جای مهمان، خانه‌ی مهمان، منزل مهمان. ولی اگر محمدتقی، متخلص به نیر تبریزی، صبح نوشتن شعر، وقتی علی‌اکبر را از خیمه‌گاه به قربان‌گاه می‌برده، «گاه» را پسوند زمان گرفته باشد، تصویر مهمان‌گاه در شعرش تکان‌دهنده‌تر می‌شود: موسم مهمان، هنگام مهمانی. وقتش. وقت حسین. وقتی که وعده‌ داشت.
شاید نیر تبریزی برای نامیدن واقعه‌ «گاه» را، پسوند مشترک میان زمان و مکان را دقیق انتخاب کرده. شاید محرم «گاه»ی است که آدم را در بر می‌گیرد. این گاه، این وقت و زمینِ جاودانه اگر هنرمندی را هم در بر بگیرد، شاید اثرش تا مدت‌ها زنده بماند.

📚اطلاعات کتاب
▫️مهمان‌گاه
▫️پانزده روایت از روضه‌هایی که زندگی می‌کنیم
▫️نویسندگان: محمدرضا امانی، زهرا صنعتگران، مهدی حمیدی‌پارسا، مکرمه شوشتری، فاطمه بهروزفخر، حسن اجرایی، فاطمه قابل، علی پیرحسین‌لو، مهری رحیم‌زاده، رضا صدیق، زهره عواطفی حافظ، آمنه اسماعیلی، علی‌رضا محبی، فاضل فروتن و مصطفی سلیمانی
▫️۱۸۴ صفحه

🔸️می‌توانید این کتاب را با تخفیف پانزده درصدی مخصوص اولین خریداران از سایت اطراف تهیه کنید. «مهمان‌گاه» تا آخر هفته به کتابفروشی‌ها هم می‌رود.
🔸️ نشر اطراف برای این کتاب بسته‌‌ای هم آماده کرده که جزئیات آن در بخش «کنار کتاب» سایت اطراف در دسترس است.

#نشر_اطراف
@atrafpublication
▪️یادگار محرم ۱۴۰۲ نشر اطراف

🔹️بسته‌ی «تو همی مان که دل عالم تویی» هدیه‌ای است برای نشان کردن وقتِ هرساله و برای یادآوری احترام قدیمی‌مان به انتخاب باشکوه انسان، میان مرگ و ذلت. می‌توانید با ارسال این بسته به یک دوست، از این ارادت مشترک یاد کنید.

🔹️اجزای بسته‌
▫️کتاب «مهمان‌گاه»: پنجمین کتاب از مجموعه‌ی «کآشوب» است که در آن پانزده نفر از نسبت امروز خودشان با واقعه‌ی سال ۶۱ هجری نوشته‌اند.

▫️کتیبه‌‌‌ی کتابخانه‌ای: چند بیتی از شعر مشهور نیر تبریزی در شرح میدان رفتن علی‌اکبر که بر روی پارچه‌ی جیر سرمه‌ای در ابعاد ۲۵ در ۵۰ با روش چاپ سیلک آماده شده است. می‌توانید این کتیبه را در طبقه‌ای از کتابخانه‌تان بگذارید تا حال‌و‌هوای محرم را بی هیاهو به خلوت‌تان بیاورد.

▫️قاب «عزاداران ساحل جٌفره»: بخشی از نقاشی ناخدا عبدالرسول غریبی _ماهیگیر و نقاش خودآموخته‌ی بوشهری_ از عزاداری مردم بوشهر که بر روی پارچه‌ی مخمل در ابعاد ۱۰ در ۱۴ چاپ شده و درون یک قاب رومیزی مشکی قرار گرفته است.

🔸️این بسته را می‌توانید از بخش کنار کتاب سایت اطراف یا تلگرام و بله‌ی نشر با شماره‌ی ۰۹۳۳۵۴۸۱۱۰۵ سفارش بدهید.

@atrafpublication
▪️فروش حضوری نشر اطراف

🔹️فردا، چهارشنبه ۲۹ تیر درهای نشر اطراف به روی همه‌ی دوستداران کتاب باز است. اگر دوست دارید کتاب‌ها و جعبه‌های کنار کتاب اطراف را از نزدیک ببینید، با هم درباره‌ی کتاب‌ها صحبت کنیم و کتاب‌های چاپ جدید را با تخفیف ۲۰ درصد تهیه کنید، با افتخار میزبان‌تان هستیم.

🔹️ فردا فرصت مناسبی برای تهیه‌ی کتاب "مهمان‌گاه" و بسته‌ی "تو همی مان که دل عالم تویی" است. خوشحال می‌شویم حضوری همدیگر را ببینیم و نظرتان را درباره‌ی کتاب‌ها بشنویم.

▫️آدرس: خیابان شریعتی، خیابان قبا، کوچه‌ی کوروش، پلاک ۱۴، واحد ۲
▫️تلفن: ۰۲۱۲۲۸۹۰۵۵۷

@atrafpublication
▪️برشی از کتاب «لهجه‌ها اهلی نمی‌شوند» که به زودی منتشر می‌شود

لهجه تنها در صورتی منبع شرم یا اضطراب می‌شود که در گوش شنونده، بر فرودستی جایگاه اجتماعی صدای گوینده دلالت کند. چیزی که جایگاه اجتماعی را تعیین می‌کند معمولا فراتر از صدا و مقصود آن است و در روابطی متعدد ریشه دارد: رابطه‌ی مرکز و پیرامون؛ رابطه‌ی استعمارگر و استعمارشده‌ای که به زبان استعمارگر سخن می‌گوید؛ رابطه‌ی شهری و روستایی؛ رابطه‌ی طبقه‌ی برخوردار و طبقه‌ی محروم. نمی‌توانم تصور کنم که شخصی با لهجه‌ی آکسفوردی هنگام صحبت با شخصی از طبقه‌ی کارگر انگلستان خجالت‌زده شود. همان‌طور که پاریسی‌ها از شنیدن لهجه‌شان در کنار لهجه‌ی مهاجری سنگالی دستپاچه نمی‌شوند. بنابراین لهجه استعاره‌ای شفاف از روابط قدرت است.
در این روابط قدرت گاهی لهجه‌های برآمده از جایگاه اجتماعی فرودست، برای خلاصی از شرم، به بیگانگی و غریبگی پناه می‌برند و اگزوتیک بودن را انتخاب می‌کنند. به گمانم من هم گاهی همین کار را می‌کنم.

🔸️«لهجه‌ها اهلی نمی‌شوند» دومین کتاب از مجموعه‌ی زندگی میان زبان‌هاست و اواسط مرداد منتشر می‌شود.

#نشر_اطراف
@atrafpublication
2024/09/24 01:21:49
Back to Top
HTML Embed Code: