گونش درگیسی ۵.pdf
6.8 MB
📰 کولتورل-توپلومسال، تورکچه-فارسجا "گونش" درگیسینین بئشینجی ساییسی.
📰 شماره پنجم نشریه فرهنگی-اجتماعی، تورکی-فارسی "گونش".
#گونش_درگیسی
#نشریه_گونش
💢 کانون شمس دانشگاه صنعتی اورمیه
💢 اورمو تئکنیک بیلییوردو'نون شمس درنهگی 👇👇
@shams_uut
📰 شماره پنجم نشریه فرهنگی-اجتماعی، تورکی-فارسی "گونش".
#گونش_درگیسی
#نشریه_گونش
💢 کانون شمس دانشگاه صنعتی اورمیه
💢 اورمو تئکنیک بیلییوردو'نون شمس درنهگی 👇👇
@shams_uut
Forwarded from ibrahim savalan
زمانی که فیزیک سیالات میخواندیم، سیالات را به دو گروه سیال نیوتنی و سیال غیرنیوتنی تقسیم میکردیم که اولی به سیالاتی مانند هوا و آب و دومی به سیالاتی مانند قیر، ژل، ماست، خمیر و عسل اطلاق میشد که قوانین مربوط به حرکت و رفتار این دو گروه باهم متفاوت بودند. آن روزها برایم سئوال شد که آیا برای این دو لغت سیال نیوتنی و سیال غیرنیوتنی در زبان ما نیز معادلهای وجود دارد؟ و وقتی لغتنامههای ترکی را زیر و رو کردم با حیرت دو لغت بسیار عالی برای این عبارات پیدا کردم که برایم چیزی در حد کشف بود.
برای سیال نیوتنی لغت سویوق (suyuq) و لغت قویوق (quyuq) برای سیال غيرنيوتنى وجود داشت و ما هنوز برای سوپ و آشی که مواد افزودنی اندکی داشته و زیاد آبکی شده باشد؛ سیویق یا سیویخ میگوییم که همان سویوق و بمعنى مايع رقیق میباشد که معادل همان سیال نیوتنی است و امروزه غذایی به نام قویماق (quymaq) داریم که نامش از لغت قویوق بمعنى شل، ول و سيال غليظ به یادگار مانده و نحوه حرکت و رفتارش تابع قوانین نیوتن نیست.
در دیوان اللغات الترک (ص۵۰۲ نسخه دکتر صدیق) به نوعی نان روغنی خمیری شکل و به هر ابزار فلزی که با ذوب و ریختهگری ساخته شود، قویما (quyma) گفته شده که ارتباط آن نان روغنی و غذای امروزی قویماق به وضوح دیده میشود. همچنین در ترکی قدیم به حالت مذاب همه فلزات قویما گفته شده که دقیقا معادل همین سیال غیرنیوتنی دروس ما بود و در فرهنگ سنگلاخ؛ تألیف میرزا مهدی استرآبادی نیز به نقره؛ قویوم نوشته شده و امروزه در ترکیه به زرگر؛ قویومچو میگویند.
همچنان که معادلهای ترکی ماست؛ هر دو لغت قاتیق و یوغورت مفهوم غلیظ و عجین شده را دارند، لغت بال یا همان عسل نیز یکی دیگر از سیالات غیرنیوتنی ما بود که همان مفهوم غلیظ بودن و رقیق نبودن در نام آن سیال مستتر بود. ما به گل غلیظ و ورز داده شده، بالچیق یا پالچیق میگوییم، ولی به گل بسیار رقیق، زیغ میگوییم که همان سیویق بمعنی رقیق بوده و با تبدیل سین به حرف ز بصورت زیویق و زیغ در آمده است. برخلاف پالچیق که گلی ورز داده شده است و کارکردهایی دارد، زیغ تنها مایعی است که کمی کدر شده و باعث آلودگی لباس بچهها میشود و به افرادی که صریح و شفاف نبوده و فکرشان را کدر و مبهم بیان کنند، قارنی زیغلی میگوییم.
----------
@ibrahimsavalan
برای سیال نیوتنی لغت سویوق (suyuq) و لغت قویوق (quyuq) برای سیال غيرنيوتنى وجود داشت و ما هنوز برای سوپ و آشی که مواد افزودنی اندکی داشته و زیاد آبکی شده باشد؛ سیویق یا سیویخ میگوییم که همان سویوق و بمعنى مايع رقیق میباشد که معادل همان سیال نیوتنی است و امروزه غذایی به نام قویماق (quymaq) داریم که نامش از لغت قویوق بمعنى شل، ول و سيال غليظ به یادگار مانده و نحوه حرکت و رفتارش تابع قوانین نیوتن نیست.
در دیوان اللغات الترک (ص۵۰۲ نسخه دکتر صدیق) به نوعی نان روغنی خمیری شکل و به هر ابزار فلزی که با ذوب و ریختهگری ساخته شود، قویما (quyma) گفته شده که ارتباط آن نان روغنی و غذای امروزی قویماق به وضوح دیده میشود. همچنین در ترکی قدیم به حالت مذاب همه فلزات قویما گفته شده که دقیقا معادل همین سیال غیرنیوتنی دروس ما بود و در فرهنگ سنگلاخ؛ تألیف میرزا مهدی استرآبادی نیز به نقره؛ قویوم نوشته شده و امروزه در ترکیه به زرگر؛ قویومچو میگویند.
همچنان که معادلهای ترکی ماست؛ هر دو لغت قاتیق و یوغورت مفهوم غلیظ و عجین شده را دارند، لغت بال یا همان عسل نیز یکی دیگر از سیالات غیرنیوتنی ما بود که همان مفهوم غلیظ بودن و رقیق نبودن در نام آن سیال مستتر بود. ما به گل غلیظ و ورز داده شده، بالچیق یا پالچیق میگوییم، ولی به گل بسیار رقیق، زیغ میگوییم که همان سیویق بمعنی رقیق بوده و با تبدیل سین به حرف ز بصورت زیویق و زیغ در آمده است. برخلاف پالچیق که گلی ورز داده شده است و کارکردهایی دارد، زیغ تنها مایعی است که کمی کدر شده و باعث آلودگی لباس بچهها میشود و به افرادی که صریح و شفاف نبوده و فکرشان را کدر و مبهم بیان کنند، قارنی زیغلی میگوییم.
----------
@ibrahimsavalan
فراخوان عضویت
کانون آذربایجان از دانشجویان
علاقه مند به :
فرهنگ، آداب و رسوم، تاریخ، ادبیات،
هنر و زبان ترکی و..... آذربایجان
برای همکاری دعوت به عمل می آورد.
آدرس : ساختمان مجتمع فرهنگی
از ساعت 12 الی14
تمام روزهای آموزشی هفته
@azerbaycan_ocagi
کانون آذربایجان از دانشجویان
علاقه مند به :
فرهنگ، آداب و رسوم، تاریخ، ادبیات،
هنر و زبان ترکی و..... آذربایجان
برای همکاری دعوت به عمل می آورد.
آدرس : ساختمان مجتمع فرهنگی
از ساعت 12 الی14
تمام روزهای آموزشی هفته
@azerbaycan_ocagi
گلین آنا دیلیمیزی بیرلیکده اؤیرهنک ...
کانون آذربایجان برای دومین بار برگزار میکند
🔷کارگاه آموزشی زبان و ادبیات ترکی آذربایجان🔷
🖋مدرس دوره: اقای محمد صبحدل
💳هزینه ثبت نام: ۱۰۰ هزار تومان
🕓مدت کارگاه آموزشی: ۱۵ جلسه
📚شروع کلاس ها: ۱۹ آبان ماه
🏛مکان: دانشگاه اورمیه، ساختمان کلاسها(زریاب)
🔴همراه با اعطای گواهی به پذیرفته شدگان در آزمون پایانی
برای ثبت نام با آیدی های زیر در ارتباط باشید:
Telegram: @azerbaycan_ocagi
Instagram: @amo.urmu
شماره تماس:
آقای آزادی 09145103515
کانون آذربایجان برای دومین بار برگزار میکند
🔷کارگاه آموزشی زبان و ادبیات ترکی آذربایجان🔷
🖋مدرس دوره: اقای محمد صبحدل
💳هزینه ثبت نام: ۱۰۰ هزار تومان
🕓مدت کارگاه آموزشی: ۱۵ جلسه
📚شروع کلاس ها: ۱۹ آبان ماه
🏛مکان: دانشگاه اورمیه، ساختمان کلاسها(زریاب)
🔴همراه با اعطای گواهی به پذیرفته شدگان در آزمون پایانی
برای ثبت نام با آیدی های زیر در ارتباط باشید:
Telegram: @azerbaycan_ocagi
Instagram: @amo.urmu
شماره تماس:
آقای آزادی 09145103515
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
مصاحبه رادیو آذربایجان غربی با میثم آزادی دبیر کانون آذربایجان
موضوع مصاحبه:
برگزاری آموزش کلاسهای زبان ترکی آذربایجانی
@Azerbaycan_ocagi
موضوع مصاحبه:
برگزاری آموزش کلاسهای زبان ترکی آذربایجانی
@Azerbaycan_ocagi
اورمو یونیوئرسیتهسینده آذربایجان مدنییت اوجاغی طرفیندن ایکینجی دفعه اولاراق آذربایجان تورکجهسی درسلری کئچیریلیر.
برگزاری کلاسهای زبان تورکی آذربایجانی برای دومین بار توسط کانون آذربایجان در دانشگاه اورمیه
آبان ۱۴۰۳
@Azerbaycan_ocagi
برگزاری کلاسهای زبان تورکی آذربایجانی برای دومین بار توسط کانون آذربایجان در دانشگاه اورمیه
آبان ۱۴۰۳
@Azerbaycan_ocagi
Forwarded from Rahim.akbayrak
"معزز علمیه چیغ" بزرگترین سومرشناس جهان در ۱۱۰ سالگی درگذشت.
او در سال ۱۹۱۴ در دوره عثمانیان در شهر بورسا چشم به جهان گشود.
در حالی سال ۱۹۴۰ از دانشگاه و رشته زبانهای باستانی فارغ التحصیل شد که به دلیل جنگ جهانی و حضور آلمانی ها در ترکیه تحت تعلیم گوتربوگ و لندزبرگر در آمد.
به دلیل ازدواج با مدیر موزه توپ قاپی امکان راحت تری برای ترجمه هزاران لوح با خط میخی را که در موزه وجود داشتند برایش فراهم شد.
وی به همراه ساموئل نوح کرامر دهها سال کتیبه های سومری را ترجمه کرد و دهها کتاب در مورد الواح سومری نوشت.
از این میان کتابهای او کتاب" سومریان شاخه ای از تورکان بودند" مشهورتر است.
او دیروز با صد و ده سال و صد و پنج روز بعنوان کهنسال ترین انسان ترکیه درگذشت.
@tarixbil
او در سال ۱۹۱۴ در دوره عثمانیان در شهر بورسا چشم به جهان گشود.
در حالی سال ۱۹۴۰ از دانشگاه و رشته زبانهای باستانی فارغ التحصیل شد که به دلیل جنگ جهانی و حضور آلمانی ها در ترکیه تحت تعلیم گوتربوگ و لندزبرگر در آمد.
به دلیل ازدواج با مدیر موزه توپ قاپی امکان راحت تری برای ترجمه هزاران لوح با خط میخی را که در موزه وجود داشتند برایش فراهم شد.
وی به همراه ساموئل نوح کرامر دهها سال کتیبه های سومری را ترجمه کرد و دهها کتاب در مورد الواح سومری نوشت.
از این میان کتابهای او کتاب" سومریان شاخه ای از تورکان بودند" مشهورتر است.
او دیروز با صد و ده سال و صد و پنج روز بعنوان کهنسال ترین انسان ترکیه درگذشت.
@tarixbil
⭕️ فراخوان ارسال آثار جشنواره رویش
ویژه دستاوردها و توانمندیهای کانونهای فرهنگی، اجتماعی، هنری و دینی
🔹مهلت ارسال آثار تا ۱۵ آذر ۱۴۰۳
بخش های جشنواره ملی رویش ۱۲:
الف_ بخش های رقابتی :
۱ _ کانونی ۲_ دانشجویی
ب_ بخش های غیر رقابتی
حوزه های رقابتی کانونی: * در مسیر رویش( کانون برتر)
۱_ کارآفرینی، خلاقیت و نوآوری ۲_ مسئولیت اجتماعی ۳_فضای مجازی و فعالیت های دیجیتال ۴_ گفتگوی دانشجویی و کرسی آزاد اندیشی ۵_ دانشگاه برتر
حوزه های رقابتی دانشجویی:
۱_ ادبیات ۲_ صداپیشگی و مجری گری ۳_ صنایع دستی ۴_فیلم سازی ۵_ موسیقی ۶_ هنرهای تجسمی ۷_هنرهای نمایشی
حوزه های غیر رقابتی: ۱_ معرفی چهره های موفق کانونی ۲_ نمایشگاه دستاوردها، توانمندی های کارگاهی و دوره های آموزشی۳_ برنامه های فرهنگی و نشست های تخصصی
شرایط عمومی آثار ارسالی: اقدامات و فعالیتهای کانون در بازه زمانی ابتدای تیر ۱۴۰۲ تا پایان خرداد ۱۴۰۳
برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره ۰۹۱۴۱۸۹۳۸۶۰ خانم دکتر کاظمزاده تماس حاصل فرمایید.
@Azerbaycan_ocagi
ویژه دستاوردها و توانمندیهای کانونهای فرهنگی، اجتماعی، هنری و دینی
🔹مهلت ارسال آثار تا ۱۵ آذر ۱۴۰۳
بخش های جشنواره ملی رویش ۱۲:
الف_ بخش های رقابتی :
۱ _ کانونی ۲_ دانشجویی
ب_ بخش های غیر رقابتی
حوزه های رقابتی کانونی: * در مسیر رویش( کانون برتر)
۱_ کارآفرینی، خلاقیت و نوآوری ۲_ مسئولیت اجتماعی ۳_فضای مجازی و فعالیت های دیجیتال ۴_ گفتگوی دانشجویی و کرسی آزاد اندیشی ۵_ دانشگاه برتر
حوزه های رقابتی دانشجویی:
۱_ ادبیات ۲_ صداپیشگی و مجری گری ۳_ صنایع دستی ۴_فیلم سازی ۵_ موسیقی ۶_ هنرهای تجسمی ۷_هنرهای نمایشی
حوزه های غیر رقابتی: ۱_ معرفی چهره های موفق کانونی ۲_ نمایشگاه دستاوردها، توانمندی های کارگاهی و دوره های آموزشی۳_ برنامه های فرهنگی و نشست های تخصصی
شرایط عمومی آثار ارسالی: اقدامات و فعالیتهای کانون در بازه زمانی ابتدای تیر ۱۴۰۲ تا پایان خرداد ۱۴۰۳
برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره ۰۹۱۴۱۸۹۳۸۶۰ خانم دکتر کاظمزاده تماس حاصل فرمایید.
@Azerbaycan_ocagi
چوخ گوزل و دیرلی بیر ایش داها👌❤️
♦️انا دیلیمیزی قوروماق و اونو اوشاقلاریمیزا اویرتمک بوینوموزون بورجودور...
اوشاقلاریمیز اوچون سسلی کیتاب، ماراقلی و اویرهدیجی حیکایه لر ایله دولو😊
آشاغی دا کی لینک لردن سایت لارینا و اینستاگرام پیج لرینه قوشولا بیلرسینیز...
https://www.bubbuapp.com/
https://www.instagram.com/bubbu_app/profilecard/?igsh=cWthcnQzcGFjbjlt
امک وئرن هرکسین الینه قولونا ساغلیق بیزه دوشن اونلاردان حیمایت ائتمک دیر🤝❤️
♦️انا دیلیمیزی قوروماق و اونو اوشاقلاریمیزا اویرتمک بوینوموزون بورجودور...
اوشاقلاریمیز اوچون سسلی کیتاب، ماراقلی و اویرهدیجی حیکایه لر ایله دولو😊
آشاغی دا کی لینک لردن سایت لارینا و اینستاگرام پیج لرینه قوشولا بیلرسینیز...
https://www.bubbuapp.com/
https://www.instagram.com/bubbu_app/profilecard/?igsh=cWthcnQzcGFjbjlt
امک وئرن هرکسین الینه قولونا ساغلیق بیزه دوشن اونلاردان حیمایت ائتمک دیر🤝❤️
آذربایجان مدنییت اوجاغی
base.apk
داها ایشیقلی بیر گله جک اوچون آنا دیلینده اویرهتیم بیرینجی شرط دیر
بو اپ لر ایله بیراز دا اولسا بو ایمکانی یارادا بیلریک اوشاقلاریمیز اوچون😊🌺
بو اپ لر ایله بیراز دا اولسا بو ایمکانی یارادا بیلریک اوشاقلاریمیز اوچون😊🌺
کانون آذربایجان برگزار میکند؛
ویژه برنامه ترکی "چیلله گئجهسی"
زمان:
سه شنبه ۲۷ آذر ۱۴۰۳ | ساعت ۱۹:۳۰ تا ۲۱:۰۰
مکان:
تالار دکتر چمران جنب کتابخانه مرکزی و ساختمان آموزش کل
محل های عرضه بلیت:
مقابل رستوران مرکزی و ساختمان دکتر عباس زریاب خویی و دانشکده ادبیات
سرویس رفت و برگشت برای خوابگاه های داخل شهر و سرویس برگشت برای خوابگاه های پردیس نازلو دایر است.
ارتباط و کسب اطلاعات بیشتر:
09309413882
@Azerbaycan_ocagi
ویژه برنامه ترکی "چیلله گئجهسی"
زمان:
سه شنبه ۲۷ آذر ۱۴۰۳ | ساعت ۱۹:۳۰ تا ۲۱:۰۰
مکان:
تالار دکتر چمران جنب کتابخانه مرکزی و ساختمان آموزش کل
محل های عرضه بلیت:
مقابل رستوران مرکزی و ساختمان دکتر عباس زریاب خویی و دانشکده ادبیات
سرویس رفت و برگشت برای خوابگاه های داخل شهر و سرویس برگشت برای خوابگاه های پردیس نازلو دایر است.
ارتباط و کسب اطلاعات بیشتر:
09309413882
@Azerbaycan_ocagi
آذربایجان مدنییت اوجاغی
کانون آذربایجان برگزار میکند؛ ویژه برنامه ترکی "چیلله گئجهسی" زمان: سه شنبه ۲۷ آذر ۱۴۰۳ | ساعت ۱۹:۳۰ تا ۲۱:۰۰ مکان: تالار دکتر چمران جنب کتابخانه مرکزی و ساختمان آموزش کل محل های عرضه بلیت: مقابل رستوران مرکزی و ساختمان دکتر عباس زریاب خویی و دانشکده…
قابل توجه دانشجویان عزیز میتوانید برای خرید بلیت در خوابگاه ها به اتاق های زیر مراجعه بفرمایید
طوبی بلوک۲ اتاق ۲۲۱
بنت بلوک ۲ اتاق ۳۱۶
عمار طبقه ۵ اتاق ۵۱۱
مقدم طبقه ۳ اتاق ۳۰۸
آزادگان طبقه ۲ اتاق ۲۲۴
طوبی بلوک۲ اتاق ۲۲۱
بنت بلوک ۲ اتاق ۳۱۶
عمار طبقه ۵ اتاق ۵۱۱
مقدم طبقه ۳ اتاق ۳۰۸
آزادگان طبقه ۲ اتاق ۲۲۴
آذربایجان مدنییت اوجاغی
کانون آذربایجان برگزار میکند؛ ویژه برنامه ترکی "چیلله گئجهسی" زمان: سه شنبه ۲۷ آذر ۱۴۰۳ | ساعت ۱۹:۳۰ تا ۲۱:۰۰ مکان: تالار دکتر چمران جنب کتابخانه مرکزی و ساختمان آموزش کل محل های عرضه بلیت: مقابل رستوران مرکزی و ساختمان دکتر عباس زریاب خویی و دانشکده…
لغو جشن " چیلله گئجهسی"
با سلام
با توجه به تعطیلی دانشگاه در روز سهشنبه ۲۷ام آذر ماه جشن شب چله لغو شد.
از تمام دوستان و عزیزانی که با کانون آذربایجان برای برگزاری مراسم همکاری داشتند تشکر میکنیم.
@Azerbaycan_ocagi
با سلام
با توجه به تعطیلی دانشگاه در روز سهشنبه ۲۷ام آذر ماه جشن شب چله لغو شد.
از تمام دوستان و عزیزانی که با کانون آذربایجان برای برگزاری مراسم همکاری داشتند تشکر میکنیم.
@Azerbaycan_ocagi
جلاد! سنين قالاق قالاق يانديرديغين كيتابلار
مين كمالين شؤهرتيدير، مين اوره يين آرزيسى،
بيز كؤچه ريك بو دونيادان، اونلار قالير ياديگار.
هر ورقه نقش اولونموش نئچه اينسان دويغوسو
مين كمالين شؤهرتیدير، مين اوره يين آرزيسى،
يانديرديغين او كيتابلار آلوولانير، ياخشى باخ!
او آلوولار شؤعله چكيب شفق سالير ظولمته،
شاعيرلرين نجيب روحو مزاريندان قالخاراق
او آلوولار شؤعله چكيب شفق سالير ظولمته
آلقيش دئيير عشقى بؤيوك، بير قهرمان ميللته
شعر شاعر بزرگ آذربایجان، "صمد وورغون" در اعتراض به سوزاندن کتاب های تورکی در سال 1325
@Azerbaycan_ocagi
مين كمالين شؤهرتيدير، مين اوره يين آرزيسى،
بيز كؤچه ريك بو دونيادان، اونلار قالير ياديگار.
هر ورقه نقش اولونموش نئچه اينسان دويغوسو
مين كمالين شؤهرتیدير، مين اوره يين آرزيسى،
يانديرديغين او كيتابلار آلوولانير، ياخشى باخ!
او آلوولار شؤعله چكيب شفق سالير ظولمته،
شاعيرلرين نجيب روحو مزاريندان قالخاراق
او آلوولار شؤعله چكيب شفق سالير ظولمته
آلقيش دئيير عشقى بؤيوك، بير قهرمان ميللته
شعر شاعر بزرگ آذربایجان، "صمد وورغون" در اعتراض به سوزاندن کتاب های تورکی در سال 1325
@Azerbaycan_ocagi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"آذربایجان باشین ساغ اولسون "
همدردی و تسلیت هوادران والیبال اورمیه با کشور آذربایجان در پی سانحه سقوط هواپیما
@Azerbaycan_ocagi
همدردی و تسلیت هوادران والیبال اورمیه با کشور آذربایجان در پی سانحه سقوط هواپیما
@Azerbaycan_ocagi