Warhammer: Чёрная Библиотека
Давненько мы не устраивали стримы. GW по ним соскучились, в связи с чем анонсировали Большое Летнее Превью. 18 июля, в 21 по Москве, пройдет показ... Для АОСа. Хэдлайнер - анонс совершенно новой армии. "Пон, могу не идти." Не спешите с выводами, ибо для остальных…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тот самый фанат Варкрая, ожидая на превью анонс нового сезона.
😢128😁42❤16🤮3💅3❤🔥2💩2💯2🔥1🌭1
Warhammer: Чёрная Библиотека
ОЧЕНЬ. МНОГО. ВОПРОСОВ. Я понимаю, что это би-романс, НО НЕ НАСТОЛЬКО ЖЕ В ЛОБ, А?
В ходе прохождения Лекс Империалис, было выяснено, что Пави Ларго выжил в ходе корпоративной резни за наследство Роти Ларго и стал губернатором феодального имперского мира.
Шутка.
Вчера ночью я наконец-то допрошёл этот ваш Лекс. Могу сказать лишь одно: ЕСЛИ ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА на эти пососно-шлюшьи подкаты (благо у мужчин ВТ они только в одном месте), то дополнение хорошее. Оно не лучше, чем длс про ЛУЧШУЮ АССАСИНОЖЕНУ С ИМПЕРУСЛУГ, но имеет место жить в самой игре.
Мои 7/10 оно заслуживает.
Шутка.
Вчера ночью я наконец-то допрошёл этот ваш Лекс. Могу сказать лишь одно: ЕСЛИ ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА на эти пососно-шлюшьи подкаты (благо у мужчин ВТ они только в одном месте), то дополнение хорошее. Оно не лучше, чем длс про ЛУЧШУЮ АССАСИНОЖЕНУ С ИМПЕРУСЛУГ, но имеет место жить в самой игре.
Мои 7/10 оно заслуживает.
❤83👍30🔥13🤔9🫡8🌭2💅2👏1🤮1💩1
ДЕТИ ПИШУТ НАМ. Летний выпуск.
"Здравствуйте, обитатели библиотеки и те, кто уцелел в подвале Люция. Скажите пожалуйста, а что... нормального перевода книг и фильмов, мы никогда не увидим?"
Инкогнитий.
С переводом всё очень непросто! Сейчас я тебе все расскажу, малышарик.
Когда автор пишет текст, между ним и читателем нет буфера. Это прямой провод, жужжащий гением, сроками и отчаянием! Но тут происходит магия интерпретации - каждый читатель видит в книге что-то своё. Что-то, что автор, возможно, вообще не имел в виду. Может, даже не знал, что так можно.
Это как если бы вы нашли дневник, в котором кто-то пишет про осень и потери, а все такие: "О, это явно про меня и мою бывшую/бывшего". Нет, это про осень. Успокойтесь.
Я уже приводила этот аргумент на парах по зарубежке... Мы не читаем книгу - мы вглядываемся в мир автора своими глазами, со всеми парадигмами нашей личности через фильтры: от личной боли до мемасиков. И занавески ФИОЛЕТОВЫЕ потому что они фиолетовые, а не потому что автор вдруг хотел передать внутреннюю депрессию! Может это вообще его любимый цвет!
А теперь внимание: сериал - это не книга. Фильм - это не книга. ЭТО РАЗНЫЕ ЖАНРЫ ВООБЩЕ. ТАМ ФИГУРИРУЕТ БУФЕР! А "буфер" в моём понимании - это человек, который говорит: "Ща покажу, как я это понял". То же самое с переводом. Там вообще два буфера: переводчик и редактор. Один превращает авторский текст в "что-то на нашем", а второй пытается это зачёсано упаковать. Иногда это гениально, иногда... хм...как если ты дал первокласснику пересказать "Войну и мир" в тиктоках?)
Так что да, если ты купил книгу в переводе, ты читаешь не столько автора, сколько версию автора глазами переводчика и редактора. Это не обязательно плохо, но это не то же самое... никогда не эквивалентно. Как огранка: может быть бриллиант, а может - галька на пляже.
Так что прежде чем орать "Йеннифер не такая!!!" — задумайся, сколько слоёв искажений прошло то, что ты вообще увидел.
"Здравствуйте, обитатели библиотеки и те, кто уцелел в подвале Люция. Скажите пожалуйста, а что... нормального перевода книг и фильмов, мы никогда не увидим?"
Инкогнитий.
Когда автор пишет текст, между ним и читателем нет буфера. Это прямой провод, жужжащий гением, сроками и отчаянием! Но тут происходит магия интерпретации - каждый читатель видит в книге что-то своё. Что-то, что автор, возможно, вообще не имел в виду. Может, даже не знал, что так можно.
Это как если бы вы нашли дневник, в котором кто-то пишет про осень и потери, а все такие: "О, это явно про меня и мою бывшую/бывшего". Нет, это про осень. Успокойтесь.
Я уже приводила этот аргумент на парах по зарубежке... Мы не читаем книгу - мы вглядываемся в мир автора своими глазами, со всеми парадигмами нашей личности через фильтры: от личной боли до мемасиков. И занавески ФИОЛЕТОВЫЕ потому что они фиолетовые, а не потому что автор вдруг хотел передать внутреннюю депрессию! Может это вообще его любимый цвет!
А теперь внимание: сериал - это не книга. Фильм - это не книга. ЭТО РАЗНЫЕ ЖАНРЫ ВООБЩЕ. ТАМ ФИГУРИРУЕТ БУФЕР! А "буфер" в моём понимании - это человек, который говорит: "Ща покажу, как я это понял". То же самое с переводом. Там вообще два буфера: переводчик и редактор. Один превращает авторский текст в "что-то на нашем", а второй пытается это зачёсано упаковать. Иногда это гениально, иногда... хм...как если ты дал первокласснику пересказать "Войну и мир" в тиктоках?)
Так что да, если ты купил книгу в переводе, ты читаешь не столько автора, сколько версию автора глазами переводчика и редактора. Это не обязательно плохо, но это не то же самое... никогда не эквивалентно. Как огранка: может быть бриллиант, а может - галька на пляже.
Так что прежде чем орать "Йеннифер не такая!!!" — задумайся, сколько слоёв искажений прошло то, что ты вообще увидел.
❤🔥87😁23❤15👍10🔥5🥴5🤔4💅3🤮2💩1🫡1
Думал этим летом вновь посещу Самару, Волгу, Дно.
Но
Мои две женщины заявили, что они никогда не были в городе на Неве...👋
Так что недельку посмотрю на эти ваши мосты, каналы и шавермы.
Иными словами — я в отпуск, буду отвечать по мере "выгулялся и лежу без ног". Вам же желаю или держаться или отдохнуть не хуже.
Целую.
Люций👶
Но
Мои две женщины заявили, что они никогда не были в городе на Неве...
Так что недельку посмотрю на эти ваши мосты, каналы и шавермы.
Иными словами — я в отпуск, буду отвечать по мере "выгулялся и лежу без ног". Вам же желаю или держаться или отдохнуть не хуже.
Целую.
Люций
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤199👍63🔥19❤🔥11💩8🤡5😱3😁2💅2 2🌭1
Не, ну не может он идти целый день?
😁200🤣100❤🔥9💩5💅4😢3🔥2👎1🤮1🌭1
Forwarded from Snorri Goldenfinger
🔥🔥🔥 Унгрим Маллаксон, Пламенный Топор из Карак-Кадрина.
Один из тех, кто ищет достойную смерть, но не может её найти. Его клятва — отомстить за павших сородичей, уничтоженных древним драконом, и очистить Старый Свет от их породы.
Как и он, я долго искал свой путь в этой миниатюре. Топор перекрашивал дважды, кожа получилась только с третьего раза, и с бородой пришлось бороться, прежде чем у меня вышли нужные оттенки. Всё ради того, чтобы выходить из зоны комфорта и изучать NMM.
Пишите в комментариях что вы думаете о нем🪓
Один из тех, кто ищет достойную смерть, но не может её найти. Его клятва — отомстить за павших сородичей, уничтоженных древним драконом, и очистить Старый Свет от их породы.
Как и он, я долго искал свой путь в этой миниатюре. Топор перекрашивал дважды, кожа получилась только с третьего раза, и с бородой пришлось бороться, прежде чем у меня вышли нужные оттенки. Всё ради того, чтобы выходить из зоны комфорта и изучать NMM.
Пишите в комментариях что вы думаете о нем🪓
❤85❤🔥31🔥24💩3💅3👍1🤮1🌭1🆒1
Скучаете ли вы по постам про ваху?
Anonymous Poll
45%
Постоянно думаю о них.
32%
Император, спаси нас грешных
10%
Император, не спасай, нам и у Слаанеш норм
8%
Да ну её эту ваху
5%
Это другое
❤53😁17🤡9 6🔥5💩3💅3❤🔥1🗿1
Итак, оно случилось.
Стартер 3 редакции уходит в предзаказ.
Состав всем уже известен, но повторим:
- десант в мк2
- апгрейд-спруя для ветеранов с дизентеграторами
- Сатурнианские терминаторы
- Сатурнианский дредноут
- Центурион в мк2
- Квад-платформа Арахнос
- Книга правил
Стартер 3 редакции уходит в предзаказ.
Состав всем уже известен, но повторим:
- десант в мк2
- апгрейд-спруя для ветеранов с дизентеграторами
- Сатурнианские терминаторы
- Сатурнианский дредноут
- Центурион в мк2
- Квад-платформа Арахнос
- Книга правил
👍84🔥22❤10❤🔥5💅2🤮1💩1🌭1