تفاوت recordar و acordarse
این دو تا معنی نزدیکی دارن. اما دقیقا هم معنی نیستن و کمی تفاوت بینشون هست.
به فارسی بخواهیم ترجمه کنیم، معنیشون میشه:
recordar
به یاد داشتن
(چیزی را در حافظه داشتن)
acordarse
به یاد آوردن
(چیزی را با فکر کردن به یاد آوردن)
برای مثال اگه بخواهیم بگیم «یادمه» ، با فعل recuerdo میگیم:
- Recuerdo que una vez me dijiste...
- یادمه یه بار بهم گفتی...
و اگه بخواهیم بگیم «یادم میاد» ، با فعل me acuerdo میگیم:
- Me acuerdo muy bien lo que pasó esa noche
- اتفاقی که اون شب افتاد رو خیلی خوب یادم میاد
#نکته #فعل
این دو تا معنی نزدیکی دارن. اما دقیقا هم معنی نیستن و کمی تفاوت بینشون هست.
به فارسی بخواهیم ترجمه کنیم، معنیشون میشه:
recordar
به یاد داشتن
(چیزی را در حافظه داشتن)
acordarse
به یاد آوردن
(چیزی را با فکر کردن به یاد آوردن)
برای مثال اگه بخواهیم بگیم «یادمه» ، با فعل recuerdo میگیم:
- Recuerdo que una vez me dijiste...
- یادمه یه بار بهم گفتی...
و اگه بخواهیم بگیم «یادم میاد» ، با فعل me acuerdo میگیم:
- Me acuerdo muy bien lo que pasó esa noche
- اتفاقی که اون شب افتاد رو خیلی خوب یادم میاد
#نکته #فعل
مثال هایی برای لغات بالا در جمله
Un bebé recién nacido
یک نوزاد تازه متولد شده
Cuidar a un bebé es una gran responsabilidad
مراقبت کردن از یه نوزاد مسئولیت بزرگیه
Mario es un niño de ocho años
ماریو یک پسر بچه هشت ساله است
cuando era niña tenía una amiga que se llamaba Sandra
وقتی بچه (دختر بچه) بودم یه دوست داشتم که اسمش ساندرا بود
Todos los niños tienen derecho a sentirse seguros, ser felices y amados
همه بچه ها حق احساس امنیت، شاد بودن و مورد مهر ورزی قرارگرفتن را دارند
Ellos no saben cómo tratar con su hija adolescente
اونها نمیدونن که چجور باید با دختر نوجوانشون رفتار کنن
Todavía eres joven y tienes poca experiencia
هنوز جوان هستی وتجربه کمی داری
Los jóvenes de hoy aman el lujo
جوانان امروزی عاشق تجملات هستند
Ahora tiene 44 (cuarenta y cuatro) años y es una mujer madura
الآن 44 سالشه و یک زن میانساله
Ayudé a una anciana a cruzar la calle
به یه پیرزن کمک کردم که از خیابون رد بشه
Es un viejo, pero también un pescador experimentado
یه پیرمرده، اما همچنین یه ماهیگیر باتجربه
نکته:
کلمه viejo/a به معنای «قدیمی» هم هست:
Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja
میگن توی این خونه قدیمی روح هست
همچنین کلمه maduro/a دو تا معنی داره. معنی دومش «رسیده» هست:
Las manzanas ya están maduras
سیب ها دیگه رسیدن
#مکالمه #نکته
Un bebé recién nacido
یک نوزاد تازه متولد شده
Cuidar a un bebé es una gran responsabilidad
مراقبت کردن از یه نوزاد مسئولیت بزرگیه
Mario es un niño de ocho años
ماریو یک پسر بچه هشت ساله است
cuando era niña tenía una amiga que se llamaba Sandra
وقتی بچه (دختر بچه) بودم یه دوست داشتم که اسمش ساندرا بود
Todos los niños tienen derecho a sentirse seguros, ser felices y amados
همه بچه ها حق احساس امنیت، شاد بودن و مورد مهر ورزی قرارگرفتن را دارند
Ellos no saben cómo tratar con su hija adolescente
اونها نمیدونن که چجور باید با دختر نوجوانشون رفتار کنن
Todavía eres joven y tienes poca experiencia
هنوز جوان هستی وتجربه کمی داری
Los jóvenes de hoy aman el lujo
جوانان امروزی عاشق تجملات هستند
Ahora tiene 44 (cuarenta y cuatro) años y es una mujer madura
الآن 44 سالشه و یک زن میانساله
Ayudé a una anciana a cruzar la calle
به یه پیرزن کمک کردم که از خیابون رد بشه
Es un viejo, pero también un pescador experimentado
یه پیرمرده، اما همچنین یه ماهیگیر باتجربه
نکته:
کلمه viejo/a به معنای «قدیمی» هم هست:
Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja
میگن توی این خونه قدیمی روح هست
همچنین کلمه maduro/a دو تا معنی داره. معنی دومش «رسیده» هست:
Las manzanas ya están maduras
سیب ها دیگه رسیدن
#مکالمه #نکته
Palabra del día
————————————————
lento/a - آهسته، کند، یواش
¿Por qué caminas tan lento?
چرا انقدر آهسته راه میری؟
El lento movimiento de las nubes
حرکت آهسته ابرها
A veces siento que el tiempo pasa muy lento
بعضی وقت ها احساس میکنم زمان خیلی کند میگذره
La respiración debe ser lenta y natural
تنفس باید آهسته و طبیعی باشه
Quise bajarme del taxi porque el conductor iba muy lento
خواستم از تاکسی پیاده شم چون راننده خیلی یواش میرفت
لغات مرتبط:
lentitud آهستگی، کندی
lentamente به آهستگی، به کندی
lentísimo/a خیلی آهسته، خیلی کند
lentificar آهسته کردن، کند کردن
lentificarse آهسته شدن، کند شدن
lentificación
(انجام عمل) آهسته کردن، کند کردن،
آهسته سازی، کند سازی
lentificado/a آهسته شده، کند شده
#لغت #palabra_del_día
————————————————
lento/a - آهسته، کند، یواش
¿Por qué caminas tan lento?
چرا انقدر آهسته راه میری؟
El lento movimiento de las nubes
حرکت آهسته ابرها
A veces siento que el tiempo pasa muy lento
بعضی وقت ها احساس میکنم زمان خیلی کند میگذره
La respiración debe ser lenta y natural
تنفس باید آهسته و طبیعی باشه
Quise bajarme del taxi porque el conductor iba muy lento
خواستم از تاکسی پیاده شم چون راننده خیلی یواش میرفت
لغات مرتبط:
lentitud آهستگی، کندی
lentamente به آهستگی، به کندی
lentísimo/a خیلی آهسته، خیلی کند
lentificar آهسته کردن، کند کردن
lentificarse آهسته شدن، کند شدن
lentificación
(انجام عمل) آهسته کردن، کند کردن،
آهسته سازی، کند سازی
lentificado/a آهسته شده، کند شده
#لغت #palabra_del_día
Palabra del día
————————————————
rápido/a - سریع، تند
¡Ven acá rápido!
سریع بیا اینجا!
¿Cuál es el animal más rápido del mundo?
سریع ترین حیوون جهان کدومه؟
Todo sucedió muy rápido
همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد
¿Cómo puedo tener acceso rápido a todos los archivos?
چجور میتونم دسترسی سریع به تمام فایل ها داشته باشم؟
Me vestí rápido y salí de la casa
سریع لباس پوشیدم و از خونه رفتم بیرون
La carga rápida daña la batería
شارژ سریع به باتری آسیب میرسونه
Comida rápida
فست فود
لغات مرتبط:
rapidez سریع بودن، تندی
rápidamente به سرعت، سریعا
rapidísimo/a خیلی سریع، خیلی تند
#لغت #palabra_del_día
————————————————
rápido/a - سریع، تند
¡Ven acá rápido!
سریع بیا اینجا!
¿Cuál es el animal más rápido del mundo?
سریع ترین حیوون جهان کدومه؟
Todo sucedió muy rápido
همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد
¿Cómo puedo tener acceso rápido a todos los archivos?
چجور میتونم دسترسی سریع به تمام فایل ها داشته باشم؟
Me vestí rápido y salí de la casa
سریع لباس پوشیدم و از خونه رفتم بیرون
La carga rápida daña la batería
شارژ سریع به باتری آسیب میرسونه
Comida rápida
فست فود
لغات مرتبط:
rapidez سریع بودن، تندی
rápidamente به سرعت، سریعا
rapidísimo/a خیلی سریع، خیلی تند
#لغت #palabra_del_día
یک نکته
قبلا توی این پست کلماتی رو گفتیم که در زبان عامیانه به صورت مخفف و کوتاه شده به کار برده میشن.
علاوه بر این ها، ممکنه که در زبان عامیانه کلمات para (برای) و nada (هیچ، هیچ چیز) هم مخفف بشن.
به این صورت:
para 👉 pa
nada 👉 na
مثال:
Estoy aquí pa' ayudaros
اینجا هستم برای کمک کردن به شما
Ya no quiero na'
دیگه هیچی نمیخوام
#نکته
قبلا توی این پست کلماتی رو گفتیم که در زبان عامیانه به صورت مخفف و کوتاه شده به کار برده میشن.
علاوه بر این ها، ممکنه که در زبان عامیانه کلمات para (برای) و nada (هیچ، هیچ چیز) هم مخفف بشن.
به این صورت:
para 👉 pa
nada 👉 na
مثال:
Estoy aquí pa' ayudaros
اینجا هستم برای کمک کردن به شما
Ya no quiero na'
دیگه هیچی نمیخوام
#نکته
عبارت هایی که با poner ساخته میشن
ponerse + a + infinitivo
این ترکیب (افعال ponerse به علاوه a به علاوه مصدر) هر جا باشه، ponerse معنیش میشه شروع به انجام کاری کردن
- ponesre a estudiar
شروع به درس خواندن کردن
Ya tengo que ponerme a estudiar
دیگه باید شروع کنم به درس خوندن
- ponerse a trabajar
شروع به کار کردن
Deja de quejarte y ponte a trabajar
غر زدنو بس کن و شروع کن به کار کردن
- ponerse a llorar
شروع به گریه کردن
De repente se puso a llorar
یهو زد زیر گریه
ناگهان شروع کرد به گریه کردن
پست های قبلی با موضوع عبارت هایی با poner:
▶️ 1⃣ ▶️ 2⃣ ▶️ 3⃣ ▶️ 4⃣
▶️ 5⃣ ▶️ 6⃣
#فعل
ponerse + a + infinitivo
این ترکیب (افعال ponerse به علاوه a به علاوه مصدر) هر جا باشه، ponerse معنیش میشه شروع به انجام کاری کردن
- ponesre a estudiar
شروع به درس خواندن کردن
Ya tengo que ponerme a estudiar
دیگه باید شروع کنم به درس خوندن
- ponerse a trabajar
شروع به کار کردن
Deja de quejarte y ponte a trabajar
غر زدنو بس کن و شروع کن به کار کردن
- ponerse a llorar
شروع به گریه کردن
De repente se puso a llorar
یهو زد زیر گریه
ناگهان شروع کرد به گریه کردن
پست های قبلی با موضوع عبارت هایی با poner:
▶️ 1⃣ ▶️ 2⃣ ▶️ 3⃣ ▶️ 4⃣
▶️ 5⃣ ▶️ 6⃣
#فعل
مکالمه
¿Qué vas a hacer este fin de semana?
آخر این هفته چیکار میکنی؟
Estoy pensando en descansar
دارم به استراحت کردن فکر میکنم
Te podría pedir un favor?
میتونم یه خواهشی ازت بکنم؟
¡Claro! ¿Qué podría hacer por tí?
البته! چیکار میتونم برات بکنم؟
Tengo que escribir sobre el autor Esteban Echeverría y necesito tu ayuda
باید درباره نویسنده استبان اچبریا بنویسم و به کمکت احتیاج دارم
Yo diría que sí, pero no sé como podría ayudarte
من میگم باشه، اما نمیدونم چجوری میتونم کمکت کنم
Para mí sería excelente si podrías revisar los párrafos que ya tengo
عالی میشه اگه بتونی پاراگراف هایی رو که دارم بازبینی کنی
Ya entiendo. Necesitas ayuda con la redacción
متوجهام. برای رونوشت به کمک احتیاج داری
Así es
درسته
¡No te preocupes! Para mí sería un placer ayudarte
نگران نباش! کمک کردن به تو باعث خوشحالی منه
Mil gracias Alejandra
خیلی ممنون آلخاندرا
#مکالمه
¿Qué vas a hacer este fin de semana?
آخر این هفته چیکار میکنی؟
Estoy pensando en descansar
دارم به استراحت کردن فکر میکنم
Te podría pedir un favor?
میتونم یه خواهشی ازت بکنم؟
¡Claro! ¿Qué podría hacer por tí?
البته! چیکار میتونم برات بکنم؟
Tengo que escribir sobre el autor Esteban Echeverría y necesito tu ayuda
باید درباره نویسنده استبان اچبریا بنویسم و به کمکت احتیاج دارم
Yo diría que sí, pero no sé como podría ayudarte
من میگم باشه، اما نمیدونم چجوری میتونم کمکت کنم
Para mí sería excelente si podrías revisar los párrafos que ya tengo
عالی میشه اگه بتونی پاراگراف هایی رو که دارم بازبینی کنی
Ya entiendo. Necesitas ayuda con la redacción
متوجهام. برای رونوشت به کمک احتیاج داری
Así es
درسته
¡No te preocupes! Para mí sería un placer ayudarte
نگران نباش! کمک کردن به تو باعث خوشحالی منه
Mil gracias Alejandra
خیلی ممنون آلخاندرا
#مکالمه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
پکیج آموزش زبان اسپانیایی
Spanish_on
Spanish_on
《پکیج آموزش زبان اسپانیایی
Spanish_on 🇪🇸》
🔸 محمد صادق زجاجی هستم. مدرس زبان اسپانیایی 🙋♂
🔹️ اول از همه اینو بگم که کانال تلگرام BonitaLengua که از قدیمی ترین کانال های آموزش اسپانیایی هست، نماینده فروش دوره های ما هستش. ممکنه تخفیف هایی رو اعمال کنیم از طریق این عزیزان که از تخفیف پیج خودمون بیشتر باشه پس حتما کانالشون رو دنبال کنید.
🔥محتوایات این پکیج آموزشی:
➖ بیش از 42 ساعت ویدئوی آموزش زبان اسپانیایی به فارسی شامل:
📚 آموزش کامل کتاب Prisma سطح A1 (یکی از بهترین متد های آموزش زبان اسپانیایی)
📕 آموزش کامل گرامر سطح A1
🦄 انیمیشن های آموزشی با صداگذاری و تدوین خودمون
🗺 آموزش دایره واژگانی
🌐 آموزش نحوه ترجمه
🎁 + یک مجموعه با بیش از ۶۰ PDF کاربردی و جدید در تمام سطوح
🎁 و پشتیبانی همیشگی و دائمی توسط خودم
✔️ محتویات این پکیج داخل کانال تلگرام وی آی پی مجموعه آموزشی Spanish_on هست که بعد از خرید به فایل ها دسترسی خواهید داشت.
✴️ خرید پکیج با % 10 تخفیف از طریق کانال BonitaLengua
✴️ برای خرید به آیدی آقای کرمی ادمین کانال BonitaLengua پیام بدید 👇🏻👇🏻👇🏻
@hteheran
Spanish_on 🇪🇸》
🔸 محمد صادق زجاجی هستم. مدرس زبان اسپانیایی 🙋♂
🔹️ اول از همه اینو بگم که کانال تلگرام BonitaLengua که از قدیمی ترین کانال های آموزش اسپانیایی هست، نماینده فروش دوره های ما هستش. ممکنه تخفیف هایی رو اعمال کنیم از طریق این عزیزان که از تخفیف پیج خودمون بیشتر باشه پس حتما کانالشون رو دنبال کنید.
🔥محتوایات این پکیج آموزشی:
➖ بیش از 42 ساعت ویدئوی آموزش زبان اسپانیایی به فارسی شامل:
📚 آموزش کامل کتاب Prisma سطح A1 (یکی از بهترین متد های آموزش زبان اسپانیایی)
📕 آموزش کامل گرامر سطح A1
🦄 انیمیشن های آموزشی با صداگذاری و تدوین خودمون
🗺 آموزش دایره واژگانی
🌐 آموزش نحوه ترجمه
🎁 + یک مجموعه با بیش از ۶۰ PDF کاربردی و جدید در تمام سطوح
🎁 و پشتیبانی همیشگی و دائمی توسط خودم
✔️ محتویات این پکیج داخل کانال تلگرام وی آی پی مجموعه آموزشی Spanish_on هست که بعد از خرید به فایل ها دسترسی خواهید داشت.
✴️ خرید پکیج با % 10 تخفیف از طریق کانال BonitaLengua
✴️ برای خرید به آیدی آقای کرمی ادمین کانال BonitaLengua پیام بدید 👇🏻👇🏻👇🏻
@hteheran
☑️ فیلم: زیر صفر درجه
📺 عنوان اصلی: Bajocero
🌎 سال: 2021
🎭 ژانر: جنایی
🌠 رتبه IMDB: 6.2
🏳 زبان: اسپانیایی
🗣 لهجه: اسپانیا
📝 زیرنویس: فارسی
داستان فیلم:
در یک شب زمستانی و در یک جاده متروکه، ماشین حمل و نقل زندانیان مورد حملهای وحشیانه قرار میگیرد. مارتین، پلیسی که رانندگی میکرد ، زنده میماند و سعی میکند موقعیت خود را تقویت کند در حالی که حمله کنندگان به دنبال راهی برای کشتن او هستند و…
دانلود با کیفیت 720p
دانلود با کیفیت 1080p
(برای دانلود فیلترشکن غیر فعال باشه)
لینک کمکی 👇
پخش آنلاین از سایت آپارات
@BonitaLengua
#فیلم #زیرنویس
📺 عنوان اصلی: Bajocero
🌎 سال: 2021
🎭 ژانر: جنایی
🌠 رتبه IMDB: 6.2
🏳 زبان: اسپانیایی
🗣 لهجه: اسپانیا
📝 زیرنویس: فارسی
داستان فیلم:
در یک شب زمستانی و در یک جاده متروکه، ماشین حمل و نقل زندانیان مورد حملهای وحشیانه قرار میگیرد. مارتین، پلیسی که رانندگی میکرد ، زنده میماند و سعی میکند موقعیت خود را تقویت کند در حالی که حمله کنندگان به دنبال راهی برای کشتن او هستند و…
دانلود با کیفیت 720p
دانلود با کیفیت 1080p
(برای دانلود فیلترشکن غیر فعال باشه)
لینک کمکی 👇
پخش آنلاین از سایت آپارات
@BonitaLengua
#فیلم #زیرنویس
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Bajocero | تریلر فیلم
tener ganas de
تمایل داشتن، علاقه داشتن، دوست داشتن، هوس چیزی را داشتن
این عبارت معنی نزدیکی با gustar داره
مثال:
Tengo ganas de estar solo/a
دلم میخواد تنها باشم
دوست دارم تنها باشم
Me gusta estar solo/a
دوست دارم تنها باشم
خوشم میاد از تنها بودن
تنها بودن رو دوست دارم
چند مثال دیگه برای tener ganas de:
Tengo mucho ganas de ir allí
خیلی دلم میخواد برم اونجا
Mi hija tiene ganas de aprender inglés
دخترم دوست داره انگلیسی یاد بگیره
Tenía ganas de un pizza, pero estaba sin dinero
هوس یه پیتزا کرده بودم، اما بی پول بودم
در حالت منفی هم اینجور ترجمه میشه:
no tener ganas de
تمایل نداشتن، علاقه نداشتن، دوست نداشتن، حوصله چیزی را نداشتن
No tengo ganas de seguir, pero tampoco tengo ganas de parar
دلم نمیخواد ادامه بدم، اما دلم هم نمیخواد که متوقف بشم
No tengo ganas de hacer nada
حوصله (انجام) هیچ کاریو ندارم
Hoy no tengo ganas de estudiar
امروز حوصله درس خوندن ندارم
#مکالمه
تمایل داشتن، علاقه داشتن، دوست داشتن، هوس چیزی را داشتن
این عبارت معنی نزدیکی با gustar داره
مثال:
Tengo ganas de estar solo/a
دلم میخواد تنها باشم
دوست دارم تنها باشم
Me gusta estar solo/a
دوست دارم تنها باشم
خوشم میاد از تنها بودن
تنها بودن رو دوست دارم
چند مثال دیگه برای tener ganas de:
Tengo mucho ganas de ir allí
خیلی دلم میخواد برم اونجا
Mi hija tiene ganas de aprender inglés
دخترم دوست داره انگلیسی یاد بگیره
Tenía ganas de un pizza, pero estaba sin dinero
هوس یه پیتزا کرده بودم، اما بی پول بودم
در حالت منفی هم اینجور ترجمه میشه:
no tener ganas de
تمایل نداشتن، علاقه نداشتن، دوست نداشتن، حوصله چیزی را نداشتن
No tengo ganas de seguir, pero tampoco tengo ganas de parar
دلم نمیخواد ادامه بدم، اما دلم هم نمیخواد که متوقف بشم
No tengo ganas de hacer nada
حوصله (انجام) هیچ کاریو ندارم
Hoy no tengo ganas de estudiar
امروز حوصله درس خوندن ندارم
#مکالمه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Palabra del día
————————————————
cansancio - خستگی
No sé por qué tengo tanto sueño y cansancio
نمیدونم چرا انقدر خواب آلودگی و خستگی دارم
Este medicamento puede causar mareos o cansancio
این دارو ممکنه باعث سرگیجه یا خستگی بشه
Estos síntomas pueden ser seguidos por depresión y cansancio
این علائم ممکنه به دنبال افسردگی و خستگی بیایند
Llame a su médico si tiene cansancio, dolor muscular o debilidad
اگر خستگی، درد عضلانی یا ضعف دارید با پزشکتون تماس بگیرید
لغات مرتبط:
cansar خسته کردن
cansarse خسته شدن
cansado/a خسته
cansadísimo/a خیلی خسته
estar cansado/a خسته بودن
descansar استراحت کردن
#لغت #palabra_del_día
————————————————
cansancio - خستگی
No sé por qué tengo tanto sueño y cansancio
نمیدونم چرا انقدر خواب آلودگی و خستگی دارم
Este medicamento puede causar mareos o cansancio
این دارو ممکنه باعث سرگیجه یا خستگی بشه
Estos síntomas pueden ser seguidos por depresión y cansancio
این علائم ممکنه به دنبال افسردگی و خستگی بیایند
Llame a su médico si tiene cansancio, dolor muscular o debilidad
اگر خستگی، درد عضلانی یا ضعف دارید با پزشکتون تماس بگیرید
لغات مرتبط:
cansar خسته کردن
cansarse خسته شدن
cansado/a خسته
cansadísimo/a خیلی خسته
estar cansado/a خسته بودن
descansar استراحت کردن
#لغت #palabra_del_día