Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Привет! У нас новые «Книги недели» — и это неделя Алисы! Да, той самой, что однажды повстречала на берегу реки говорящего кролика в жилетке и белых лайковых перчатках, поспешила за ним и стала любимым сказочным героем миллионов и миллионов читателей!
Напоминаем, что все «Книги недели» можно купить со скидкой 60% и получить при покупке любой из них очаровательный и полезный подарок.
Даже среди многообразия современных изданий о приключениях Алисы несомненно выделяются комментированные книги издательства «Лабиринт Пресс» из серии «Книга + Эпоха». Кроме текста в переводе Нины Михайловны Демуровой и огромного количества иллюстраций, в них есть историко-бытовые заметки, рисунки и гравюры, страницы из книг и журналов Викторианской эпохи и самые разных вложения: настольные игры того времени, кукольный дом, зеркальце, шахматная доска с фигурами и многое-многое другое. Всё это позволит читателю лучше представить время, когда были написаны книги об Алисе, и разгадать многие секреты этих книг, и полюбить их так же, как любят редакторы и художники книги, готовившие эти издания несколько лет. В акции «Книги недели» участвуют и книги в бумажном переплете, и изысканном тканевом!
Существует невероятное число художнических трактовок и прочтений «Приключений Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», десятки самых искусных художников иллюстрировали эти книги снова и снова на протяжении ста пятидесяти лет, и среди наших «Книг недели» есть издания с очень талантливыми и запоминающимися работами Екатерины Костиной, а также Ирины Якимовой и Игоря Зуева.
За перевод и пересказ «Приключений Алисы в Стране чудес» на русский язык брались не единожды, этот блестящий игровой текст будоражил умы не только читателей, но и переводчиков с писателями. Есть в нашей подборке и книга с пересказом Бориса Заходера, иллюстрации для которого нарисовал самый добрый художник на свете Виктор Александрович Чижиков. Впервые этот пересказ с иллюстрациями Чижикова вышел вначале семидесятых в журнале «Пионер», и лишь относительно недавно появилась книга, для которой Виктор Александрович доработал цикл своих иллюстраций.
Нам бы хотелось отдать должное и литературному родителю Алисы — Льюису Кэрроллу, поэтому мы включили в число «Книг недели» большой сборник издательства «Альфа книга», куда вошли все художественные произведения писателя с иллюстрациями классических английских и американских художников-графиков.
Напоминаем, что все «Книги недели» можно купить со скидкой 60% и получить при покупке любой из них очаровательный и полезный подарок.
Даже среди многообразия современных изданий о приключениях Алисы несомненно выделяются комментированные книги издательства «Лабиринт Пресс» из серии «Книга + Эпоха». Кроме текста в переводе Нины Михайловны Демуровой и огромного количества иллюстраций, в них есть историко-бытовые заметки, рисунки и гравюры, страницы из книг и журналов Викторианской эпохи и самые разных вложения: настольные игры того времени, кукольный дом, зеркальце, шахматная доска с фигурами и многое-многое другое. Всё это позволит читателю лучше представить время, когда были написаны книги об Алисе, и разгадать многие секреты этих книг, и полюбить их так же, как любят редакторы и художники книги, готовившие эти издания несколько лет. В акции «Книги недели» участвуют и книги в бумажном переплете, и изысканном тканевом!
Существует невероятное число художнических трактовок и прочтений «Приключений Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», десятки самых искусных художников иллюстрировали эти книги снова и снова на протяжении ста пятидесяти лет, и среди наших «Книг недели» есть издания с очень талантливыми и запоминающимися работами Екатерины Костиной, а также Ирины Якимовой и Игоря Зуева.
За перевод и пересказ «Приключений Алисы в Стране чудес» на русский язык брались не единожды, этот блестящий игровой текст будоражил умы не только читателей, но и переводчиков с писателями. Есть в нашей подборке и книга с пересказом Бориса Заходера, иллюстрации для которого нарисовал самый добрый художник на свете Виктор Александрович Чижиков. Впервые этот пересказ с иллюстрациями Чижикова вышел вначале семидесятых в журнале «Пионер», и лишь относительно недавно появилась книга, для которой Виктор Александрович доработал цикл своих иллюстраций.
Нам бы хотелось отдать должное и литературному родителю Алисы — Льюису Кэрроллу, поэтому мы включили в число «Книг недели» большой сборник издательства «Альфа книга», куда вошли все художественные произведения писателя с иллюстрациями классических английских и американских художников-графиков.
Однажды оксфордский профессор математики, логик, философ и большой выдумщик Чарлз Латуидж Доджсон придумал для одной десятилетней девочки сказку. Девочку звали Алиса Лидделл; её отец был деканом колледжа Крайст-Чёрч, самого большого в Оксфорде, и семейство Лидделлов давно дружило с профессором Доджсоном.
Летним днём 1862 года Доджсон отправился на лодочную прогулку по Темзе в компании трёх сестёр Лидделл и своего приятеля, преподавателя Робинсона Дакворта. Девочки заскучали, и профессор принялся рассказывать им историю про Алису, провалившуюся в кроличью нору, и её приключения под землёй. Сёстрам так понравилась сказка, что они упросили Доджсона записать её. Он несколько доработал сюжет, и в итоге получилась фантастическая история для внутреннего, домашнего употребления, приправленная изрядной долей абсурда, а также семейными шутками, непереводимой игрой слов, очевидными аллюзиями и скрытыми пародиями, понятными в основном родственникам и друзьям Лидделлов. Профессор был талантлив во всём, поэтому он сам нарисовал к своей сказке преотличные картинки.
Сказка, рукопись которой Доджсон преподнёс в подарок Алисе Лидделл в ноябре 1864 года, имела большой успех среди его друзей и их детей: все очень веселились, узнавая себя, автора и общих знакомых в её забавных персонажах, а привычные места и ситуации — в Стране чудес. И сразу стало понятно, что такую замечательную книжку надо непременно напечатать. Что и Доджсон и осуществил через год, взяв себе псевдоним — Льюис Кэрролл; новые иллюстрации для издания книги под названием «Приключения Алисы в Стране чудес» автор заказал художнику Джону Тенниелу. Первый тираж оказался неудачным (художника не устроило качество печати) и потому не дошёл до читателя, за исключением нескольких десятков экземпляров, переданных на благотворительность. Зато второй тираж разлетелся как горячие пирожки! Кэрролл, воодушевлённый небывалым успехом книги, принялся за продолжение, и в декабре 1871 года вышла книга «Алиса в Зазеркалье, или Сквозь зеркало и что там увидела Алиса». В «Алисе в Зазеркалье» тоже огромное количество отсылок к реальным людям и ситуациям, однако сюжет развивается не стихийно, а предельно чётко продуман. Дело в том, что профессор Доджсон любил играть в шахматы — и эта сказка построена как шахматная партия.
С тех пор приключения девочки Алисы в волшебных мирах заняли прочное место в мировой литературе, за 160 лет были переведены на десятки языков и оказали влияние на множество произведений во всех видах искусств.
⚡️ Мы продолжаем отмечать день рождения Льюиса Кэрролла, покупайте его книги со скидкой 60% и получайте подарок.
📷 фото первых изданий отсюда.
Летним днём 1862 года Доджсон отправился на лодочную прогулку по Темзе в компании трёх сестёр Лидделл и своего приятеля, преподавателя Робинсона Дакворта. Девочки заскучали, и профессор принялся рассказывать им историю про Алису, провалившуюся в кроличью нору, и её приключения под землёй. Сёстрам так понравилась сказка, что они упросили Доджсона записать её. Он несколько доработал сюжет, и в итоге получилась фантастическая история для внутреннего, домашнего употребления, приправленная изрядной долей абсурда, а также семейными шутками, непереводимой игрой слов, очевидными аллюзиями и скрытыми пародиями, понятными в основном родственникам и друзьям Лидделлов. Профессор был талантлив во всём, поэтому он сам нарисовал к своей сказке преотличные картинки.
Сказка, рукопись которой Доджсон преподнёс в подарок Алисе Лидделл в ноябре 1864 года, имела большой успех среди его друзей и их детей: все очень веселились, узнавая себя, автора и общих знакомых в её забавных персонажах, а привычные места и ситуации — в Стране чудес. И сразу стало понятно, что такую замечательную книжку надо непременно напечатать. Что и Доджсон и осуществил через год, взяв себе псевдоним — Льюис Кэрролл; новые иллюстрации для издания книги под названием «Приключения Алисы в Стране чудес» автор заказал художнику Джону Тенниелу. Первый тираж оказался неудачным (художника не устроило качество печати) и потому не дошёл до читателя, за исключением нескольких десятков экземпляров, переданных на благотворительность. Зато второй тираж разлетелся как горячие пирожки! Кэрролл, воодушевлённый небывалым успехом книги, принялся за продолжение, и в декабре 1871 года вышла книга «Алиса в Зазеркалье, или Сквозь зеркало и что там увидела Алиса». В «Алисе в Зазеркалье» тоже огромное количество отсылок к реальным людям и ситуациям, однако сюжет развивается не стихийно, а предельно чётко продуман. Дело в том, что профессор Доджсон любил играть в шахматы — и эта сказка построена как шахматная партия.
С тех пор приключения девочки Алисы в волшебных мирах заняли прочное место в мировой литературе, за 160 лет были переведены на десятки языков и оказали влияние на множество произведений во всех видах искусств.
📷 фото первых изданий отсюда.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Иллюстрации Виктора Чижикова для «Алисы в Стране чудес» в пересказе Бориса Заходера.
Продолжается «неделя Алисы» — эту книгу также можно купить со скидкой 60% и получить подарок.
Продолжается «неделя Алисы» — эту книгу также можно купить со скидкой 60% и получить подарок.