Forwarded from Байкал-Daily. Новости Бурятии
Как стало известно «Байкал-Daily», уроженка Бурятии Дари Саханова, пробивающая путь в мировом большом теннисе, избрана президентом клуба женского спорта в Slippery Rock University, старейшем университете Пенсильвании!
Клуб объединяет более 2500 студенток, занимающихся различными видами спорта.
В настоящее время теннисистка из Бурятии учится на втором курсе по специальности «Менеджмент в спорте» и активно выступает за университетскую команду
Клуб объединяет более 2500 студенток, занимающихся различными видами спорта.
В настоящее время теннисистка из Бурятии учится на втором курсе по специальности «Менеджмент в спорте» и активно выступает за университетскую команду
Forwarded from Ньюбур | Новая Бурятия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Aist Global TV
❗️3333 ученика создадут «живую карту» Монголии, читая стихотворение о Независимости
4 апреля на площади Сухэ-Батора состоится масштабное патриотическое мероприятие — 3333 ученика выстроятся в форме карты Монголии и хором прочтут стихотворение «Независимость» народного писателя, Героя Труда Дэндевийна Пурэвдоржа.
• Акция пройдет одновременно во всех 9 районах Улан-Батора, в центрах 21 аймака и на главных площадях страны.
Её цели:
• Укрепить любовь к Родине и национальное единство;
• Напомнить о ценности независимости;
• Отдать дань уважения предкам;
• Пробудить в молодом поколении интерес к истории и традициям Монголии.
🌟 Этот проект — не просто красивая церемония, а мощный символ преемственности поколений и гордости за свою страну.
Источник🟦 Нийслэлийн Иргэдийн Төлөөлөгчдийн Хурал
4 апреля на площади Сухэ-Батора состоится масштабное патриотическое мероприятие — 3333 ученика выстроятся в форме карты Монголии и хором прочтут стихотворение «Независимость» народного писателя, Героя Труда Дэндевийна Пурэвдоржа.
• Акция пройдет одновременно во всех 9 районах Улан-Батора, в центрах 21 аймака и на главных площадях страны.
Её цели:
• Укрепить любовь к Родине и национальное единство;
• Напомнить о ценности независимости;
• Отдать дань уважения предкам;
• Пробудить в молодом поколении интерес к истории и традициям Монголии.
Источник
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from СОЁМБО
По случаю начала туристического сезона администрация столицы Монголии организует фестиваль «UB Food», который пройдет с 8 по 14 апреля. Фестиваль направлен на знакомство граждан и туристов с национальными и международными кулинарными традициями.
Монахи Гандан дацана - центра монгольского буддизма, приготовят суп с лапшой в огромным чугунном котле по традиционному методу, распространяя тем самым монгольскую кулинарную культуру.
Также в этом году на мероприятии будут представлены вкусы и кулинарное наследие Узбекистана. Узбекский шеф-повар приготовит и представит фирменные блюда включая плов, шашлык, казан-кебаб и самсу.
В рамках мероприятия также пройдут выступление диджея, сессия открытого микрофона, художественное представление «Бага Тойрог», выступление театра Улан-Батора, концерт эстрадного оркестра «Анир», живые музыкальные выступления и различные кулинарные конкурсы, которые понравятся молодежи и посетителям.
В дальнейшем «UB Food Festival» будет проводиться регулярно, играя значительную роль в развитии туризма в Монголии.
Монахи Гандан дацана - центра монгольского буддизма, приготовят суп с лапшой в огромным чугунном котле по традиционному методу, распространяя тем самым монгольскую кулинарную культуру.
Также в этом году на мероприятии будут представлены вкусы и кулинарное наследие Узбекистана. Узбекский шеф-повар приготовит и представит фирменные блюда включая плов, шашлык, казан-кебаб и самсу.
В рамках мероприятия также пройдут выступление диджея, сессия открытого микрофона, художественное представление «Бага Тойрог», выступление театра Улан-Батора, концерт эстрадного оркестра «Анир», живые музыкальные выступления и различные кулинарные конкурсы, которые понравятся молодежи и посетителям.
В дальнейшем «UB Food Festival» будет проводиться регулярно, играя значительную роль в развитии туризма в Монголии.
Forwarded from Алена Агеева
Всем всем! Те, кто любит, те, кто ищет свою любовь, те, у кого скоро свадьба, те, кто давно уже замужем!
Если вы :
-ни разу не видели выездную церемонию
-просто любите театр и рассказы о любви
-у вас скоро свадьба и вы в поисках церемониймейстера
-у вас скоро свадьба и вы не знаете, что выбрать ЗАГС или выездную церемонию
то мы с радостью приглашаем вас на самое душевное, лиричное и восхитительное мероприятие -спектакль "Любовь в городе И", где лучшие церемониймейстеры нашего города расскажу реальные истории любви жителей Иркутска!
Это будет очень театрально, местами необычно! , местами очень сильно лирично!
Фуршет, напитки, красивая живая музыка, фотобудка и очень много ЛЮБВИ!
а еще главный розыгрыш) -сутки в одном из прекраснейших отелей нашего города на Байкале!
Билет всего 1500 руб.
Красивый эстетичный и эмоциональный вечер, посвященный любви!
Билеты на mylove38.ru или по тел.: 89027667149 Анна
А в нашем инстаграме можно посмотреть как это было осенью @lubov_v_gorode_i
Если вы :
-ни разу не видели выездную церемонию
-просто любите театр и рассказы о любви
-у вас скоро свадьба и вы в поисках церемониймейстера
-у вас скоро свадьба и вы не знаете, что выбрать ЗАГС или выездную церемонию
то мы с радостью приглашаем вас на самое душевное, лиричное и восхитительное мероприятие -спектакль "Любовь в городе И", где лучшие церемониймейстеры нашего города расскажу реальные истории любви жителей Иркутска!
Это будет очень театрально, местами необычно! , местами очень сильно лирично!
Фуршет, напитки, красивая живая музыка, фотобудка и очень много ЛЮБВИ!
а еще главный розыгрыш) -сутки в одном из прекраснейших отелей нашего города на Байкале!
Билет всего 1500 руб.
Красивый эстетичный и эмоциональный вечер, посвященный любви!
Билеты на mylove38.ru или по тел.: 89027667149 Анна
А в нашем инстаграме можно посмотреть как это было осенью @lubov_v_gorode_i
Forwarded from Ваша тема онлайн (Виктор Балдоржиев)
«Четыре сестры». Отрывок из рассказа.
– Опять ты, зараза, здесь ковыряешь, а ну, брысь отседова! – громко и хрипло крикнул краснорожий военный в расстёгнутом кителе, выходя на крыльцо большого и широкого дома, на худенькую, смуглую до черноты, девчушку в заплатанных лохмотьях от бурятского тэрлика, торопливо собиравшую, присев на корточки, картофельные очистки, куски хлеба, рыбьи головы и скелеты на помойке возле столовой вохровцев и госслужащих, каковым и был этот дом, стоявший посреди таёжного посёлка.
На вид девочке лет семь или восемь. Чёрные, тоненькие босые ножки местами покрывала короста, коленки в царапинах. Над ней монотонно жужжали зелёные мухи. Нещадно пекло беспощадное тайшетское солнце, опаляя побелевший шифер посёлка, который, казался вымершим.
Девчушка строго и недовольно стрельнула большими черёмуховыми глазами в сторону военного и, сложив аккуратно объедки в собранный подол, не очень-то спеша побежала вдоль забора и лопухов к баракам в конце посёлка, где жили спецпоселенцы. Там ждала её больная мать Чимид, сестрёнка Сэвэдэй, которой не было и года, ещё одна сестра десяти лет – Һамудай, а старшая сестра Хорло придёт с лесоповала вечером. Ей уже четырнадцать лет. Семья. И все, кроме младшей, добывают еду. Больная мать шьёт, Һамудай помогает ей и смотрит за младшей, часто помогает и старшей на лесоповале, которая выполняет «норму», Бутидка выпрашивает или ищет еду. Заметно, что военных и госслужащих девочка не боится. Видимо, привыкла к их постоянному окружению, окрикам, взглядам.
Бутидка бежала, не оглядываясь, потом пошла ровным шагом и с тоской думала, что на помойке осталось много очистков овощей, кусочков хлеба, объеденных рыбьих скелетов и даже слипшихся стебельков лапши. Бутидка набрела на это место первой! Сегодня она могла бы хорошо накормить семью. Неужели военным жалко объедков, даже чушкам не отдали? Пропадёт еда. Но, если повезёт, то остатки могут собрать другие бурятские ребятишки, которых привезли сюда вместе с ними осенью прошлого года. Многие из них умерли за зиму и весну, но некоторые выжили, а теперь бродят по посёлку, ищут пищу.
Случается, они собираются вместе и играют, когда не в поиске. А ищут они всё время. Матери и старшие дети на бесконечной работе. Русское слово «норма» для взрослых и подростков бурят, некогда живших в степи и кормивших себя, стало и праздником, и голодной смертью. Выполнил «норму» – получишь еду, не выполнил – не получишь, помирай. Кто не работает, тот не ест. Вообще…
Дети умирают чаще взрослых. Русские говорят «дохнут, как мухи». Буряты повторяют пословицу: «Живущий в аду, адом и счастлив». Неужели? Голод, холод, грязь, бараки набиты людьми, клопы и вши прямо пожирают их. Клопов – тьмы, валятся прицельно, обнаружив обогретые места, вши непрерывно копошатся в одежде, по всему телу, у людей кровавые расчёсы.
(От 3 до 5 минут чтения. О том, как купить книгу, см. на сайте Виктора Балдоржиева или в группах в интернете)
– Опять ты, зараза, здесь ковыряешь, а ну, брысь отседова! – громко и хрипло крикнул краснорожий военный в расстёгнутом кителе, выходя на крыльцо большого и широкого дома, на худенькую, смуглую до черноты, девчушку в заплатанных лохмотьях от бурятского тэрлика, торопливо собиравшую, присев на корточки, картофельные очистки, куски хлеба, рыбьи головы и скелеты на помойке возле столовой вохровцев и госслужащих, каковым и был этот дом, стоявший посреди таёжного посёлка.
На вид девочке лет семь или восемь. Чёрные, тоненькие босые ножки местами покрывала короста, коленки в царапинах. Над ней монотонно жужжали зелёные мухи. Нещадно пекло беспощадное тайшетское солнце, опаляя побелевший шифер посёлка, который, казался вымершим.
Девчушка строго и недовольно стрельнула большими черёмуховыми глазами в сторону военного и, сложив аккуратно объедки в собранный подол, не очень-то спеша побежала вдоль забора и лопухов к баракам в конце посёлка, где жили спецпоселенцы. Там ждала её больная мать Чимид, сестрёнка Сэвэдэй, которой не было и года, ещё одна сестра десяти лет – Һамудай, а старшая сестра Хорло придёт с лесоповала вечером. Ей уже четырнадцать лет. Семья. И все, кроме младшей, добывают еду. Больная мать шьёт, Һамудай помогает ей и смотрит за младшей, часто помогает и старшей на лесоповале, которая выполняет «норму», Бутидка выпрашивает или ищет еду. Заметно, что военных и госслужащих девочка не боится. Видимо, привыкла к их постоянному окружению, окрикам, взглядам.
Бутидка бежала, не оглядываясь, потом пошла ровным шагом и с тоской думала, что на помойке осталось много очистков овощей, кусочков хлеба, объеденных рыбьих скелетов и даже слипшихся стебельков лапши. Бутидка набрела на это место первой! Сегодня она могла бы хорошо накормить семью. Неужели военным жалко объедков, даже чушкам не отдали? Пропадёт еда. Но, если повезёт, то остатки могут собрать другие бурятские ребятишки, которых привезли сюда вместе с ними осенью прошлого года. Многие из них умерли за зиму и весну, но некоторые выжили, а теперь бродят по посёлку, ищут пищу.
Случается, они собираются вместе и играют, когда не в поиске. А ищут они всё время. Матери и старшие дети на бесконечной работе. Русское слово «норма» для взрослых и подростков бурят, некогда живших в степи и кормивших себя, стало и праздником, и голодной смертью. Выполнил «норму» – получишь еду, не выполнил – не получишь, помирай. Кто не работает, тот не ест. Вообще…
Дети умирают чаще взрослых. Русские говорят «дохнут, как мухи». Буряты повторяют пословицу: «Живущий в аду, адом и счастлив». Неужели? Голод, холод, грязь, бараки набиты людьми, клопы и вши прямо пожирают их. Клопов – тьмы, валятся прицельно, обнаружив обогретые места, вши непрерывно копошатся в одежде, по всему телу, у людей кровавые расчёсы.
(От 3 до 5 минут чтения. О том, как купить книгу, см. на сайте Виктора Балдоржиева или в группах в интернете)