Comprensión Oral
Nivel Básico A1-A2 (Colección Práctica)
Pérez-Andujar Mª Antonia Oliva
Esta coleccin se compone de varios cuadernos de ejercicios y actividades para practicar la comprensin y expresin, tanto oral como escrita. La coleccin se divide en dos niveles segn el Marco comn europeo, por lo que resulta ideal para preparar de forma autnoma los exmenes oficiales de DELE o EOI.
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/174
Nivel Básico A1-A2 (Colección Práctica)
Pérez-Andujar Mª Antonia Oliva
Esta coleccin se compone de varios cuadernos de ejercicios y actividades para practicar la comprensin y expresin, tanto oral como escrita. La coleccin se divide en dos niveles segn el Marco comn europeo, por lo que resulta ideal para preparar de forma autnoma los exmenes oficiales de DELE o EOI.
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/174
Platero y yo
Juan Jimenez
Очень известная в Испании книга, уже ставшая классикой детской литературы и изучаемая в испанских школах.
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/175
Juan Jimenez
Очень известная в Испании книга, уже ставшая классикой детской литературы и изучаемая в испанских школах.
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/175
Современный испанско-русский и русско-испанский словарь
Платонова Е.Е., Шерстнев А.Н.
Словарь содержит 120 000 слов и словосочетаний. В испанско-русской части представлен основной корпус актуальной испанской лексики, включая наиболее употребительную терминологию. В словарных статьях приводятся типичные модели раз, взятые из живой повседневной речи.
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/176
Платонова Е.Е., Шерстнев А.Н.
Словарь содержит 120 000 слов и словосочетаний. В испанско-русской части представлен основной корпус актуальной испанской лексики, включая наиболее употребительную терминологию. В словарных статьях приводятся типичные модели раз, взятые из живой повседневной речи.
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/176
El Maravilloso Mago de Oz/Волшебник страны Оз
Nivel A1
L. Frank Baum
Dorothy vive en medio de las grises praderas de Kansas con su tío y su tía y su pequeño perrito Totó. No hay nada destacable en la grisura que la rodea, y nada nuevo sucede nunca en medio de aquellos parajes. Por lo menos hasta el día en que irrumpe el ciclón que engulle a la niña, con casa incluida, y es transportada junto a su mascota hasta un lugar de ensueño y seres inverosímiles, el país de Oz. Dorothy descubre que puede hacer muchas cosas maravillosas en dicha tierra, salvo la única que le interesa: regresar a Kansas.
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/177
Nivel A1
L. Frank Baum
Dorothy vive en medio de las grises praderas de Kansas con su tío y su tía y su pequeño perrito Totó. No hay nada destacable en la grisura que la rodea, y nada nuevo sucede nunca en medio de aquellos parajes. Por lo menos hasta el día en que irrumpe el ciclón que engulle a la niña, con casa incluida, y es transportada junto a su mascota hasta un lugar de ensueño y seres inverosímiles, el país de Oz. Dorothy descubre que puede hacer muchas cosas maravillosas en dicha tierra, salvo la única que le interesa: regresar a Kansas.
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/177
Dictionary of Spanish Slang and Colloquial Expressions
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/178
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/178
Si pudieras verme ahora
Ahern Cecelia
Легкий и ироничный роман Сесилии Ахерн. Приятного чтения!
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/179
Ahern Cecelia
Легкий и ироничный роман Сесилии Ахерн. Приятного чтения!
Скачать - https://www.tgoop.com/canal_espanol_archivo/179
Feliz Día de los Muertos 🌟 🌟 🌟
В ночь с 31 октября на 1 ноября во всем католическом мире отмечают Канун Дня Всех Святых.
В Испании этот праздник известен как День поминовения мертвых – el Día de los Muertos🎉
Считалось, что в эту ночь мир живых и мир мертвых пересекаются, и вся нечистая сила бродит по земле в поисках своих жертв.
Чтобы отпугнуть нечисть, люди переодеваются в страшные карнавальные костюмы и оставляют угощение на пороге дома🍸 🌟 🌟
Если окажетесь в Испании в Хэллоуин, не забудьте купить игрушку в виде маленькой ведьмы🎩 🐈⬛ Испанцы верят, что если ее очень-очень о
чем-то попросить, она обязательно поможет в осуществлении желания💖 🌟
В ночь с 31 октября на 1 ноября во всем католическом мире отмечают Канун Дня Всех Святых.
В Испании этот праздник известен как День поминовения мертвых – el Día de los Muertos
Считалось, что в эту ночь мир живых и мир мертвых пересекаются, и вся нечистая сила бродит по земле в поисках своих жертв.
Чтобы отпугнуть нечисть, люди переодеваются в страшные карнавальные костюмы и оставляют угощение на пороге дома
Если окажетесь в Испании в Хэллоуин, не забудьте купить игрушку в виде маленькой ведьмы
чем-то попросить, она обязательно поможет в осуществлении желания
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8 декабря в Испании отмечают Fiesta de la Inmaculada Concepción — праздник, посвящённый Деве Марии, покровительнице страны.
В Севилье проходит знаменитый танец Baile de los Seises в соборе — древняя традиция, завораживающая своей красотой.
Этот день символически открывает праздничный сезон: семьи украшают дома и устанавливают belén — рождественский вертеп.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Эта легендарная сладость готовится из миндаля, мёда и сахара. Она бывает двух видов:
Turrón duro — твёрдый, с хрустящими орехами.
Turrón blando — мягкий, с нежной текстурой.
- 250 г молотого миндаля
- 150 г мёда
- 100 г сахара
- 1 яичный белок
Смешайте мёд и сахар, нагрейте до растворения. Затем добавьте белок и миндаль, перемешайте. Выложите смесь в форму, остудите и дайте настояться.
Эти мягкие печенья, которые тают во рту, станут настоящим украшением любого стола! Их готовят из муки, сахара и свиного жира, а иногда добавляют корицу или лимон.
- 200 г муки
- 100 г свиного жира или сливочного масла
- 100 г сахара
- 1 ч.л. корицы
Поджарьте муку до золотистого цвета. Смешайте все ингредиенты, сформируйте печенье и выпекайте 15 минут при температуре 180°C.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16 января: день, когда появился «Дон Кихот» 🏇📖
16 января 1605 года в Мадриде вышла в свет первая часть «Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского» Мигеля де Сервантеса. Этот роман стал не только символом испанской литературы, но и оказал огромное влияние на язык и культуру.
Например, выражение «luchar contra molinos de viento» («сражаться с ветряными мельницами») — это отсылка к знаменитой сцене из книги. Сегодня так говорят о борьбе с вымышленными проблемами или невозможными задачами.
16 января 1605 года в Мадриде вышла в свет первая часть «Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского» Мигеля де Сервантеса. Этот роман стал не только символом испанской литературы, но и оказал огромное влияние на язык и культуру.
Например, выражение «luchar contra molinos de viento» («сражаться с ветряными мельницами») — это отсылка к знаменитой сцене из книги. Сегодня так говорят о борьбе с вымышленными проблемами или невозможными задачами.
17 января: день открытия Casa de Contratación в Севилье ⛵️🌍
17 января 1600 года в Севилье открылось знаменитое Casa de Contratación — учреждение, которое контролировало всю торговлю между Испанией и Америкой. Это был центр мореплавания, где обучали капитанов, организовывали экспедиции и регистрировали товары.
Севилья стала настоящими воротами в Новый Свет! Вдохновленные морскими путешествиями, многие испанские слова связаны с этим периодом, например:
navegar — плыть, управлять судном
la brújula — компас
el galeón — галеон
17 января 1600 года в Севилье открылось знаменитое Casa de Contratación — учреждение, которое контролировало всю торговлю между Испанией и Америкой. Это был центр мореплавания, где обучали капитанов, организовывали экспедиции и регистрировали товары.
Севилья стала настоящими воротами в Новый Свет! Вдохновленные морскими путешествиями, многие испанские слова связаны с этим периодом, например:
navegar — плыть, управлять судном
la brújula — компас
el galeón — галеон
Сегодня в Испании отмечают Día de la Candelaria (День Свечей). 🕯
Этот праздник имеет религиозные корни и символизирует очищение и свет. В некоторых регионах Испании, например на Канарских островах, его отмечают с особым размахом: устраивают фестивали, шествия с зажжёнными свечами и готовят традиционные блюда, такие как roscas (сладкие булочки) и potajes (густые супы).
📌 Интересный факт: В Латинской Америке, особенно в Мексике, этот день тоже широко празднуют, и он связан с традицией есть tamal (рулетики с начинкой).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодняшнее слово: amistad - дружба.
Февраль — месяц, когда мы особенно ценим близких людей, и испанцы не исключение. В Испании дружба играет огромную роль: от долгих разговоров за sobremesa (время после обеда, когда его участники размеренно болтают, не выходя из-за стола ) до совместных праздников и фестивалей.
📌 Примеры использования:
La amistad es uno de los regalos más valiosos de la vida.
Дружба — один из самых ценных подарков в жизни.
Una verdadera amistad supera cualquier distancia.
Настоящая дружба преодолевает любые расстояния.
La amistad se fortalece con risas y momentos compartidos.
Дружба укрепляется смехом и совместными моментами.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Febrero loco, y marzo otro poco.
Февраль — сумасшедший, а март — чуть меньше.
Эта поговорка отражает переменчивую погоду в Испании в конце зимы и начале весны. Февраль часто приносит неожиданные сюрпризы: то солнце, то дождь, а иногда даже снег!
📌 Примеры:
Hoy hace sol, pero mañana puede nevar. ¡Febrero loco!
Сегодня солнечно, а завтра может пойти снег. Февраль — сумасшедший!
Salí con abrigo y terminé con la chaqueta en la mano. Febrero loco, y marzo otro poco.
Я вышел в пальто, а закончил с курткой в руке. Февраль — сумасшедший, а март — чуть меньше.
Por la mañana llovía, por la tarde salió el sol, y por la noche heló. Febrero, no me decepcionas.
Утром шёл дождь, днём выглянуло солнце, а ночью ударил мороз. Февраль, ты меня не разочаровываешь.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мини-гид по испанскому кофе ☕️
В Испании заказать просто «кофе» — это квест🎯
Вот как не запутаться:
☕️ Café solo — эспрессо
☕️ Cortado — эспрессо с каплей молока
☕️ Café con leche — кофе с молоком 50/50
☕️ Carajillo — кофе с каплей алкоголя (чаще всего бренди)
💡 Фишка: в разных регионах Испании названия могут отличаться! В Валенсии café bombón — это кофе с сгущёнкой😋
В Испании заказать просто «кофе» — это квест
Вот как не запутаться:
💡 Фишка: в разных регионах Испании названия могут отличаться! В Валенсии café bombón — это кофе с сгущёнкой
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👉 Ejemplo: La sobremesa puede durar horas en España.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Hoy celebramos todo lo que eres.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как обращаться к незнакомцам в Испании?
🤔 Ты в кафе или на улице и хочешь кого-то окликнуть — как правильно?
✔️ Официанта — Perdona, camarero
✔️ Женщину на улице — Señora или Perdona, guapa (да, в Испании это нормально!)
✔️ Мужчину — Señor или Perdona, jefe
❌ А вот ¡Oye tú! лучше не говорить — это грубо!
✔️ Официанта — Perdona, camarero
✔️ Женщину на улице — Señora или Perdona, guapa (да, в Испании это нормально!)
✔️ Мужчину — Señor или Perdona, jefe
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Испанские жесты: говорим без слов! 🖐
Испанцы активно используют жесты в общении.
Вот три из них, которые помогут понять их лучше:
🤌 Qué caro – потирают пальцы вместе, означая «Как дорого!»
✌️ Dos cervezas, por favor – поднятые два пальца, заказ двух напитков.
👉 Te estoy vigilando – два пальца у глаз, означают «Я за тобой слежу»
Испанцы активно используют жесты в общении.
Вот три из них, которые помогут понять их лучше:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM