Несколько лет назад мы с подружкой взяли билеты на московский концерт Wardruna, который не состоялся из-за отмены (кстати, это был единственный концерт, за билет на который мне вернули деньги 😎 ).
Могу только представить восторг, который можно испытать, слушая такой фолк вживую, но хорошо, что у нас хотя бы есть интернет)
Могу только представить восторг, который можно испытать, слушая такой фолк вживую, но хорошо, что у нас хотя бы есть интернет)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Wardruna and Aurora - Helvegen (Live)
Helvegen (featuring @AuroraMusic) is a song about death, dying and remembering those who have passed. About crossing over and about letting go. It is a song about searching for lost songs and old traditions.
Filmed by Broadstone Film at Bergenhus Fortress…
Filmed by Broadstone Film at Bergenhus Fortress…
Ærtxuron (осетинская боевая)
RÆGHAW
Кстати, вайбами очень напоминает проект Ræghaw. Жаль, что после композиции ‘Ærtxuron’ о нём ничего не слышно.
Пока все в очередной раз обсуждают приемлемо ли носить шорты в центре Владикавказа, предлагаю подумать о кое-чем более приятном и полюбоваться тем, как выглядела одежда во времена аланской культуры.
Вот так выглядит аланский кафтан 7–9 века нашей эры из коллекции музея Метрополитен:
Ну красота!
*Сокращенный перевод оригинального описания.
Вот так выглядит аланский кафтан 7–9 века нашей эры из коллекции музея Метрополитен:
Оригинальное пальто (кафтан) изготовлено из льна. По внешнему и внутреннему краям кафтана пришита декоративная полоска из шелка с крупным рисунком. Крошечный кусочек меха, сохранившийся внутри кафтана, свидетельствует о его меховой подкладке. Тканые узоры на шелковой кайме кафтана включают такие мотивы, как стилизованные животные узоры, которые были широко распространены в иранском и центральноазиатском текстиле VI-IX веков. В текстиле использованы такие цвета, как уже выцветший темно-синий, желтый, красный и белый на темно-коричневом фоне. Для декорирования используются шелковые ткани, а основная часть изделия выполнена из льна. Два разреза, идущие по спине кафтана, делают его особенно подходящим в качестве костюма для верховой езды.*
Ну красота!
*Сокращенный перевод оригинального описания.
Дорогие читательницы, поздравляю вас с праздником! 🤩
В честь него хочется сегодня вспомнить записи игры исполнительницы на хъисын-фандыре Мадинат Фарниевой, которые можно послушать по ссылке → https://www.tgoop.com/celaxsaty/255
От всего сердца желаю вам находить в культуре источник вдохновения. Исследуйте, влюбляйтесь и трудитесь, чтобы воплощать свои творческие идеи в жизнь. Надеюсь, что этот канал вам в этом немножечко поможет 🤍
В честь него хочется сегодня вспомнить записи игры исполнительницы на хъисын-фандыре Мадинат Фарниевой, которые можно послушать по ссылке → https://www.tgoop.com/celaxsaty/255
От всего сердца желаю вам находить в культуре источник вдохновения. Исследуйте, влюбляйтесь и трудитесь, чтобы воплощать свои творческие идеи в жизнь. Надеюсь, что этот канал вам в этом немножечко поможет 🤍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ольга Георгиевна Джанаева — народная артистка Республики Северная Осетия-Алания, дирижёр и художественный руководитель мужского хора национальной песни филиала Мариинского театра в Республике Северная Осетия-Алания, а также художественный руководитель камерного хора «Арион» Республиканского лицея искусств.
Сегодня Ольга Георгиевна является знаковой фигурой в осетинской культуре, чьи достижения и преданность традициям вдохновляют целые поколения музыкантов и слушателей. Она внесла неоценимый вклад в формирование представлений об осетинской хоровой песне у слушателей, раскрыв её красоту и глубину для широкой аудитории.
Ольга Георгиевна работает не только с профессионалами, но и с теми, кто проявляет любительский интерес к осетинской музыке. Её многолетний труд способствовал укреплению места осетинского песенного искусства в современном культурном пространстве.
Таким образом, Ольга Джанаева не только сохраняет и развивает осетинский музыкальный фольклор, но и делает его доступным для всех. Её преданность делу, щедрость в передаче знаний и вклад в культуру Осетии делают её настоящим символом преемственности традиций и источником вдохновения для будущих поколений.
Сегодня Ольга Георгиевна является знаковой фигурой в осетинской культуре, чьи достижения и преданность традициям вдохновляют целые поколения музыкантов и слушателей. Она внесла неоценимый вклад в формирование представлений об осетинской хоровой песне у слушателей, раскрыв её красоту и глубину для широкой аудитории.
Ольга Георгиевна работает не только с профессионалами, но и с теми, кто проявляет любительский интерес к осетинской музыке. Её многолетний труд способствовал укреплению места осетинского песенного искусства в современном культурном пространстве.
Таким образом, Ольга Джанаева не только сохраняет и развивает осетинский музыкальный фольклор, но и делает его доступным для всех. Её преданность делу, щедрость в передаче знаний и вклад в культуру Осетии делают её настоящим символом преемственности традиций и источником вдохновения для будущих поколений.
Forwarded from Имя Розы
Умопомрачительно красивый женский костюмный комплекс выставили в Нацмузее в рамках экспозиции «От кобанки до горянки».
Фотографии Дианы Датион ❤️
Фотографии Дианы Датион ❤️
Сегодня мы поговорим о значимой фигуре в орнаментальном искусстве осетин.
Аминат Чехоева — выдающаяся мастерица, чье творчество оставило яркий след в осетинском орнаментальном искусстве. Родившись в селе Нузал, она с детства впитывала традиции и навыки рукоделия благодаря матери и старшим сестрам. Горная атмосфера Нузала, богатая древними обычаями и фольклором, сформировала её уникальный стиль и глубокую связь с национальной культурой.
Аминат не просто сохраняла традиционные приёмы и мотивы осетинского орнамента — она создавала новые, бережно сохраняя сакральную символику. Её работы — это сложная система мотивов и приемов, которые она оттачивала годами. Её орнаменты отличались замысловатостью, но при этом оставались сдержанно-элегантными.
Особое место в её творчестве занимало искусство вырезания орнаментов. Сложенные листы бумаги или кожи превращались в симметричные, ритмичные узоры, которые оживали в её руках. Её работы не просто украшали предметы — они передавали глубину её внутреннего мира и любовь к традициям.
Аминат Чехоева внесла неоценимый вклад в осетинское орнаментальное искусство, оставаясь верной своему призванию до последних дней. К сожалению, с уходом таких мастеров, как она, орнаментальное искусство осетин претерпевает серьёзный упадок.
*Использованы материалы из книги «Орнаментальное искусство осетин».
Аминат Чехоева — выдающаяся мастерица, чье творчество оставило яркий след в осетинском орнаментальном искусстве. Родившись в селе Нузал, она с детства впитывала традиции и навыки рукоделия благодаря матери и старшим сестрам. Горная атмосфера Нузала, богатая древними обычаями и фольклором, сформировала её уникальный стиль и глубокую связь с национальной культурой.
Аминат не просто сохраняла традиционные приёмы и мотивы осетинского орнамента — она создавала новые, бережно сохраняя сакральную символику. Её работы — это сложная система мотивов и приемов, которые она оттачивала годами. Её орнаменты отличались замысловатостью, но при этом оставались сдержанно-элегантными.
Особое место в её творчестве занимало искусство вырезания орнаментов. Сложенные листы бумаги или кожи превращались в симметричные, ритмичные узоры, которые оживали в её руках. Её работы не просто украшали предметы — они передавали глубину её внутреннего мира и любовь к традициям.
Аминат Чехоева внесла неоценимый вклад в осетинское орнаментальное искусство, оставаясь верной своему призванию до последних дней. К сожалению, с уходом таких мастеров, как она, орнаментальное искусство осетин претерпевает серьёзный упадок.
*Использованы материалы из книги «Орнаментальное искусство осетин».
1 54
Forwarded from PAN CAUCASUS
Осетинка Нина Кулаева на почтовой открытке. Северный Кавказ, начало XX в.
čelæxsaty
Рано или поздно в жизни любого человека, который занимается осетинской музыкой, наступает тот самый момент, когда он должен разобраться с песней «Тар хъæды балæс». Мой момент вот наступил сегодня 🙂
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Продолжаю собирать бинго базовых осетинских песен: сегодня в программе «Ихджын» 🎸 Мне так приятно было увидеть ваш отклик в прошлый раз, что захотелось поделиться.
Ещё раз благодарю всех, кто написал слова поддержки под предыдущим видео 🤍
Ещё раз благодарю всех, кто написал слова поддержки под предыдущим видео 🤍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM