Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
103e93e.pdf
135 KB
✔️ А.М.Саидов
Краткий кумыкско-русский тематический словарь - Махачкала: Институт повышения квалификации педагогических кадров МОН РД, 2008. - 44 с.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Доде_З_В_Средневековый_костюм_народов_Северного_Кавказа.pdf
10.5 MB
✔️ Доде З.В. Средневековый костюм народов Северного Кавказа. Очерки истории. - М.: Восточная литература, 2001. - 136 с.

В монографии показан процесс формирования костюма народов Северного Кавказа на протяжении VII-XIV вв. в русле социальной и исторической динамики культуры, рассмотрены этнографические параллели археологически засвидетельствованным формам костюмов.
Книга иллюстрирована графическими реконструкциями, рисунками и фотографиями археологических находок.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❗️На сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН опубликованы нормативные словари, фиксирующие нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.

Словари публикуются по Распоряжению Правительства РФ от 30 апреля 2025 года № 1102-р.

1️⃣ Орфографический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации (разработчик — Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук).

2️⃣ Орфоэпический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации (разработчик — Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук).

3️⃣ Словарь иностранных слов (Институт лингвистических исследований Российской академии наук).

4️⃣ Толковый словарь государственного языка Российской Федерации (разработчик — Санкт-Петербургский государственный университет.
Часть 1 (А–Н).

Часть 2 (О–Я).

Кстати, по следам недавней дискуссии об ударениях: заглянем в орфоэпический словарь русского языка как государственного и увидим, что слово звонит дано с ударением на И 😊
Приметы и суеверия дидойцев,
которые говорили друг другу
Эли сида цlидос «Мы из одного огня»
🔥

🌦️ЭлIнохъ иси йайнчIинäй, атIох хъема рāйнчIи
«Если зимой не будет снега, то и летом не будет дождя».

🦎 Себихāза шетрā хехойби рогьнäй, элІни йигу йохъхоси «Если ящерица выведет детенышей осенью,
зима будет благополучная».

🌫️ Неширāза цІуда ас ролІихнäй, роцухоси; сасахъāза ролІихнäй, асор рутихоси «Если вечером появится розовый туман, то день прояснится,
а если появится с утра, то будет облачно».

🐓 Мамалайä мадāгъор безун акбар рогънäй, идуси жекІу айхоси «Если петух будет смотреть во двор
и кукарекать, прибудет член семьи».

🤥 Мʼали лІалІайнäй, лІирба айхоси «Нос чешется – будет гость».

💧 Мужмаркьо байру рорчен михкьор бичихоси «Осадки, которые выпадут в пятницу, будут продолжительными».

❄️ЛІебокь иси йайнäй, себи татану бохъхоси «Если до листопада выпадет снег, то зима будет теплая».

🐈 KІeтІā ахІякьāгъор лиду йизирнäй, роцухоси «Если кошка поднимет свою лапу выше уха, то прояснится».

🙀 KІeтІā лиду йагинäй, лІирба айхоси «Если кошка облизывает лапы, придет гость».

🪽 Къаркьо къилмакьāгъор хъохъби рикІинäй, кваха элІни йайхоси «Если рано на юг улетят журавли, то скоро наступит зима».

🌿Къаркьо нешу богънäй, ракъдаллъи рохъхоси «Если рано будут косить, то будет засуха».

🤰 Къ'улІа рāдиру гъ'анаби кьирäза йохънäй, кваха лІулІихоси «Если через беременную перешагнет женщина, которая
родила двойняшек, то ей легче будет рожать».

👂КечІоз ахІяр чака йайнäй, бигу хабар техъхоси; кутІёзāр йайнäй, жука хабар техъхоси «Если звенит в левом ухе, услышишь хорошую новость, а
если звенит в правом ухе, услышишь плохую весть».

👋 КечІос къʼиду лІалІайнäй, мицхир буй бихъихоси,кутІёс лІалІайнäй буй бикІихоси «Если левая ладонь зачешется, то деньги получишь,
а если зачешется правая ладонь, то уйдут».

⛈️ Адäз хухудори бахІнäй, хъема регирхоси āну «Если сначала загремел гром, то дождя не будет».

🌳 Аса аши бохънäй, йочIив элIни йохъхоси «Если много рябины вырастет, то зима будет холодной».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Нацлитфест
Нацлитфест уже скоро!

С 4 по 7 июня в Москве, на Красной площади, пройдёт Фестиваль национальных литератур народов России | Нацлитфест
масштабное событие, которое объединит писателей, поэтов, художников, музыкантов, исследователей и языковых активистов со всей страны.

В ближайшее время здесь и в нашем сообществе ВКонтакте будут появляться анонсы событий: литературных встреч, концертов, паблик-токов, лекций и мастер-классов. Подробно расскажем о том, что ждёт вас на фестивале.

Следите за новостями — будет много интересного!

🔵 Программа уже доступна на нашем сайте.

До встречи на фестивале!
Доброе утро 🫠

#понедельник
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Нацлитфест
Презентация книги «Новые сказки Дагестана»

В дагестанском селе Хрюг, в 250 километрах от Махачкалы, работает центр просвещения Люминари. Тут ребят школьного возраста знакомят с новыми профессиями, дисциплинами, тем, как устроен мир.

В течение нескольких месяцев в центре функционировала мастерская сказок. Дети из лезгинских сёл слушали сказки своих бабушек и сочиняли собственные. Вместе с лингвистами и писателями они обсуждали сказки, переводили их.

Результатом этой работы стал двуязычный сборник сказок. На презентации участники проекта расскажут про специфику работы с диалектами, а зрители смогут погрузиться в лезгинский фольклор.

Участники:
Тагирмирзе Дадашев, участник проекта, писатель
Тельман Велибеков, участник проекта, писатель
Рашид Гамидов, куратор проекта
Фариза Палчаева, куратор проекта
Республика Дагестан, лезгинский язык

4 июня, 12:00
Шатер [7] Регионы России
————————
Программа фестиваля здесь.
Нацлитфест ВКонтакте.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сефербеков_Халидова_Каспийск.pdf
19.7 MB
Сефербеков Р.И., Халидова О.Б.
Каспийск в истории страны
(к 75-летию города). – Махачкала: ФГБУН ДФИЦ РАН; Издательство АЛЕФ, 2022. – 276 с.


Монография посвящена истории становления и развития поселка «Двигательстрой» и завода No 182, которые со временем были преобразованы в город Каспийск и завод «Дагдизель».
История города тесно связана с историей советских модернизаций, развитием машиностроения и оборонной промышленности СССР. Особое место в истории поселка и завода No 182 занимают события Великой Отечественной войны. Послевоенное развитие Каспийска связано с деятельностью и других градообразующих машиностроительных заводов – Каспийского завода «Точная механика» и филиала завода «Волга».
После распада СССР в городе получили развитие более рациональные формы территориальной организации хозяйства в виде агломераций и территорий опережающего социально-экономического развития.

Книга рассчитана на историков, этнологов, культурологов, демографов, краеведов и широкий круг читателей, интересующихся проблемами российской урбанистики.
Доброе утро 🤓
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/05/22 10:23:18
Back to Top
HTML Embed Code: