Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
606 - Telegram Web
Telegram Web
Лингвисты, держитесь. Сейчас будет красиво.

Наткнулась на страницы из «Манускрипта Войнича» - загадочной рукописи XV века, написанной неизвестным автором на неизвестном языке. Большинство выводов о содержании манускрипта сделано из иллюстраций (присутствуют ботанический, астрологический, фармацевтический, космологический разделы). Используемый автором алфавит не имеет визуальной схожести ни с одной известной системой письма.

Свое название манускрипт получил по имени Вильфреда Войнича. Он купил (по другой версии - украл) её у иезуитов в 1912 году.

Интересное предположение о предназначении рукописи выдвинул Серджио Торезелла: рукопись - это фальшивая книга средневекового травника-шарлотана, который носил её с собой, демонстрируя картинки выдуманный растений для того, чтобы производить впечатление на потенциальных клиентов.

А мог ли автор умышленно зашифровать текст, чтобы «спрятать» свои знания?
Наверное, мог, но «ключ» к расшифровке подобрать никто так и не смог. Есть теории об отдельных символах, есть теория о том, что это транслитерация арабского (или китайского) языка или языка ацтеков.

Лет пять назад британский лингвист Джерард Чешир заявил, что расшифровал манускрипт. Он смог прочитать несколько предложений, используя обрывочные знания о протороманском (мёртвом) языке. Его открытие сильно раскритиковали, потому что он «многое додумал».

А мне нравится версия про мошенника. Будет забавно, если текст расшифруют, а там что-то вроде «ха-ха-ха, ну наконец-то до вас дошло». #перевод #языки
Ничего необычного. Просто мусорный бак с вайфаем.
📍 Швеция

А в каких неожиданных местах вы находили Wi-Fi? Расскажите)
Во Франции две недели длятся пятнадцать дней.

Если вы о чем-то будете договариваться с французом, имейте в виду: во французском языке одна неделя равняется 8 дням, а вот две недели - это 15 дней. В общем, безопаснее всего сразу обозначать конкретную дату.

Откуда же берутся непривычные для нас цифры?
Это наследие римлян. Они делили месяц на недели, которые длились неравное количество дней. То есть первая неделя месяца длилась 8 дней, а вторая - 7. Поэтому две недели это не 14 и не 16 дней, а именно 15.
#перевод #языки #французский
Почему на этих старых фотографиях у женщин закрыт рот?

Ткань, закрывающая рот и подборок - это деталь традиционного восточноармянского костюма - тараза. Дело в том, что после замужества женщине «повязывали голову», то есть надевали «башенку» (изготовленную из нескольких слоёв проклеенной мукой бумажной ткани, высота которой варьировалась от 8 до 18 см), под нее крепили ленточку с монетами, а вот нос и рот туго повязывали сначала белым, а затем и цветным (чёрным, красным или зелёным) платком, завязывая концы у затылка.

Встречала версию, что показывать нижнюю часть лица и шею считалось неприличным (кстати, так же как и руки). По другой версии, рот закрывали, чтобы замужняя женщина не общалась с чужими мужчинами. Ещё пишут, что значение платка буквальное, и он как бы намекал: женщина должна молчать. #традиции #культура #армения
В гости к соседям, не выходя из бассейна

В 2021 году для жителей апартаментов Embassy Gardens (📍Лондон) открылся Sky Pool - парящий бассейн, расположенный на высоте 35 метров. Его глубина составляет 3 метра, а стеклянную чашу наполняют 375 тонн воды.

Цельный несущий акрил подвешен между двумя высотными зданиями. По задумке архитекторов, таким образом конструкция не будет закрывать небо от жителей города, а владельцы апартаментов смогут плавать из одной высотки в другую, продолжая любоваться городом прямо из воды.

Бассейн понравился не всем. Многие увидели в нем символ социального неравенства: владельцы элитной недвижимости взирают на остальной мир свысока. Других не устроило, что пользоваться бассейном могут только жильцы квартир.

Я бы там, кстати, с удовольствием поплавала. А вы что думаете? #дома #англия
Пять арабских слов, которые вы используете в повседневной жизни

1️⃣Магазин. Пришло к нам из арабского через европейские языки. На арабском «махзан» означает «склад».

2️⃣Кофе. Арабское «кахуа» сначало попало в турецкий («kahven»), потом в итальянский. А уже из итальянского перекочевало к нам.

3️⃣Диван. В VII веке в Арабском халифате словом «диван» называли реестр государственных документов. К нам оно попало, скорее всего, через французский язык.

4️⃣Азимут. Происходит от арабского «ас-самут» - направление, цель.

5️⃣Тариф. Около Гибралтарского пролива находится город Тариф, в котором когда-то Тариф-ибн-Малик брал с проплывающих мимо кораблей особый налог (а эту пошлину в народе стали называть по его имени, то есть «тариф»).

И это, конечно, просто капля в море. Дайте знать, если хотите больше арабизмов в русском языке. #арабский #языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Никакой смысловой нагрузки. Просто саудовский юмор для вашей пятницы тринадцатого🌚
Вы различаете софу, диван и тахту?

Если совсем коротко: на тахте спят, на диване могут спать, а могут и не спать, а на софе не спят никогда (впрочем, в наше время делают даже софу для сна).

Софа - это традиционный восточный элемент мебели. В отличие от дивана, имеет более низкую посадку и небольшую спинку, которая находится на одном уровне с подлокотниками. А ещё софа нередко засыпана подушками, хотя само сидение довольно жёсткое.

Европейцам софа приглянулась, поэтому, начиная с 17 века, аристократы начали заказывать ее для своих гостиных.

Интересно, что арабское слово «суффа» первоначально использовалось для обозначения подушки на верблюжьем седле. А в русский слово «софа», как и многое другое, пришло из французского. Кстати, во многих языках до сих пор отсутствует конкретизация, и слово «софа» переводится просто как «диван». #языки #перевод
Русский: научил американца слову «скуф». Мы вносим вклад в мировую культуру!

Американец: вау, действительно круто слово! Возьму на вооружение.

Я (лингвист): погодите, американцы не знают слово «скуф»? Разве оно пришло к нам не из английского? Ну там «scuffed» и всё такое.

Википедия: понятие «скуф» зародилось на имиджборде «Двач». Происходит от русской фамилии Скуфьин. Прототип - реальный человек по имени Алексей.

А вы знали?
Чужеземцы рассказывают
Пять арабских слов, которые вы используете в повседневной жизни 1️⃣Магазин. Пришло к нам из арабского через европейские языки. На арабском «махзан» означает «склад». 2️⃣Кофе. Арабское «кахуа» сначало попало в турецкий («kahven»), потом в итальянский. А…
Ещё несколько слов, которые были заимствованы из арабского, чтобы вы могли ими пользоваться:

زرافة
1️⃣Жираф. В арабском языке произносится как [зарафа]. Легко запомнить.

حَلاوة
2️⃣Халва. Забирая себе слово, мы редуцировали гласную «а» из второго слога. В арабском оно звучит как [халява] (кстати, ударение на «я») и обозначает не только халву, но и сладости в целом.

المناخ
3️⃣Альманах. С этим словом всё непросто. По одной из версий оно попало в русский из немецкого, а туда из французского, а туда из греческого. Но мне больше нравится альтернативная версия. По ней [аль-манах] - это стоянка верблюжьих караванов (точнее, место, где верблюды сгибают свои колени). По аналогии с этим люди стали использовать его для обозначения «стоянок небесных светил», то есть летнего и зимнего солнцестояния. А в Европу слово альманах пришло как сборник астрономических таблиц, чертежей и хозяйственных советов. Позже связь с астрономией отпала. Сохранилось лишь обозначение сборника. #арабский #языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мексиканская муравьиная икра

Хочется иногда написать про какую-нибудь гадость (как, например, про съедобный грибок-деликатес), а мексиканская кухня, пусть в ней и полно вкусных блюд, в этом плане - находка.

Итак. В корнях агавы живёт особый вид муравьев. Они откладывают крупные яйца, которые мексиканцы придумали собирать и готовить.

Эскамолес - то есть муравьиные яйца - можно жарить, тушить или употреблять сырыми. Использовать как начинку для тортильи. Кстати, блюдо считается деликатесом.

А что? Источник белка!
Всем приятного обеда. #еда #мексика
Пингвин, карьере которого можно позавидовать

В 1961 году Королевская гвардия Норвегии прибыла в Эдинбург на парад военных оркестров. Перед мероприятием гвардейцы решили посетить зоопарк. Один из них - лейтенант Нильс Эгелиен - был так впечатлён живущим в зоопарке пингвином, что добился того, чтобы его сделали талисманом гвардии. Пингвину дали имя и звание.

Так пингвин Нильс Улаф стал ефрейтором. В каждый новый визит гвардией Эдинбурга пингвина повышали в звании, и умер он сержантом. Ему на смену был выбран другой пингвин. В 2005 году его объявили почетным командиром Королевской гвардии, а в 2008 году пингвин был посвящен в рыцари.

В 2023 году пингвин сэр Нильс Улаф Третий стал генерал-майором. В церемонии приняли участие 160 солдат гвардии Его Величества короля Норвегии. #такие_дела
Ботокс для верблюдов

Возможно, вы слышали, что в Саудовской Аравии проводятся конкурсы красоты среди верблюдов. Соревнование является кульминацией Фестиваля верблюдов имени короля Абдулазиза. На кону - призовой фонд в размере 66 миллионов долларов США. Основные параметры, по которым оценивают верблюдов — длинные, отвислые губы, большой нос и красивая горбинка.

Оказывается, ради победы некоторые владельцы готовы отвести животных к косметологу. В 2021 году более 40 участников были дисквалифицированы за инъекции ботокса и другие косметические улучшения.

Помимо прохождения 3D-ультразвукового сканирования участники должны были сдать необходимые анализы и пройти все медицинские осмотры. Результаты показали, что некоторым верблюдам вводили ботокс в губы, носы, челюсти, чтобы расслабить мышцы; для увеличения губ и носов использовались коллагеновые наполнители, а для стимуляции роста мышц вводились гормоны.

А вы как относитесь к конкурсам красоты? #арабы #саудовская_аравия
2024/12/29 05:12:57
Back to Top
HTML Embed Code: