Как не надо быть арбитром. Элементарные ошибки в деле МКАС, в том числе со стороны В.В. Чубарова (фактического руководителя МКАС), которые привели к отмене третейского решения – 3.
Проксемическое психологическое исследование как инструмент для обоснования пристрастности арбитра
Окончание, начало см. в 2 предыдущих постах.
Еще любопытный момент: представители Ленэнерго подошли к делу серьезно и привлекли психолога для проксемического изучения общения В.В. Чубарова с представителем Петроэстейт Р.В. Зайцевым, чтобы показать, что первый не был беспристрастным.
Проксемика (от англ. proximity — близость) — область социальной психологии и семиотики, занимающаяся изучением пространственной и временной знаковой системы общения. Проксемика исследует расстояние между коммуникаторами, которое несет информацию о характере общения между ними, об их эмоциональном состоянии и о социально-культурных особенностях коммуникации.
В итоге Ленэнерго ссылалось на то, что из представленных в материалы дела доказательств, следует, что арбитр В.В. Чубаров и представитель Петроэстейта Р.В. Зайцев принимали неоднократное совместное участие в качестве основных спикеров дискуссионных панелей профессиональных конференций, которые проходили как непосредственно перед инициированием Петроэстейтом спора в МКАС, так и во время процедуры арбитража.
Исходя из представленных в материалы дела доказательств, Ленэнерго сделало вывод о том, что указанные лица допускали личное общение между собой, указывающее на наличие личных отношений, что также подтверждается представленным заключением психолога, описывающим проксемические особенности общения Р.В. Зайцева и В.В. Чубарова.
АСгМ признал этот довод необоснованным, поскольку никакие из указанных обстоятельств совместного участия, личного общения в ходе конференций, характера отношений Р.В. Зайцева с В.В. Чубаровым не установлены. Суд указал в качестве примера, что соответствующий конгресс не организовывался / не оплачивался Р.В. Зайцевым либо его фирмой «Dentons» (новое наименование — «Nextons»), что как В.В. Чубаров, так и Р.В. Зайцев принимали участие в данном конгрессе в качестве приглашенных организаторами спикеров.
АСгМ прав: для В.В. Чубарова общение с юристами, оказывающими услуги по представительству — не его конек, он их побаивается и одновременно относится к ним пренебрежительно. Его профиль: общение с чиновниками и крупными бизнесменами, выполнение их различных просьб: это он любит и умеет.
В общем, в каждом ПДАУ свои особенности.
Назначающие больших вождей в арбитры нередко думают, что зашли «с козырей», ведь даже для председателей третейских судов таковые могут быть «арбитрами в авторитете». И часто такой прием срабатывает, само собой.
Но надо помнить и о джокере — госсуде.
Проксемическое психологическое исследование как инструмент для обоснования пристрастности арбитра
Окончание, начало см. в 2 предыдущих постах.
Еще любопытный момент: представители Ленэнерго подошли к делу серьезно и привлекли психолога для проксемического изучения общения В.В. Чубарова с представителем Петроэстейт Р.В. Зайцевым, чтобы показать, что первый не был беспристрастным.
Проксемика (от англ. proximity — близость) — область социальной психологии и семиотики, занимающаяся изучением пространственной и временной знаковой системы общения. Проксемика исследует расстояние между коммуникаторами, которое несет информацию о характере общения между ними, об их эмоциональном состоянии и о социально-культурных особенностях коммуникации.
В итоге Ленэнерго ссылалось на то, что из представленных в материалы дела доказательств, следует, что арбитр В.В. Чубаров и представитель Петроэстейта Р.В. Зайцев принимали неоднократное совместное участие в качестве основных спикеров дискуссионных панелей профессиональных конференций, которые проходили как непосредственно перед инициированием Петроэстейтом спора в МКАС, так и во время процедуры арбитража.
Исходя из представленных в материалы дела доказательств, Ленэнерго сделало вывод о том, что указанные лица допускали личное общение между собой, указывающее на наличие личных отношений, что также подтверждается представленным заключением психолога, описывающим проксемические особенности общения Р.В. Зайцева и В.В. Чубарова.
АСгМ признал этот довод необоснованным, поскольку никакие из указанных обстоятельств совместного участия, личного общения в ходе конференций, характера отношений Р.В. Зайцева с В.В. Чубаровым не установлены. Суд указал в качестве примера, что соответствующий конгресс не организовывался / не оплачивался Р.В. Зайцевым либо его фирмой «Dentons» (новое наименование — «Nextons»), что как В.В. Чубаров, так и Р.В. Зайцев принимали участие в данном конгрессе в качестве приглашенных организаторами спикеров.
АСгМ прав: для В.В. Чубарова общение с юристами, оказывающими услуги по представительству — не его конек, он их побаивается и одновременно относится к ним пренебрежительно. Его профиль: общение с чиновниками и крупными бизнесменами, выполнение их различных просьб: это он любит и умеет.
В общем, в каждом ПДАУ свои особенности.
Назначающие больших вождей в арбитры нередко думают, что зашли «с козырей», ведь даже для председателей третейских судов таковые могут быть «арбитрами в авторитете». И часто такой прием срабатывает, само собой.
Но надо помнить и о джокере — госсуде.
Тариканов_Д_В_Конфликты_квалификаций_в_международном_частном_праве.pdf
2.5 MB
Конфликты квалификаций в международном частном праве
Всем интересующимся международным частным правом советую обратить внимание на докторскую диссертацию Д.В. Тариканова «Конфликты квалификаций в международном частном праве».
https://mgimo.ru/science/diss/tarikanov-d-v.php?utm_source=yandex.ru&utm_medium=organic&utm_campaign=yandex.ru&utm_referrer=yandex.ru
Дата защиты: 17.12.2024 г. в ауд. 442 нового корпуса МГИМО.
На мой взгляд, это лучшая диссертация из всех, которые рассматривались на кафедре международного частного и гражданского права им С.Н. Лебедева МГИМО за последние 10 лет.
Пример тех отличных научных исследований, которых в современной российской юриспруденции так не хватает.
До этого работ такого высокого уровня на русском языке насчет конфликтов квалификаций в МЧП просто не было.
И это знаменитый, мучительный вопрос, crux cruciа, краеугольный камень, основная и, возможно, самая главная проблема международного частного права, «которая представляет, так сказать, ее аристократию», «смысл нормы международного частного права», «больная мозоль» или самый больной вопрос науки коллизионного права, «одна из самых сложных проблем в доктрине… международного частного права, к которо[й] необходимо периодически возвращаться» (цитаты из диссертации).
Многие, кто прочитает данную работу, получат подлинное интеллектуальное удовольствие.
Большое белое пятно в доктрине международного частного права РФ благодаря этой диссертации Д.В. Тариканова во многом закрыто.
Скоро на основе этой диссертации в «Статуте» выйдет и книга Д.В. Тариканова.
Всем интересующимся международным частным правом советую обратить внимание на докторскую диссертацию Д.В. Тариканова «Конфликты квалификаций в международном частном праве».
https://mgimo.ru/science/diss/tarikanov-d-v.php?utm_source=yandex.ru&utm_medium=organic&utm_campaign=yandex.ru&utm_referrer=yandex.ru
Дата защиты: 17.12.2024 г. в ауд. 442 нового корпуса МГИМО.
На мой взгляд, это лучшая диссертация из всех, которые рассматривались на кафедре международного частного и гражданского права им С.Н. Лебедева МГИМО за последние 10 лет.
Пример тех отличных научных исследований, которых в современной российской юриспруденции так не хватает.
До этого работ такого высокого уровня на русском языке насчет конфликтов квалификаций в МЧП просто не было.
И это знаменитый, мучительный вопрос, crux cruciа, краеугольный камень, основная и, возможно, самая главная проблема международного частного права, «которая представляет, так сказать, ее аристократию», «смысл нормы международного частного права», «больная мозоль» или самый больной вопрос науки коллизионного права, «одна из самых сложных проблем в доктрине… международного частного права, к которо[й] необходимо периодически возвращаться» (цитаты из диссертации).
Многие, кто прочитает данную работу, получат подлинное интеллектуальное удовольствие.
Большое белое пятно в доктрине международного частного права РФ благодаря этой диссертации Д.В. Тариканова во многом закрыто.
Скоро на основе этой диссертации в «Статуте» выйдет и книга Д.В. Тариканова.
Книга_Д_Тариканова_Первые_страницы.pdf
163.6 KB
Книга Д.В. Тариканова уже в печати.
В файле: ее первые страницы.
В файле: ее первые страницы.
Алексеев_С_С_У_истоков_Конституции.pdf
392 KB
Сегодня многие постят небольшую работу С.С. Алексеева «У истоков Конституции России. Субъективные заметки» (Екатеринбург, 2009).
В ней он написал: «Но суть дела — это и есть упомянутый главный принципиальный момент – заключается в том, что с самого начала была отработана концепция конституции, что предопределило целеустремленность и спорость при подготовке текста альтернативного проекта.
Что это за концепция?
Ее существо в нескольких словах (прошу прощения, в чем-то торжественно-громких, но иначе не скажешь) сводилось к тому, чтобы создаваемый конституционный документ стал Конституцией Человека».
И что многие недовольны, если концепцию получилось реализовать в конце концов?
Не в первый раз.
Провинциал приезжает из Москвы, его расспрашивают, что в Москве нового.
Он говорит: «В Москве новый лозунг — “Все во имя человека, все на благо человека”».
Потом, помолчав: «Я даже видел этого человека по телевизору, как и вы».
В ней он написал: «Но суть дела — это и есть упомянутый главный принципиальный момент – заключается в том, что с самого начала была отработана концепция конституции, что предопределило целеустремленность и спорость при подготовке текста альтернативного проекта.
Что это за концепция?
Ее существо в нескольких словах (прошу прощения, в чем-то торжественно-громких, но иначе не скажешь) сводилось к тому, чтобы создаваемый конституционный документ стал Конституцией Человека».
И что многие недовольны, если концепцию получилось реализовать в конце концов?
Не в первый раз.
Провинциал приезжает из Москвы, его расспрашивают, что в Москве нового.
Он говорит: «В Москве новый лозунг — “Все во имя человека, все на благо человека”».
Потом, помолчав: «Я даже видел этого человека по телевизору, как и вы».
Стихотворения. День Конституции.pdf
3.1 MB
Кто-то считает Конституцию РФ лучшей в мире, самой гуманной на Земле.
Кто-то полагает, что она искалечена.
Еще кто-то думает, что это она своим несовершенством в важных вещах искалечила общество.
Вариантов много.
Вот еще один из них в файле: конституция как набор картинок для инфантильного большинства.
Может, когда-нибудь обучение будет успешным.
Кто-то полагает, что она искалечена.
Еще кто-то думает, что это она своим несовершенством в важных вещах искалечила общество.
Вариантов много.
Вот еще один из них в файле: конституция как набор картинок для инфантильного большинства.
Может, когда-нибудь обучение будет успешным.
Петрозаводский_домостроительный_комбинат_им_Советской_Конституции.pdf
6.2 MB
Эволюция Конституции в РФ: от идеи комфортного дома для всех к мантре "Я в домике!" для безответственной гибридо-элиты.
Победа объективной беспристрастности над субъективной и молчание ПДАУ-руководства с официальными лидерами третейского общественного мнения
Что не может не вызывать восхищения в нашем третейском ПДАУ-руководстве, в большинстве мэтров – официальных лидеров третейского общественного мнения, так это их умение переобуваться в воздухе, громко выступать тогда, когда им выгодно, и не менее активно молчать тогда, когда им страшно.
Вспомним Постановление КС РФ от 18.11.2014 № 30-П насчет объективной беспристрастности: он решил, в отличие от ВАС РФ, что важно смотреть на «нарушения принципа беспристрастности при рассмотрении конкретного спора именно составом третейского суда», а не арбитражным центром, где члены этого состава подвизаются.
Тогда третейские вожди и ЛОМЫ сильно хвалили КС РФ и очень ругали ВАС РФ.
Они даже позволяли себе честность, говоря, что да, увы, в наших арбитр. центрах могут быть разные проблемы.
«Но!» – добавляли они. «Но! Важно не это, а то, пристрастны ли сами арбитры! Какая разница, пристрастен ли наш центр, если сами то арбитры беспристрастны? А у нас в делах чудесные спецы, все как на подбор, абсолютно беспристрастные, они нарушения себя не позволяют! А если и позволят, то жалуйтесь нам, мы разберемся. А вот на нашу пристрастность жаловаться не надо, мы, как пояснил КС РФ, не при делах тут вообще».
Само собой, это было лукавство и тогда, и тем более оно имеется сейчас: в нынешних ПДАУ подлинно независимых и беспристрастных не любят, в том же МКАС арбитры ходят на цыпочках с оглядкой на В.В. Чубарова, этого, как оказалось, enfant terrible третейской процедуры.
Но им было выгодно так говорить, избегая неудобств для себя.
Но вот подули иные ветра и госсуды стали игнорировать акцент на личной беспристрастности арбитров, говоря, что важны условия, в которых они действуют, что т.е. суды стали предпочитать делать акцент на объективной беспристрастности.
Это связано с западными санкциями.
Если арбитры из недружественных стран, то, как говорит ВС РФ, «[о]тсутствие беспристрастности и объективности при рассмотрении… таким составом судей презюмируется, пока нет данных, указывающих обратное» (определение Судебной коллегии по экон. спорам ВС РФ от 26.07.2024 № 304-ЭС24-2799). При чем тут, в самом деле, субъективная беспристрастность, когда и так все ясно заранее?
«В том случае, если причиной возникновения спора стало введение ограничительных мер со стороны государства, в котором планировалось его рассмотрение, то не может не вызывать обоснованных сомнений беспристрастность арбитров (судей) в правовой оценке основания спорного правоотношения» (определение Судебной коллегии по экон. спорам ВС РФ от 28.11.2024 № 305-ЭС24-13398).
«... введение иностранными государствами ограничительных мер в отношении РФ, обусловленное политическими мотивами, не может не создавать сомнений в том, что соответствующий спор будет рассмотрен на территории иностранного государства с соблюдением гарантий справедливого судебного разбирательства, в том числе касающихся беспристрастности суда, что составляет один из элементов доступности правосудия. Отсутствие беспристрастности и объективности при рассмотрении дела в международном коммерческом арбитраже презюмируется, пока нет данных, указывающих обратное» (определение судьи ВС РФ от 14.10.2024 № 305-ЭС24-13398).
И сегодня ПДАУ-вожди и большинство мэтров – официальных лидеров третейского общественного мнения забыли о том, как отважно ранее они отстаивали акцент на личной, субъективной беспристрастности арбитров.
Не сомневайтесь: будут новые времена – они опять встанут грудью, как один, на защиту субъективной беспристрастности арбитров и заклеймят требование объективной беспристрастности.
Впрочем, все «сложнее»: вариант от КС РФ с акцентом на субъективной беспристрастности арбитров они держат для внутреннего употребления, а противоположный подход – на экспорт, для иностранных арбитражей.
— Сейчас пойдем бить их!
— А если они нас?
— А нас-то за что?
Что не может не вызывать восхищения в нашем третейском ПДАУ-руководстве, в большинстве мэтров – официальных лидеров третейского общественного мнения, так это их умение переобуваться в воздухе, громко выступать тогда, когда им выгодно, и не менее активно молчать тогда, когда им страшно.
Вспомним Постановление КС РФ от 18.11.2014 № 30-П насчет объективной беспристрастности: он решил, в отличие от ВАС РФ, что важно смотреть на «нарушения принципа беспристрастности при рассмотрении конкретного спора именно составом третейского суда», а не арбитражным центром, где члены этого состава подвизаются.
Тогда третейские вожди и ЛОМЫ сильно хвалили КС РФ и очень ругали ВАС РФ.
Они даже позволяли себе честность, говоря, что да, увы, в наших арбитр. центрах могут быть разные проблемы.
«Но!» – добавляли они. «Но! Важно не это, а то, пристрастны ли сами арбитры! Какая разница, пристрастен ли наш центр, если сами то арбитры беспристрастны? А у нас в делах чудесные спецы, все как на подбор, абсолютно беспристрастные, они нарушения себя не позволяют! А если и позволят, то жалуйтесь нам, мы разберемся. А вот на нашу пристрастность жаловаться не надо, мы, как пояснил КС РФ, не при делах тут вообще».
Само собой, это было лукавство и тогда, и тем более оно имеется сейчас: в нынешних ПДАУ подлинно независимых и беспристрастных не любят, в том же МКАС арбитры ходят на цыпочках с оглядкой на В.В. Чубарова, этого, как оказалось, enfant terrible третейской процедуры.
Но им было выгодно так говорить, избегая неудобств для себя.
Но вот подули иные ветра и госсуды стали игнорировать акцент на личной беспристрастности арбитров, говоря, что важны условия, в которых они действуют, что т.е. суды стали предпочитать делать акцент на объективной беспристрастности.
Это связано с западными санкциями.
Если арбитры из недружественных стран, то, как говорит ВС РФ, «[о]тсутствие беспристрастности и объективности при рассмотрении… таким составом судей презюмируется, пока нет данных, указывающих обратное» (определение Судебной коллегии по экон. спорам ВС РФ от 26.07.2024 № 304-ЭС24-2799). При чем тут, в самом деле, субъективная беспристрастность, когда и так все ясно заранее?
«В том случае, если причиной возникновения спора стало введение ограничительных мер со стороны государства, в котором планировалось его рассмотрение, то не может не вызывать обоснованных сомнений беспристрастность арбитров (судей) в правовой оценке основания спорного правоотношения» (определение Судебной коллегии по экон. спорам ВС РФ от 28.11.2024 № 305-ЭС24-13398).
«... введение иностранными государствами ограничительных мер в отношении РФ, обусловленное политическими мотивами, не может не создавать сомнений в том, что соответствующий спор будет рассмотрен на территории иностранного государства с соблюдением гарантий справедливого судебного разбирательства, в том числе касающихся беспристрастности суда, что составляет один из элементов доступности правосудия. Отсутствие беспристрастности и объективности при рассмотрении дела в международном коммерческом арбитраже презюмируется, пока нет данных, указывающих обратное» (определение судьи ВС РФ от 14.10.2024 № 305-ЭС24-13398).
И сегодня ПДАУ-вожди и большинство мэтров – официальных лидеров третейского общественного мнения забыли о том, как отважно ранее они отстаивали акцент на личной, субъективной беспристрастности арбитров.
Не сомневайтесь: будут новые времена – они опять встанут грудью, как один, на защиту субъективной беспристрастности арбитров и заклеймят требование объективной беспристрастности.
Впрочем, все «сложнее»: вариант от КС РФ с акцентом на субъективной беспристрастности арбитров они держат для внутреннего употребления, а противоположный подход – на экспорт, для иностранных арбитражей.
— Сейчас пойдем бить их!
— А если они нас?
— А нас-то за что?
Forwarded from Labrats
Однажды Бог собрал ректоров трех московских университетов: ректора МГУ, ректора МГИМО и ректора Вышки. Он обратился к ним:
— Уважаемые коллеги, вы все долго управляли своими университетами и разбираетесь в том, как там что устроено. У меня новость. Через месяц будет конец света. И я хочу, чтобы вы как можно тактичнее сказали об этом своим студентам.
Ректор МГИМО первым выступил перед своими студентами:
— Дорогие студенты! У меня для вас есть две новости, хорошая и плохая. Хорошая - Бог таки существует, плохая - он сказал, что через месяц будет конец света. Крепитесь.
Ректор Вышки выступил следующим:
— Дорогие студенты! У меня для вас две новости, и обе плохие. Первая новость — Бог действительно существует. А вторая новость — через месяц будет конец света. Держитесь!
Затем слово взял Виктор Антоныч:
— Дорогие студенты! У меня для вас две новости и обе просто шикарные. Первая новость — Бог признал меня ректором МГУ. А вторая новость — я буду руководить вами до конца света!
— Уважаемые коллеги, вы все долго управляли своими университетами и разбираетесь в том, как там что устроено. У меня новость. Через месяц будет конец света. И я хочу, чтобы вы как можно тактичнее сказали об этом своим студентам.
Ректор МГИМО первым выступил перед своими студентами:
— Дорогие студенты! У меня для вас есть две новости, хорошая и плохая. Хорошая - Бог таки существует, плохая - он сказал, что через месяц будет конец света. Крепитесь.
Ректор Вышки выступил следующим:
— Дорогие студенты! У меня для вас две новости, и обе плохие. Первая новость — Бог действительно существует. А вторая новость — через месяц будет конец света. Держитесь!
Затем слово взял Виктор Антоныч:
— Дорогие студенты! У меня для вас две новости и обе просто шикарные. Первая новость — Бог признал меня ректором МГУ. А вторая новость — я буду руководить вами до конца света!
Дело_о_масляных_красках_Химия_и_жизнь_1970,_№_10_Статья.pdf
4.9 MB
"Дело о масляных красках (арбитражный детектив)".
Статья из журнала "Химия и жизнь", 1970, № 10.
Призывы к добросовестности в деловых отношениях в СССР
Есть у суда близкий родственник — суховатый и придирчивый законник, кабинетный затворник, ничего не принимающий на веру, соизмеряющий каждый свой шаг с параграфами официальных инструкций и предписаний. Зовут его — Государственный арбитраж.
Если судебные дела почище любого кино притягивают к себе внимание любопытных, то на заседании Госарбитража постороннему порой становится скучно.
И все-таки чуть ли не любой арбитражный спор по-своему интересен и поучителен. Потому что сталкиваются в нем не только хозяйственные интересы истца и ответчика, но человеческие характеры, прямота и изворотливость, делячество и принципиальность, опыт и юридическая изощренность.
<…>
Все многочисленные добродетели, которыми должен обладать деловой партнер, можно, видимо, обозначить одним-единственным словом: добросовестность. Соответственно этому и все многообразие задач, стоящих перед государственным арбитражем, можно свести к одной: добиться абсолютной добросовестности сторон. Добросовестности во всем — касается ли это соблюдения законов, исполнения договорных обязательств или уважения интересов другой стороны.
В Госарбитраже недобросовестных дельцов вообще не жалуют, а к бракоделам относятся с особой строгостью и непримиримостью.
<…>
Статья из журнала "Химия и жизнь", 1970, № 10.
Призывы к добросовестности в деловых отношениях в СССР
Есть у суда близкий родственник — суховатый и придирчивый законник, кабинетный затворник, ничего не принимающий на веру, соизмеряющий каждый свой шаг с параграфами официальных инструкций и предписаний. Зовут его — Государственный арбитраж.
Если судебные дела почище любого кино притягивают к себе внимание любопытных, то на заседании Госарбитража постороннему порой становится скучно.
И все-таки чуть ли не любой арбитражный спор по-своему интересен и поучителен. Потому что сталкиваются в нем не только хозяйственные интересы истца и ответчика, но человеческие характеры, прямота и изворотливость, делячество и принципиальность, опыт и юридическая изощренность.
<…>
Все многочисленные добродетели, которыми должен обладать деловой партнер, можно, видимо, обозначить одним-единственным словом: добросовестность. Соответственно этому и все многообразие задач, стоящих перед государственным арбитражем, можно свести к одной: добиться абсолютной добросовестности сторон. Добросовестности во всем — касается ли это соблюдения законов, исполнения договорных обязательств или уважения интересов другой стороны.
В Госарбитраже недобросовестных дельцов вообще не жалуют, а к бракоделам относятся с особой строгостью и непримиримостью.
<…>
Решение Рижского городского суда о приведении в исполнение третейского решения, вынесенного по делу "Р"АЦ в пользу адвокатского бюро "Некторов, Савельев и партнеры" (на латышском и перевод)
Суд привел в исполнение, но отказал в обеспечении.
См. файлы ниже.
Перевод требует правки.
Суд привел в исполнение, но отказал в обеспечении.
См. файлы ниже.
Перевод требует правки.
Новые ограничения EC в отношении признания некоторых российских судебных актов и оказания правовой помощи.
Перепутали статьи и использовали не то слово
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=OJ:L_202403187
«1. No injunction, order, relief, judgment or other court decision pursuant to or derived from Article 248 of the Arbitration Procedure Code of the Russian Federation or equivalent Russian legislation shall be recognised, given effect or enforced in a Member State.
2. No request for assistance during an investigation or other criminal proceedings, and no punishment or other sanction pursuant to the Russian Criminal Code, based on an alleged violation of an injunction, order, relief, judgment or other court decision pursuant or derived from Article 248 of the Arbitration Procedure Code of the Russian Federation or equivalent Russian legislation shall be recognised, given effect or enforced in a Member State».
Перепутали статьи в АПК РФ: указали на ст. 248, а не на ст. 248.1 и 248.2.
Еще АПК обозначали как «Arbitration Procedure Code».
Прямо как чиновники российские, готовившие обязательства РФ как члена ВТО и назвавшие там росс. госарбитражные суды оригинально: «Russian arbitration tribunals».
Наверное, последние имели в виду:
победу арбитража в отдельно взятой стране;
мощное сообщество арбитров, включая геополитических, переигравших всех.
Вот обоснование со стороны ЕС введения таких ограничений (см. по ссылке выше):
«(9) Recently, Russian courts have issued decisions based on Article 248 of the Arbitration Procedure Code of the Russian Federation that prohibit the initiation or continuation of proceedings in foreign courts or tribunals on the part of European companies against Russian companies (anti-suit injunctions), and have issued, inter alia, disproportionately high financial penalties in cases of failure to comply. The Union considers that the manner in which Russian courts issue such anti-suit injunctions and fines is in clear violation of established international principles and long-standing practices in the resolution of international business disputes. In order to prevent efforts by claimants to enforce such anti-suit injunctions or fines, or any other court decision based on Article 248 or equivalent Russian legislation, it is appropriate to introduce a prohibition on the recognition or enforcement in the Union of injunctions, orders, judgments or other court decisions pursuant to or in relation to Article 248 of the Arbitration Procedure Code of the Russian Federation or equivalent Russian legislation».
См. еще здесь анализ Дмитрия Литвинского (Париж) «Европейские санкции. Цель не ясна, механизмы запутанны. Можно ли уже сейчас говорить о фактическом запрете в Европе экзекватуры решений российских арбитражных судов?»:
https://zakon.ru/blog/2024/12/17/evropejskie_sankcii_cel_ne_yasna_mehanizmy_zaputanny_mozhno_li_uzhe_sejchas_govorit_o_fakticheskom_z
Перепутали статьи и использовали не то слово
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=OJ:L_202403187
«1. No injunction, order, relief, judgment or other court decision pursuant to or derived from Article 248 of the Arbitration Procedure Code of the Russian Federation or equivalent Russian legislation shall be recognised, given effect or enforced in a Member State.
2. No request for assistance during an investigation or other criminal proceedings, and no punishment or other sanction pursuant to the Russian Criminal Code, based on an alleged violation of an injunction, order, relief, judgment or other court decision pursuant or derived from Article 248 of the Arbitration Procedure Code of the Russian Federation or equivalent Russian legislation shall be recognised, given effect or enforced in a Member State».
Перепутали статьи в АПК РФ: указали на ст. 248, а не на ст. 248.1 и 248.2.
Еще АПК обозначали как «Arbitration Procedure Code».
Прямо как чиновники российские, готовившие обязательства РФ как члена ВТО и назвавшие там росс. госарбитражные суды оригинально: «Russian arbitration tribunals».
Наверное, последние имели в виду:
победу арбитража в отдельно взятой стране;
мощное сообщество арбитров, включая геополитических, переигравших всех.
Вот обоснование со стороны ЕС введения таких ограничений (см. по ссылке выше):
«(9) Recently, Russian courts have issued decisions based on Article 248 of the Arbitration Procedure Code of the Russian Federation that prohibit the initiation or continuation of proceedings in foreign courts or tribunals on the part of European companies against Russian companies (anti-suit injunctions), and have issued, inter alia, disproportionately high financial penalties in cases of failure to comply. The Union considers that the manner in which Russian courts issue such anti-suit injunctions and fines is in clear violation of established international principles and long-standing practices in the resolution of international business disputes. In order to prevent efforts by claimants to enforce such anti-suit injunctions or fines, or any other court decision based on Article 248 or equivalent Russian legislation, it is appropriate to introduce a prohibition on the recognition or enforcement in the Union of injunctions, orders, judgments or other court decisions pursuant to or in relation to Article 248 of the Arbitration Procedure Code of the Russian Federation or equivalent Russian legislation».
См. еще здесь анализ Дмитрия Литвинского (Париж) «Европейские санкции. Цель не ясна, механизмы запутанны. Можно ли уже сейчас говорить о фактическом запрете в Европе экзекватуры решений российских арбитражных судов?»:
https://zakon.ru/blog/2024/12/17/evropejskie_sankcii_cel_ne_yasna_mehanizmy_zaputanny_mozhno_li_uzhe_sejchas_govorit_o_fakticheskom_z
Знакомый спросил, насколько диссертабельной может считаться тема «Реформа английского закона об арбитраже 1996 г.»?
Многие ему говорили, что нет, а он полагает, что в названии темы «Реформа...» как раз есть своя привлекательная ясность.
Думаю, что в целом может.
Если взять причины, ход, обсуждения, все рассмотреть, то вполне, но при условии, что это не станет справкой-компиляцией.
Есть еще риск впасть в исторический уклон, в иную специальность.
Но можно немного переформулировать, например: «Тенденции развития регулирования арбитража в Англии: реформа закона об арбитраже 1996 г.».
Если переделать слова из ранее известной песенки:
«Недиссертабельных тем не бывает,
Бывают лишь исследователи так себе» )
Многие ему говорили, что нет, а он полагает, что в названии темы «Реформа...» как раз есть своя привлекательная ясность.
Думаю, что в целом может.
Если взять причины, ход, обсуждения, все рассмотреть, то вполне, но при условии, что это не станет справкой-компиляцией.
Есть еще риск впасть в исторический уклон, в иную специальность.
Но можно немного переформулировать, например: «Тенденции развития регулирования арбитража в Англии: реформа закона об арбитраже 1996 г.».
Если переделать слова из ранее известной песенки:
«Недиссертабельных тем не бывает,
Бывают лишь исследователи так себе» )
SIAC объявляет о проведении публичных консультаций по проекту Арбитражного протокола SIAC по делам о несостоятельности
https://siac.org.sg/siac-announces-public-consultation-on-the-draft-siac-insolvency-arbitration-protocol
Ниже машинный перевод объявления.
Также в файлах ниже:
Public Consultation Note;
SIAC Draft Insolvency Arbitration Protocol;
Press Release.
Сингапурский международный арбитражный центр (SIAC) рад выпустить для публичных консультаций проект Арбитражного протокола SIAC по делам о несостоятельности («Протокол»). С проектом Протокола и Заметкой о проекте Протокола можно ознакомиться по адресу: https://siac.org.sg/siac-announces-public-consultation-on-the-draft-siac-insolvency-arbitration-protocol.
Протокол представляет собой специально разработанный механизм, обеспечивающий процедуру арбитража в SIAC для разрешения споров, возникающих в связи с производством по делу о несостоятельности или в его преддверии, или для конкретного использования в контексте несостоятельности независимо от того, возникает ли такой спор в преддверии производства по делу о несостоятельности или в связи с ним. Протокол предназначен для применения в тех случаях, когда стороны согласились использовать Протокол для разрешения своих споров путем арбитража в контексте несостоятельности. На практике такое согласие может содержаться в соглашениях, заключенных до начала спора или производства по делу о несостоятельности, в соглашениях, заключенных в ходе производства по делу о несостоятельности, или по рекомендации суда или иного лица, например специалиста по делам о несостоятельности или ликвидатора, рассмотреть возможность использования арбитража для урегулирования споров и претензий в контексте любого производства по делу о несостоятельности. Соглашения о принятии Протокола могут заключаться и в тех случаях, когда на момент заключения соглашения производство по делу о несостоятельности не ведется и не предполагается.
Протокол адаптирует Регламент SIAC для использования в контексте несостоятельности с изменениями, внесенными для обеспечения того, чтобы процесс был адаптирован к характеру разбирательства и был эффективным по времени.
Протокол впервые в истории международного арбитражного учреждения предлагает использовать арбитраж для разрешения споров и претензий, связанных с несостоятельностью. Он был разработан SIAC в тесном сотрудничестве с местными и зарубежными судьями, практиками в области несостоятельности и арбитража, а также Арбитражным судом SIAC.
https://siac.org.sg/siac-announces-public-consultation-on-the-draft-siac-insolvency-arbitration-protocol
Ниже машинный перевод объявления.
Также в файлах ниже:
Public Consultation Note;
SIAC Draft Insolvency Arbitration Protocol;
Press Release.
Сингапурский международный арбитражный центр (SIAC) рад выпустить для публичных консультаций проект Арбитражного протокола SIAC по делам о несостоятельности («Протокол»). С проектом Протокола и Заметкой о проекте Протокола можно ознакомиться по адресу: https://siac.org.sg/siac-announces-public-consultation-on-the-draft-siac-insolvency-arbitration-protocol.
Протокол представляет собой специально разработанный механизм, обеспечивающий процедуру арбитража в SIAC для разрешения споров, возникающих в связи с производством по делу о несостоятельности или в его преддверии, или для конкретного использования в контексте несостоятельности независимо от того, возникает ли такой спор в преддверии производства по делу о несостоятельности или в связи с ним. Протокол предназначен для применения в тех случаях, когда стороны согласились использовать Протокол для разрешения своих споров путем арбитража в контексте несостоятельности. На практике такое согласие может содержаться в соглашениях, заключенных до начала спора или производства по делу о несостоятельности, в соглашениях, заключенных в ходе производства по делу о несостоятельности, или по рекомендации суда или иного лица, например специалиста по делам о несостоятельности или ликвидатора, рассмотреть возможность использования арбитража для урегулирования споров и претензий в контексте любого производства по делу о несостоятельности. Соглашения о принятии Протокола могут заключаться и в тех случаях, когда на момент заключения соглашения производство по делу о несостоятельности не ведется и не предполагается.
Протокол адаптирует Регламент SIAC для использования в контексте несостоятельности с изменениями, внесенными для обеспечения того, чтобы процесс был адаптирован к характеру разбирательства и был эффективным по времени.
Протокол впервые в истории международного арбитражного учреждения предлагает использовать арбитраж для разрешения споров и претензий, связанных с несостоятельностью. Он был разработан SIAC в тесном сотрудничестве с местными и зарубежными судьями, практиками в области несостоятельности и арбитража, а также Арбитражным судом SIAC.
Машинный перевод: вещь хорошая, но требует осторожности.
Простой пример здесь: https://www.tgoop.com/privlawlib/5670
Слово «service» в смысле «вручение документов».
Первый вариант перевода, неверный: «сервис».
Потом верный: «вручение документов».
Потом неверный: «служба».
Потом опять верный.
Простой пример здесь: https://www.tgoop.com/privlawlib/5670
Слово «service» в смысле «вручение документов».
Первый вариант перевода, неверный: «сервис».
Потом верный: «вручение документов».
Потом неверный: «служба».
Потом опять верный.