📢 انجمن علمی Game فردوسی برگزار میکند :
👻 ویژه برنامه جشنواره حرکت
( معمای تست حضوری اتاق فرار )
👨🎓 ویژه دانشجویان فردوسی
🎁 500 هزار تومان جایزه نقدی
⏰ مهلت شرکت : تا 5شنبه ساعت 19
♦️ مکان : نمایشگاه دائمی نگارستان پردیس
🔴 جهت شرکت در مسابقه وارد ربات زیر شوید.
🤖 @FFUMbot
❓برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانید با ما ارتباط برقرار کنید.
👤 @Fum_Game_PR
#انجمن_علمی_Game
@fum_game
@ssafum
@engfum
👻 ویژه برنامه جشنواره حرکت
( معمای تست حضوری اتاق فرار )
👨🎓 ویژه دانشجویان فردوسی
🎁 500 هزار تومان جایزه نقدی
⏰ مهلت شرکت : تا 5شنبه ساعت 19
♦️ مکان : نمایشگاه دائمی نگارستان پردیس
🔴 جهت شرکت در مسابقه وارد ربات زیر شوید.
🤖 @FFUMbot
❓برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانید با ما ارتباط برقرار کنید.
👤 @Fum_Game_PR
#انجمن_علمی_Game
@fum_game
@ssafum
@engfum
Forwarded from ادبیات و علوم انسانی
برنامه_کلاسهای_روز_شنبه_20_فروردین_1401.pdf
573.3 KB
برنامه کلاسهای دانشکده ادبیات و علوم انسانی در روز شنبه ۲۰ فروردین ۱۴۰۱
Forwarded from دانشگاه فردوسی مشهد
📌انتصاب دکتر غلامرضا حسنی درمیان به سمت رئیس دانشکده ادبیات وعلوم انسانی
🔗 مشاهده خبر در تارنمای دانشگاه✅
🌐 روابط عمومی دانشگاه فردوسی مشهد
www.um.ac.ir
🔗 مشاهده خبر در تارنمای دانشگاه✅
🌐 روابط عمومی دانشگاه فردوسی مشهد
www.um.ac.ir
Forwarded from ادبیات و علوم انسانی
اطلاعیه شماره ۲ دانشکده ادبیات و علوم انسانی در مورد برگزاری کلاسها
به اطلاع دانشجویان عزیز میرساند:
🔸با عنایت به اینکه خوابگاه برای همه دانشجویان تحصیلات تکمیلی اختصاص یافته است از روز شنبه 27 فروردین ماه کلاسهای دانشجویان مقاطع کارشناسیارشد و دکتری برای همه دانشجویان ایرانی به صورت حضوری برگزار میگردد.
🔸 در مقطع کارشناسی با توجه به اینکه بر اساس اعلام دانشگاه، اختصاص خوابگاه برای دانشجویان کارشناسی در دانشکده ادبیات و علوم انسانی تا اطلاع ثانوی امکانپذیر نیست، به منظور رعایت عدالت آموزشی، برگزاری کلاسها از روز شنبه 27 فروردین تا اطلاع ثانوی در دانشکده ادبیات به صورت مجازی خواهد بود.
https://www.tgoop.com/adabiyatstudents
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
به اطلاع دانشجویان عزیز میرساند:
🔸با عنایت به اینکه خوابگاه برای همه دانشجویان تحصیلات تکمیلی اختصاص یافته است از روز شنبه 27 فروردین ماه کلاسهای دانشجویان مقاطع کارشناسیارشد و دکتری برای همه دانشجویان ایرانی به صورت حضوری برگزار میگردد.
🔸 در مقطع کارشناسی با توجه به اینکه بر اساس اعلام دانشگاه، اختصاص خوابگاه برای دانشجویان کارشناسی در دانشکده ادبیات و علوم انسانی تا اطلاع ثانوی امکانپذیر نیست، به منظور رعایت عدالت آموزشی، برگزاری کلاسها از روز شنبه 27 فروردین تا اطلاع ثانوی در دانشکده ادبیات به صورت مجازی خواهد بود.
https://www.tgoop.com/adabiyatstudents
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
Forwarded from ادبیات و علوم انسانی
با سلام و درود خدمت دانشجویان عزیز و آرزوی قبولی طاعات با توجه به اطلاعیه دانشگاه، شروع ساعت كاري دانشگاه در روز بيست و سوم ماه مبارك رمضان (دوشنبه 1401/02/05) از ساعت 9:00 صبح خواهد بود. از اینرو وضعیت برگزاری کلاس ها در روز دوشنبه صبح بدین صورت خواهد بود: کلاس ساعت اول صبح دوشنبه 9 تا 10.30 و کلاس ساعت دوم صبح دوشنبه 11 تا 12.30
https://www.tgoop.com/+QZwElMVjIRpkByde
https://www.tgoop.com/+QZwElMVjIRpkByde
Forwarded from FarsianFUM
📣📣📣 قابل توجه کلیه دانشجویان کارشناسی
به اطلاع میرساند طبق آگهی منتشر شده در کانال دانشگاه، کلیه کلاس های دانشکده ادبیات در مقطع کارشناسی از تاریخ ۲۴ اردیبهشت به صورت حضوری کامل برگزار خواهد شد.
دانشجویان محترم شهرستانی برنامه ریزی دقیق بفرمایند تا از نظر خوابگاه و اقامت دچار مشکل نشوند.
با آرزوی سلامتی و سربلندی
@FUM_francais
به اطلاع میرساند طبق آگهی منتشر شده در کانال دانشگاه، کلیه کلاس های دانشکده ادبیات در مقطع کارشناسی از تاریخ ۲۴ اردیبهشت به صورت حضوری کامل برگزار خواهد شد.
دانشجویان محترم شهرستانی برنامه ریزی دقیق بفرمایند تا از نظر خوابگاه و اقامت دچار مشکل نشوند.
با آرزوی سلامتی و سربلندی
@FUM_francais
✒️ «La mort du soleil»
Charles–Marie LECONTE DE LISLE
(1818 – 1894)
🖋 «مرگ خورشید»
لوکنت دو لیل، شاعر فرانسوی قرن ۱۹
برگردان به فارسی: عطاالله بدری، دانشجو ادبیات فرانسه
🔹انجمن علمی فرانسه دانشگاه فردوسی🔹
#ترجمه_شعر
#انجمن_علمی_زبان_فرانسه
@csllf 🇫🇷
@adabiat_fum
@ssafum
@irufl
🌐Csllf.um.ac.ir
Charles–Marie LECONTE DE LISLE
(1818 – 1894)
🖋 «مرگ خورشید»
لوکنت دو لیل، شاعر فرانسوی قرن ۱۹
برگردان به فارسی: عطاالله بدری، دانشجو ادبیات فرانسه
🔹انجمن علمی فرانسه دانشگاه فردوسی🔹
#ترجمه_شعر
#انجمن_علمی_زبان_فرانسه
@csllf 🇫🇷
@adabiat_fum
@ssafum
@irufl
🌐Csllf.um.ac.ir
همراهان انجمن علمی زبان و ادبیات فرانسه! 🇫🇷
از امروز هر هفته یک کتاب از آثار ادبیات فرانسه به شما معرفی میشود 📖
چنانچه مایل به معرفی کتاب پیشنهادی خود در بخش #معرفی_کتاب ، معرفی مترجم در بخش #معرفی_مترجم و یا ارسال ترجمههای خود در بخش #ترجمه_شعر هستید، از طریق این آیدی تلگرام با ما در ارتباط باشید:
@Shahrzad_Hekmat
— با آرزوی موفقیت،
انجمن علمی زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه فردوسی
🔹@Csllf
از امروز هر هفته یک کتاب از آثار ادبیات فرانسه به شما معرفی میشود 📖
چنانچه مایل به معرفی کتاب پیشنهادی خود در بخش #معرفی_کتاب ، معرفی مترجم در بخش #معرفی_مترجم و یا ارسال ترجمههای خود در بخش #ترجمه_شعر هستید، از طریق این آیدی تلگرام با ما در ارتباط باشید:
@Shahrzad_Hekmat
— با آرزوی موفقیت،
انجمن علمی زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه فردوسی
🔹@Csllf
#معرفی_کتاب
هفتهٔ اول
باری احساس میکنم که دارم حوصلهات را سر میبرم. حتی سزاوار ترحم هم نیستم. خوش باش و بگذار تا بمیرم.
آقای رویا در حال خواندن دوبارهٔ این نامه به مرز ناامیدی رسیده است.
• آقای رویا/ روبر پنژه
• برگردان: مهستی بحرینی
#انجمن_علمی_زبان_فرانسه
@csllf 🇫🇷
@adabiatfum
@ssafum
🌐Csllf.um.ac.ir
هفتهٔ اول
باری احساس میکنم که دارم حوصلهات را سر میبرم. حتی سزاوار ترحم هم نیستم. خوش باش و بگذار تا بمیرم.
آقای رویا در حال خواندن دوبارهٔ این نامه به مرز ناامیدی رسیده است.
• آقای رویا/ روبر پنژه
• برگردان: مهستی بحرینی
#انجمن_علمی_زبان_فرانسه
@csllf 🇫🇷
@adabiatfum
@ssafum
🌐Csllf.um.ac.ir
🔸️آقای رویا؛
بازنشستهای که با کلفتش در ویلای کنار دریا زندگی میکند و گاهی دلش برای خواهرزادهاش تنگ میشود و به او نامه مینویسند. او «هرگز در جایی که هست نیست!»
آقای رویا پیرمرد حساس و شکاکی است که سعی دارد به طور مرتب یادداشتهای روزانهاش را ثبت کند. یادداشتهای او اغلب ظریف، مالیخولیایی و گاهی خندهدار هستند.
🔸️مهستی بحرینی در مقدمهٔ کتاب چنین مینویسد:
«رب گریه دربارهٔ پنژه میگوید که او مبدع رمانی است که خود به خود ابداع میشود. از بیانات خود پنژه نیز چنین مفهومی برمیآید. او میخواهد خواننده آگاه باشد که «کتاب پیش چشمش نوشته میشود، با همه تردیدها، دودلیها، سوداها و هیجاناتی که نویسنده دستخوش آن است.»
خود پنژه نیز هرگز انکار نکرده که آقای رویا به تعبیری «من دیگر» اوست. این رمان درواقع حدیث نفس پنژه است که به صیغهٔ سوم شخص نوشته شده و هم از تخیل مایه گرفته است و هم از شرح حال.»
🔸️این مجموعه یادداشت که از زبان آقای رویا روایت میشود، محتوای از پیش تعیین شدهای ندارد و بسیار سیال است.
در ابتدا، نویسنده به یکباره فضا و شخصیتها را به خواننده معرفی نمیکند، بلکه اجازه میدهد با خواندن خط به خط یادداشتها آنها را بشناسیم.
آنچه که نویسنده برا آن تاکید دارد نوشتن دربارهٔ نوشتن است. او برای این کار شخصیتها و احساسات را موشکافی میکند تا بتواند بهتر و بیشتر دربارهشان بنویسد.
✍ رویا گلماه
دانشجوی کارشناسی ارشد مترجمی زبان فرانسه
#معرفی_کتاب
#انجمن_علمی_زبان_فرانسه
@csllf 🇫🇷
@adabiatfum
@ssafum
🌐Csllf.um.ac.ir
بازنشستهای که با کلفتش در ویلای کنار دریا زندگی میکند و گاهی دلش برای خواهرزادهاش تنگ میشود و به او نامه مینویسند. او «هرگز در جایی که هست نیست!»
آقای رویا پیرمرد حساس و شکاکی است که سعی دارد به طور مرتب یادداشتهای روزانهاش را ثبت کند. یادداشتهای او اغلب ظریف، مالیخولیایی و گاهی خندهدار هستند.
🔸️مهستی بحرینی در مقدمهٔ کتاب چنین مینویسد:
«رب گریه دربارهٔ پنژه میگوید که او مبدع رمانی است که خود به خود ابداع میشود. از بیانات خود پنژه نیز چنین مفهومی برمیآید. او میخواهد خواننده آگاه باشد که «کتاب پیش چشمش نوشته میشود، با همه تردیدها، دودلیها، سوداها و هیجاناتی که نویسنده دستخوش آن است.»
خود پنژه نیز هرگز انکار نکرده که آقای رویا به تعبیری «من دیگر» اوست. این رمان درواقع حدیث نفس پنژه است که به صیغهٔ سوم شخص نوشته شده و هم از تخیل مایه گرفته است و هم از شرح حال.»
🔸️این مجموعه یادداشت که از زبان آقای رویا روایت میشود، محتوای از پیش تعیین شدهای ندارد و بسیار سیال است.
در ابتدا، نویسنده به یکباره فضا و شخصیتها را به خواننده معرفی نمیکند، بلکه اجازه میدهد با خواندن خط به خط یادداشتها آنها را بشناسیم.
آنچه که نویسنده برا آن تاکید دارد نوشتن دربارهٔ نوشتن است. او برای این کار شخصیتها و احساسات را موشکافی میکند تا بتواند بهتر و بیشتر دربارهشان بنویسد.
✍ رویا گلماه
دانشجوی کارشناسی ارشد مترجمی زبان فرانسه
#معرفی_کتاب
#انجمن_علمی_زبان_فرانسه
@csllf 🇫🇷
@adabiatfum
@ssafum
🌐Csllf.um.ac.ir