Дзельква — это…
Anonymous Quiz
34%
дерево, японский вяз
47%
травяная похлебка на кипятке
20%
корнеплод, что-то вроде брюквы, (но что такое брюква?)
Павел Чжан и прочие речные твари, Вера Богданова
Вера Богданова, как и всегда, ворошит социальные проблемы, но внезапно ещё и немножко пророчит будущее.
В самом начале она делает пометку, что понимает абсурдность теорий заговора в своем романе (издан в 2021 году). А вот в 2025-м эти сюжеты как будто и не так уж абсурдны 😅
Середина двадцать первого века, Россия примкнула к Союзу Азиатских Государств во главе с Китаем (притивопоставляемся, конечно, коллективному западу). В обороте юани, самая пагубная зависимость — от онлайна, чипизация населения в Китае — норма, в России тоже буквально на носу.
Главный герой Павел Чжан, формально программист, а фактически хакер, детдомовец, наполовину китаец, живет мечтой уехать в Пекин — на родину пропавшего отца.
Вперед героя тащит буквально одна эта мечта, а назад — тяжелое детство, потеря близких и ад в детдоме. Куда утянет Павла: назад в темную реку, вперед к китайскому светлому будущему или разорвет на части — вот в чем вопрос.
Я всегда рассматриваю героев Веры Богдановой с точки зрения того, а был ли у них вообще шанс стать кем-то другим или их судьбу полностью определили жизненные обстоятельства. Так, на мой взгляд, было с Дашей из «Сезона отравленных плодов» — без шансов на альтернативную реальность.
С Павлом вышло сложнее, потому что его личность многогранна, более того — личностей у него как бы две. И обе имеют право на существование, учитывая обстоятельства. Другие персонажи романа — коллега Игорь и девушка Павла Соня — тоже интересны, но не так, как главный герой. Они понятны и как бы оттеняют «замороченного» Чжана.
Я люблю романы Богдановой за тонкий психологизм, за сложных героев и за приятный язык. Но «Павел Чжан» приятно удивил ещё и глубоко проработанным вымышленным миром, новой реальностью, которая стала отличной экспозицией для социально-психологической прозы.
Да, снова хвалю Веру Богданову, но, видимо, пока я смогу задавать вопрос «а могло ли быть по-другому?» применительно к её историям, они мне будут нравиться.
Вера Богданова, как и всегда, ворошит социальные проблемы, но внезапно ещё и немножко пророчит будущее.
В самом начале она делает пометку, что понимает абсурдность теорий заговора в своем романе (издан в 2021 году). А вот в 2025-м эти сюжеты как будто и не так уж абсурдны 😅
Середина двадцать первого века, Россия примкнула к Союзу Азиатских Государств во главе с Китаем (притивопоставляемся, конечно, коллективному западу). В обороте юани, самая пагубная зависимость — от онлайна, чипизация населения в Китае — норма, в России тоже буквально на носу.
Главный герой Павел Чжан, формально программист, а фактически хакер, детдомовец, наполовину китаец, живет мечтой уехать в Пекин — на родину пропавшего отца.
Вперед героя тащит буквально одна эта мечта, а назад — тяжелое детство, потеря близких и ад в детдоме. Куда утянет Павла: назад в темную реку, вперед к китайскому светлому будущему или разорвет на части — вот в чем вопрос.
Я всегда рассматриваю героев Веры Богдановой с точки зрения того, а был ли у них вообще шанс стать кем-то другим или их судьбу полностью определили жизненные обстоятельства. Так, на мой взгляд, было с Дашей из «Сезона отравленных плодов» — без шансов на альтернативную реальность.
С Павлом вышло сложнее, потому что его личность многогранна, более того — личностей у него как бы две. И обе имеют право на существование, учитывая обстоятельства. Другие персонажи романа — коллега Игорь и девушка Павла Соня — тоже интересны, но не так, как главный герой. Они понятны и как бы оттеняют «замороченного» Чжана.
Я люблю романы Богдановой за тонкий психологизм, за сложных героев и за приятный язык. Но «Павел Чжан» приятно удивил ещё и глубоко проработанным вымышленным миром, новой реальностью, которая стала отличной экспозицией для социально-психологической прозы.
Да, снова хвалю Веру Богданову, но, видимо, пока я смогу задавать вопрос «а могло ли быть по-другому?» применительно к её историям, они мне будут нравиться.
Анна Безукладникова подписала мне экземпляр литературного журнала «Сибирские огни», где вышел её рассказ «Крокодил». Прочесть его можно тут.
Приготовьте салфетку, чтобы промокнуть добрую и светлую слезинку, потому что Аня своими текстами умеет сначала разбить сердце, а потом склеить его обратно.
Ну а вообще, когда я создавала этот канал, то и не мыслила о знакомствах с настоящими писателями, которых даже можно потрогать! Но звезды сошлись, и я ценю и берегу этот автограф и этот журнал как ценный артефакт.
Приготовьте салфетку, чтобы промокнуть добрую и светлую слезинку, потому что Аня своими текстами умеет сначала разбить сердце, а потом склеить его обратно.
Ну а вообще, когда я создавала этот канал, то и не мыслила о знакомствах с настоящими писателями, которых даже можно потрогать! Но звезды сошлись, и я ценю и берегу этот автограф и этот журнал как ценный артефакт.
Поцелуй с плесенью: «Мексиканская готика», Сильвия Морено-Гарсиа
Начну с вывода: это неплохая развлекательная история в готическом сеттинге (мрачный дом, странная семейка и т.д.), но Мексики как таковой тут маловато.
Русский перевод мне не очень понравился, если у вас есть возможность читать на английском (язык оригинала не испанский, а именно английский) — дерзайте. Героиня в оригинале смешнее шутит, а язык в целом хоть и прост, но поживее, чем в переводе.
50-е годы XX века, Мексика. Светская дива Ноэми Табоада, дочь влиятельного и зажиточного папеньки, едет навестить кузину, получив от той странное письмо: есть подозрение, что у милой Каталины поехала кукуха. Оказывается, что родственники свежеиспеченного мужа Каталины немножко смахивают на семейку Аддамс, а дом, где они все живут, стоит особняком на горе и постепенно сводит с ума своих гостей. Но Ноэми палец в рот не клади, она докопается до сути, что же здесь происходит, даже если ей придется посмотреть на споровые отпечатки.
Начну с вывода: это неплохая развлекательная история в готическом сеттинге (мрачный дом, странная семейка и т.д.), но Мексики как таковой тут маловато.
Русский перевод мне не очень понравился, если у вас есть возможность читать на английском (язык оригинала не испанский, а именно английский) — дерзайте. Героиня в оригинале смешнее шутит, а язык в целом хоть и прост, но поживее, чем в переводе.
50-е годы XX века, Мексика. Светская дива Ноэми Табоада, дочь влиятельного и зажиточного папеньки, едет навестить кузину, получив от той странное письмо: есть подозрение, что у милой Каталины поехала кукуха. Оказывается, что родственники свежеиспеченного мужа Каталины немножко смахивают на семейку Аддамс, а дом, где они все живут, стоит особняком на горе и постепенно сводит с ума своих гостей. Но Ноэми палец в рот не клади, она докопается до сути, что же здесь происходит, даже если ей придется посмотреть на споровые отпечатки.
«После метаболической метафизики сразу хочется выпить»: Наследие, Владимир Сорокин
Я тут подумала — что лучше всего подойдет к температурному пятничному вечеру? И взялась за запрещёнку — заключительную часть трилогии о докторе Гарине.
Казалось, меня сложно шокировать ультранасилием в книге, но Сорокину удалось.
После очередной ядерной войны и серии междоусобиц во вселенной «Доктора Гарина» восстанавливается «мир». Мир, в котором транссибирский экспресс топят кусками человеческих тел, политых нефтью. И для всех это нормально.
Звучит как ад? Но это мелочи по сравнению с тем, что ещё происходит в романе. Не буду вдаваться в шокирующие подробности, скажу лишь, что это, пожалуй, самое мрачное и тяжелое произведение Владимира Сорокина и оно будет под силу далеко не всем. Сама дочитала на морально-волевых, честно говоря.
Как и всегда у автора, в книге присутствуют символизм, перекличка с нашей реальностью, отсылки к литературе (в том числе к собственным произведениям) — есть над чем подумать и где поковыряться, если стерпите сюжет.
Что понравилось: интересная фантазия про литмолоко — новый формат потребления литературы в болезненном и разложившемся мире «Наследия». Были бумажные книги, потом цифровые, дальше что-то голографическое, а теперь вот литературные сюжеты взбиваются в творог, а из малой формы и сырнички вполне себе ничего.
И тут мой температурящий мозг переключился на еду, и я начала представлять, какими блюдами могли бы стать литературные жанры:
Хоррор — холодец (в прямом смысле блюдо из расчлененки).
Фэнтези — солянка (многообразие ингредиентов).
Детектив — селедка под шубой (поди докопайся).
Любовный роман —сосиска в тесте ванильный пудинг.
Приглашаю вас остроумно пошутить в комментариях.
P.S. Про первую книгу цикла (Метель) – тут, про вторую (Доктор Гарин) – тут.
Я тут подумала — что лучше всего подойдет к температурному пятничному вечеру? И взялась за запрещёнку — заключительную часть трилогии о докторе Гарине.
Казалось, меня сложно шокировать ультранасилием в книге, но Сорокину удалось.
После очередной ядерной войны и серии междоусобиц во вселенной «Доктора Гарина» восстанавливается «мир». Мир, в котором транссибирский экспресс топят кусками человеческих тел, политых нефтью. И для всех это нормально.
Звучит как ад? Но это мелочи по сравнению с тем, что ещё происходит в романе. Не буду вдаваться в шокирующие подробности, скажу лишь, что это, пожалуй, самое мрачное и тяжелое произведение Владимира Сорокина и оно будет под силу далеко не всем. Сама дочитала на морально-волевых, честно говоря.
Как и всегда у автора, в книге присутствуют символизм, перекличка с нашей реальностью, отсылки к литературе (в том числе к собственным произведениям) — есть над чем подумать и где поковыряться, если стерпите сюжет.
Что понравилось: интересная фантазия про литмолоко — новый формат потребления литературы в болезненном и разложившемся мире «Наследия». Были бумажные книги, потом цифровые, дальше что-то голографическое, а теперь вот литературные сюжеты взбиваются в творог, а из малой формы и сырнички вполне себе ничего.
И тут мой температурящий мозг переключился на еду, и я начала представлять, какими блюдами могли бы стать литературные жанры:
Хоррор — холодец (в прямом смысле блюдо из расчлененки).
Фэнтези — солянка (многообразие ингредиентов).
Детектив — селедка под шубой (поди докопайся).
Любовный роман —
Приглашаю вас остроумно пошутить в комментариях.
P.S. Про первую книгу цикла (Метель) – тут, про вторую (Доктор Гарин) – тут.