Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
Forwarded from Almost strangers (Едва знакомы)
«Roman Holiday»
24 ноября / воскресенье
15:00-17:30

В эту встречу вместе посмотрим полную версию фильма "Римские каникулы" и после погрузимся в обсуждение полностью на английском языке после просмотра

Билеты здесь
Dialogue pinned a photo
Делимся с вами фотографиями Джека Лондона и рассказываем о том, какую роль в его полу-автобиографичном романе, «Мартин Иден», сыграла внешность.

Мартин Иден, как и сам Джек Лондон, были очень физически развитыми мужчинами. В спортзал они не ходили, зато в юношестве много работали «руками». Однако, мускулатура была не только ярким свидетельством их принадлежности к рабочему классу, но и притягивала людей вокруг.

Вот, например, о чем думает возлюбленная Мартина, Рут, когда смотрит на его шею: «It seemed to her that if she could lay her two hands upon that neck that all its strength and vigor would flow out to her.» Бледная и худая, но не вампирша, а просто девушка из хорошей семьи, никогда не поднимавшая ничего тяжелее томика стихов Суинберна, фантазирует о том, как через прикосновение завладела бы жизненной силой юного моряка. Эротично.

Дотронулись бы до шеи Джека Лондона? Признавайтесь.
Как разговорная практика снижает стресс?

Большинство участников приходят на наши встречи, чтобы перебороть языковой барьер. Мы их отлично понимаем. Неспособность корректно выразить мысль может вызывать тревогу, которая в свою очередь может привести к ступору в разговоре. Это сильно демотивирует, когда у вас на плечами — несколько лет изучения языка с репетитором.

Практика — именно то, что помогает преодолеть барьер и снизить тревожность, которую у нас вызывает разговор на «чужом» языке. Это заезженная пластинка, поэтому давайте немного конкретизируем. Для этого хотим поделиться с вами гипотезой, а вы пишите, насколько правдивой ее находите.

Нам кажется, что языки во взрослом возрасте учат в основном высокомотивированные люди. Обратной стороной высокой мотивации и стремления «достигать» является нездоровый перфекционизм. Такие люди чаще и интенсивнее, чем другие, испытывают страх ошибиться. Кажется, что каждая неточность — конец света.

В живой дискуссии быстро становится понятно, что это не так. С этим осознанием, страх теряет свою власть. Вы неминуемо перепутаете где-то артикль или выберете не ту форму глагола (это случается буквально со всеми, включая носителей языка). Скорее всего, это никто не заметит, разговор продолжится как ни в чем не бывало, а вы, вероятно, попробуете не допустить эту ошибку снова, если обратили на нее внимание.

Ваш мозг получает установку: «вы ошиблись — ничего не случилось». Это не операция, где вы — главный кардиохирург или дипломат на судьбаносных переговорах. Вы понимаете, что это — просто разговор на английском, где ошибаться допустимо. Не допустимо — молчать.

Фото: Перфоманс "ААА-ААА" Марины Абрамович и Улая, 1978
Друзья, сегодня традиционно делимся с вами вокабуляром с воскресной встречи книжного клуба Dialogue, где мы закончили обсуждать роман «Martin Eden» Джека Лондона.

A swansong — лебединая песня. Последнее перед выходом на пенсию или предсмертное произведение. У этого выражения красивая история: в действительности лебеди НЕ поют, а только шипят и хрипят, но по легенде, перед смертью лебедь поет последнюю и невероятно красивую песню.

A daze — оцепенение; полу-бессознательное состояние. Сообщите, что вы «in a daze», если новости ошеломили вас так сильно, что вы просто не знаете что делать. Или если сильно ударились головой.

A blunder — промах; ошибка. В отличии от «mistake», «blunder» — ошибка, как правило, серьезная и глупая. Мартин Иден называет «blunder» жизнь после того, как он в ней окончательно разочаровался.

Больше новых слов и выражений на встречах книжного клуба Dialogue. Оставьте комментарий под этим постом или напишите @luevs напрямую, чтобы стать частью нашего коммьюнити.

Изображение: "Царевна-Лебедь", Михаил Врубель, 1900
Dialogue в Рихтере
 
Друзья, в следующий вторник, приглашаем вас на встречу английского разговорного клуба Dialogue, которая пройдёт в секретной комнате.
 
Никита Кроко, наш приятель, преподаватель и выпускник King’s College London, выступит модератором встречи, посвященной литературе. Участники не только поделятся своими собственными мыслями на английском, но и поработают над одной из задач в команде.
 
Dialogue — отличная возможность поговорить на английском, поразмышлять вместе с новыми знакомыми и начать неделю на продуктивной ноте.
 
Тема встречи - Socialising: parties and other formats 

Только по предварительной регистрации

26 ноября
19:00
Секретная комната💌
Друзья, если не успели записаться в "Рихтер", и не смогли присоединиться к нам сегодня — приглашаем на разговорную встречу в следующую пятницу.

На пятничных встречах мы обсуждаем важные темы на английском. Формат похож на разговорный в клуб в Рихтере, но в миниатюре. Количество участников ограничено до 12 человек. Дискуссия получается более камерной.

Приглашаем вас на следующую встречу. Тема: Personal Style

Успейте записаться заранее — цена для early birds будет немного выгоднее 🤍

Ждем вас!
29.11
19:30
Abrau Club, Петровка 15
Друзья, мы напоминаем, что вторая встреча киноклуба Almost Strangers, который мы делаем совместно с Едва Знакомы уже завтра, 24.11.

Встречи проходят каждую неделю. На них мы смотрим и обсуждаем фильмы на английском.
Как и обещали, в этот раз будем смотреть фильм на встрече целиком и обсуждать его сразу после.
Записаться на встречу можно по этой ссылке. Ждем вас ❤️

24.11, воскресенье
15:00
Старомонетный переулок 22 строение 2
2024/11/24 23:52:33
Back to Top
HTML Embed Code: