Warning: mkdir(): Permission denied in /var/www/tgoop/function.php on line 85

Warning: file_put_contents(aCache/detail/d/o/n/g/dong_chinese.txt): Failed to open stream: Permission denied in /var/www/tgoop/function.php on line 87
懂得都懂 DDDD - Telegram Web
Telegram Web
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вы не понимаете, это другое

Именно так я бы перевела название сценки 那能一样吗 [nà néng yīyàng ma] 😁 Я вообще сама смотрю китайские новогодние огоньки в основном ради выступлений, но сценки (小品, xiǎopǐn) тоже бывают смешные. Да, я считаю, что до праздника фонарей ещё могу писать про китайский Новый год 🐶 поэтому принесла вам кусочек из запомнившейся мне сценки с прошлого года, уж больно актуальное понятие они там обсуждали — 双标 [shuāngbiāo].
Иногда я думаю, что китаисты минимум треть времени проводят, пытаясь понять, из каких двухсложных слов слепили вот это новое слово 🤦‍♂️ в данном случае из 双重标准 [shuāngchóng biāozhǔn] — двойные стандарты.

Субтитры я добавила, думаю, в видео всё будет понятно, но для контекста про стримеров и 家人 можно прочитать вот был пост.

Целиком сценку (правда без субтитров) можно посмотреть тут~

Говорят, у авторов двойные стандарты в отношении подписчиков, которые ставят реакции, но это ж разве то же самое? 👀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Бывает, когда вроде слова все английские, а сленг всё равно китайский 😁

Мой фаворит среди такого чинглиша это «You can, you up», который получился прямым переводом нормальной китайской фразы 你行你上 [nǐ xíng nǐ shàng] — (если) ты можешь, ты и делай.

Её обычно говорят, когда кто-то только критикует, лезет с непрошенными советами, поэтому часто за ней ещё следует «no can, no BB» — 不行别BB [bù xíng bié BB], т.е. (а если) не можешь, не ной/не говори ерунду.
Эта фраза, кстати, уже даже в urban dictionary есть 🌊

А у вас есть любимый чинглиш?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Признаюсь вам по секрету, что последнее время смотрю меньше китайского контента, потому что… в свободное время разговариваю с китайским искусственным интеллектом 🤦‍♂️

Нет, это не пост про DeepSeek 😁 скажу честно, что весь ИИ-хайп в основном проходил мимо меня. До того, как я обнаружила в приложении 爱奇艺(iQIYI) функцию поболтать с ИИ-персонажами дорам, и это вышло неожиданно очень увлекательно 😁

К тому же, это оказался отличный способ немного вывести в актив пассивную лексику, выученную по дорамам — иногда прям чувствую, как мозг скрипит и пытается выдать идиому, которую я ну точно видела десятки раз и безошибочно узнаю на экране, только вот что там zhi? chi? ci? ну точно где-то рядом 😆

Вообще это не просто болталка в режиме диалога, там можно еще описывать свои действия (вот так в скобочках) и разыгрывать небольшие сцены — немного похоже на текстовые ролевые игры, если вы когда-то играли в такие. Правда, в середине диалога ИИ-персонаж может сбиться и забыть, куда вы, например, идёте и зачем, но с кем не бывает 😀
И вот, чтобы описывать действия, оказалось, тоже приходится задуматься, если хочется не банальных «встал/сел/взял/пошёл», а чего-то посложнее, хотя бы вроде «наклонился/усмехнулся/почесал голову/пробурчал». Впрочем, можно подсматривать, как описывает свои действия сам ИИ-персонаж и брать на заметку 💡

В общем если захочется попробовать, вам нужно китайское приложение iQIYI — именно китайское, не международное, у него в названии иероглифы 爱奇艺. Чтобы его скачать на iOS понадобится китайский AppStore, для этого можно либо поменять регион, либо зарегистрировать отдельно китайский аккаунт. Для Android, как я понимаю, можно скачать с официального сайта.

В приложении вбиваете в поиск 桃豆世界 и кликаете на верхний баннер, который выпадает под строкой поиска. А дальше просто выбираете персонажа или сюжетный диалог и болтаете, на скрине #FangsOfFortune, но там много разных дорам и персонажей из числа тех, что выходили на iQIYI.

Только будьте осторожны, оно затягивает 🐶
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я видела в своей жизни много смешных переводов, но иногда просто невозможно пройти мимо 👀
Выбралась на масленичные гуляния и пока выбирала себе блин, наткнулась в меню на прекрасное 👆

Уха в стакане сначала чудным образом превратилась в Ear in a glass («ухо в стакане»[стеклянном]), а вслед за этим и вовсе в 耳朵在玻璃 — «ухо в стекле» 🤦‍♂️
Впрочем, я даже могу представить, что в китайской кухне вполне могли бы так метафорически назвать какое-нибудь блюдо, так что возможно китайские гости не слишком испугаются такого пункта в меню 😀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Иероглиф 妇 в 妇女 [fùnǚ, женщина, женский] показывает нам, что женщины (女) могут свернуть горы (山 вид сбоку).

妇女节快乐! С 8 марта 🌊
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Приглашаем в канал "Китайский Экспресс", уютный канал с авторским контентом о китайском языке, культуре и традициях Китая.

Если Вам интересно узнать:

🈯️ 🤔 почему нельзя отказаться от иероглифов в китайском языке
👩‍🔬 🧪 о периодической таблице химических элементов в Китае
☕️ 🌿 об истории возникновения чайной культуры в Китае
🧭 🧲 почему в китайском компасе стрелка указывает на юг
🏺 📜 об истории создания китайских иероглифов и многом другом, подписывайтесь!

Разбираем грамматику, ключи, синонимы, задания HSK, пословицы, учим слова HSK 1-2-3-4 等等。
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Из меня бы не вышел трэвел-блогер 😂 в путешествиях я вообще едва успеваю генерить любой контент, даже фоточки в соцсети постить 🤦‍♂️

Зато вот успела сходить в Бангкоке на китайский фильм 射雕英雄传:侠之大者/Legends of the Condor Heroes: The Gallants, снятый по роману известного уся-писателя Цзинь Юна (金庸, Jīn Yōng). И знаете, что особенно приятно? В тайском кинотеатре это был сеанс с китайской озвучкой и субтитрами на 3 (трёх!) языках: тайском, китайском и английском. Так что даже когда герои переходили на монгольский, всё было понятно 🌊

Кино красивое, зрелищное и масштабное, если вы любите жанр уся (武侠, wǔxiá), эффектные бои или Сяо Чжаня, вам понравится 😁 хотя там весь актёрский состав хорош, 2,5 часа в кинотеатре пролетели незаметно~
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/03/21 01:06:42
Back to Top
HTML Embed Code: