Сегодня Гостиный двор на Ильинке наполнился книгами, людьми и событиям — стартовала международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction №26!
В списке участников — более 400 крупных и малых издательств, книготорговых предприятий, иллюстраторов и культурных институций. В программе — 300 мероприятий с писателями, издателями и лидерами мнений. Такая концентрация восхищает — но также может и тревожить. Как все успеть? Всех посмотреть? Все накупленное прочитать, в конце концов? И ничего важного не пропустить...
Современный литературный процесс неуловим, про какую бы «современность» мы ни говорили бы — большое видится на расстоянии. Однако это не значит, что общий поток информации невозможно систематизировать, выделить ключевое, подготовиться к новым текстам (своим и чужим).
Наш вариант «инструкции по применению» современного литературного процесса — онлайн-лекторий «Современная литература: как ее читать».
В фокусе внимания лекторов курса — процессы, ключевые темы, художественные решения авторов, чьи романы, повести и эссе формируют русскоязычную литературу 2020-х годов. Вместе с Майей Кучерской, Натальей Ломыкиной, Галиной Юзефович, Максимом Мамлыгой, Юрием Сапрыкиным, Михаилом Павловцом и Валерией Пустовой мы поговорим про тексты «тридцатилетних», актуализируем состояние автофикшена, обновим литературную карту регионов и узнаем, какие книги читают и пишут «молодые взрослые». Конечно, без исторической перспективы этот разговор невозможен, поэтому среди прочего обсудим литературу 1990-х и 2000-х
За 15 лекций о современном литературном процессе— как обзорных, так и тематических, посвященных конкретным жанрам или тенденциям — вы сможете аналитически и системно посмотреть на важнейшие произведения и тенденции современной русскоязычной литературы и разобраться в сложных вопросах, которые встают перед теми, кто определяет направление развития литературы сегодня — писателями и читателями.
Этот курс не разделяется на потоки и доступен всегда — как и дополнительные материалы к нему: авторские комментарии к каждой теме, конспекты лекций, словарь терминов, список рекомендованных CWS интернет-ресурсов и блогов о современной русской литературе.
А со списком упомянутых в лекциях имен и художественных текстов можно смело отправиться прямо в Гостиный двор — с 5 по 8 декабря — и запастись чтением на долгие зимние вечера.
До встречи на на non/fiction — и на нашей образовательной платформе.
В списке участников — более 400 крупных и малых издательств, книготорговых предприятий, иллюстраторов и культурных институций. В программе — 300 мероприятий с писателями, издателями и лидерами мнений. Такая концентрация восхищает — но также может и тревожить. Как все успеть? Всех посмотреть? Все накупленное прочитать, в конце концов? И ничего важного не пропустить...
Современный литературный процесс неуловим, про какую бы «современность» мы ни говорили бы — большое видится на расстоянии. Однако это не значит, что общий поток информации невозможно систематизировать, выделить ключевое, подготовиться к новым текстам (своим и чужим).
Наш вариант «инструкции по применению» современного литературного процесса — онлайн-лекторий «Современная литература: как ее читать».
В фокусе внимания лекторов курса — процессы, ключевые темы, художественные решения авторов, чьи романы, повести и эссе формируют русскоязычную литературу 2020-х годов. Вместе с Майей Кучерской, Натальей Ломыкиной, Галиной Юзефович, Максимом Мамлыгой, Юрием Сапрыкиным, Михаилом Павловцом и Валерией Пустовой мы поговорим про тексты «тридцатилетних», актуализируем состояние автофикшена, обновим литературную карту регионов и узнаем, какие книги читают и пишут «молодые взрослые». Конечно, без исторической перспективы этот разговор невозможен, поэтому среди прочего обсудим литературу 1990-х и 2000-х
За 15 лекций о современном литературном процессе— как обзорных, так и тематических, посвященных конкретным жанрам или тенденциям — вы сможете аналитически и системно посмотреть на важнейшие произведения и тенденции современной русскоязычной литературы и разобраться в сложных вопросах, которые встают перед теми, кто определяет направление развития литературы сегодня — писателями и читателями.
Этот курс не разделяется на потоки и доступен всегда — как и дополнительные материалы к нему: авторские комментарии к каждой теме, конспекты лекций, словарь терминов, список рекомендованных CWS интернет-ресурсов и блогов о современной русской литературе.
А со списком упомянутых в лекциях имен и художественных текстов можно смело отправиться прямо в Гостиный двор — с 5 по 8 декабря — и запастись чтением на долгие зимние вечера.
До встречи на на non/fiction — и на нашей образовательной платформе.
Литературные мастерские Creative Writing School
Современная литература: оптика читателя
Запишитесь на литературную мастерскую от профессиональных преподавателей: Современная литература: оптика читателя - Creative Writing School.
Декабрь в писательском клубе
В ноябре мы много говорили — обсуждали тексты, предлагали новые ходы, отметали старые. А еще разобрали несколько типов хронотопа с Еленой Ядренцевой и прикладывали их к своим историям. И, конечно, написали немало тысяч слов на коворкингах и в рамках NaNoWriMo.
Рассказываем, чем займемся в писательском клубе в декабре — оставим за скобками предновогоднюю гонку и попробуем сосредоточиться на своих и чужих историях.
📍 Сеанс обратной связи
В декабре мы уже традиционно соберемся с участниками клуба на онлайн-встречу и обменяемся обратной связью на наши готовые тексты и рабочие рукописи.
Эта встреча во многом похожа на коворкинги, но пройдет исключительно в разговорном формате — все участники встреч расскажут, над чем они сейчас работают, поделятся впечатлениями от прочитанных текстов одноклубников и советами, что в них можно улучшить, а что лучше оставить на своих местах.
14 декабря, 11:00
📍 Такое же, но другое
Как часто после прочтения книги вы искали «такое же, но другое» — по стилю, сюжету, ритму, персонажам? Уверены, не единожды. На эту встречу мы пригласили несколько обозревателей современной русскоязычной и зарубежной литературы, знатоков своего дела, чтобы сориентироваться в новинках и старинках, но самое главное — найти референсы или подсказки для своих историй в многообразном книжном мире. Или просто составить список для чтения на длинные выходные.
20 декабря, 18:00
📍 Прощаемся со страданиями!
Какой декабрь без предновогодней вечеринки? Запасаемся салатами, напитками и всеми высказанными и невысказанными писательскими страданиями — на встрече с Дариной Стрельченко, писательницей и создательницей телеграм-канала «Страдающая литература» будем прощаться с тревогами и обсуждать пути выхода из творческих тупиков.
26 декабря, 19:00
📍 Писательский коворкинг выходного дня — совместное письмо в режиме онлайн
Эти молчаливые встречи начинаются со знакомства — друг с другом и текущими задачами, который каждый участник решает именно сегодня. Далее мы ставим таймер на 30-40 минут — и не отвлекаясь работаем текущей задачей. По завершении — десятиминутный перерыв. А потом еще раз или два повторяем
Казалось бы, это просто молчаливый созвон в зуме и несколько окошек с задумчивыми лицами в них, но, как показала практика, такое искусственное ограничение и совместная работа способствуют мощным творческим рывкам.
О датах встреч мы объявим в канале клуба.
Присоединиться к декабрьскому потоку писательского клуба CWS вы можете в телеграм-боте @cws_club_bot, оформив подписку на один, три или шесть месяцев.
До встречи в чате!
В ноябре мы много говорили — обсуждали тексты, предлагали новые ходы, отметали старые. А еще разобрали несколько типов хронотопа с Еленой Ядренцевой и прикладывали их к своим историям. И, конечно, написали немало тысяч слов на коворкингах и в рамках NaNoWriMo.
Рассказываем, чем займемся в писательском клубе в декабре — оставим за скобками предновогоднюю гонку и попробуем сосредоточиться на своих и чужих историях.
В декабре мы уже традиционно соберемся с участниками клуба на онлайн-встречу и обменяемся обратной связью на наши готовые тексты и рабочие рукописи.
Эта встреча во многом похожа на коворкинги, но пройдет исключительно в разговорном формате — все участники встреч расскажут, над чем они сейчас работают, поделятся впечатлениями от прочитанных текстов одноклубников и советами, что в них можно улучшить, а что лучше оставить на своих местах.
14 декабря, 11:00
Как часто после прочтения книги вы искали «такое же, но другое» — по стилю, сюжету, ритму, персонажам? Уверены, не единожды. На эту встречу мы пригласили несколько обозревателей современной русскоязычной и зарубежной литературы, знатоков своего дела, чтобы сориентироваться в новинках и старинках, но самое главное — найти референсы или подсказки для своих историй в многообразном книжном мире. Или просто составить список для чтения на длинные выходные.
20 декабря, 18:00
Какой декабрь без предновогодней вечеринки? Запасаемся салатами, напитками и всеми высказанными и невысказанными писательскими страданиями — на встрече с Дариной Стрельченко, писательницей и создательницей телеграм-канала «Страдающая литература» будем прощаться с тревогами и обсуждать пути выхода из творческих тупиков.
26 декабря, 19:00
Эти молчаливые встречи начинаются со знакомства — друг с другом и текущими задачами, который каждый участник решает именно сегодня. Далее мы ставим таймер на 30-40 минут — и не отвлекаясь работаем текущей задачей. По завершении — десятиминутный перерыв. А потом еще раз или два повторяем
Казалось бы, это просто молчаливый созвон в зуме и несколько окошек с задумчивыми лицами в них, но, как показала практика, такое искусственное ограничение и совместная работа способствуют мощным творческим рывкам.
О датах встреч мы объявим в канале клуба.
Присоединиться к декабрьскому потоку писательского клуба CWS вы можете в телеграм-боте @cws_club_bot, оформив подписку на один, три или шесть месяцев.
До встречи в чате!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Продвижение книг — это работа, которой писателю приходится заниматься, даже если он мечтает «только писать». Почему? Во-первых, конкуренция огромна: в России ежегодно выходит несколько сотен тысяч книг, художественных и научно-познавательных, и ваша может легко затеряться среди них. Во-вторых, если вы не начнете привлекать аудиторию до выхода книги, то после печати интерес к ней может угаснуть довольно быстро.
В России это особенно сложно: рынок сравнительно небольшой, а издательства не всегда готовы вкладываться в продвижение — и конкретной книги, и автора. Но та же проблема актуальна и на Западе — даже успешные авторы строят свои сообщества в соцсетях, дают интервью, участвуют в подкастах и гастролируют с публичными лекциями.
Готовить красную ковровую дорожку для своей книги стоит заранее: знакомить аудиторию с собой, рассказывать о процессе создания книги, о темах, которые вас волнуют. Люди покупают книги не только по аннотации, сейчас они обращают все больше внимания на личность автора. А если отложить продвижение на потом, единственная «реклама» книги может остаться на ее задней обложке.
О продвижении непросто даже думать, а планирование и первых шагов, и долгосрочной стратегии может вызвать настоящий приступ апатии — и для борьбы с ней мы выпустили максимально актуальный витамин «Как продвигать свою книгу», авторами которого стали Марина Степнова и Ольга Птицева.
За 100 минут лекций, 100 минут чтения дополнительных материалов и 100 минут самостоятельной работы вы узнаете, что делать после написания книги, где искать и как наращивать свою читательскую аудиторию, как работать с издательствами и помочь своей книге добиться успеха.
Если вы уже не новичок в этой теме, приглашает принять участие в розыгрыше витамина «Как продвигать свою книгу» — для этого нужно лишь немного «постарадать» в комментариях к этому посту и дождаться пятницы тринадцатого.
В России это особенно сложно: рынок сравнительно небольшой, а издательства не всегда готовы вкладываться в продвижение — и конкретной книги, и автора. Но та же проблема актуальна и на Западе — даже успешные авторы строят свои сообщества в соцсетях, дают интервью, участвуют в подкастах и гастролируют с публичными лекциями.
Готовить красную ковровую дорожку для своей книги стоит заранее: знакомить аудиторию с собой, рассказывать о процессе создания книги, о темах, которые вас волнуют. Люди покупают книги не только по аннотации, сейчас они обращают все больше внимания на личность автора. А если отложить продвижение на потом, единственная «реклама» книги может остаться на ее задней обложке.
О продвижении непросто даже думать, а планирование и первых шагов, и долгосрочной стратегии может вызвать настоящий приступ апатии — и для борьбы с ней мы выпустили максимально актуальный витамин «Как продвигать свою книгу», авторами которого стали Марина Степнова и Ольга Птицева.
За 100 минут лекций, 100 минут чтения дополнительных материалов и 100 минут самостоятельной работы вы узнаете, что делать после написания книги, где искать и как наращивать свою читательскую аудиторию, как работать с издательствами и помочь своей книге добиться успеха.
Если вы уже не новичок в этой теме, приглашает принять участие в розыгрыше витамина «Как продвигать свою книгу» — для этого нужно лишь немного «постарадать» в комментариях к этому посту и дождаться пятницы тринадцатого.
Привнести в свою жизнь больше блеска, магии и волшебства, потихоньку стаскивать в дома еловые ветки и развешивать мерцающие гирлянды — это только часть наших планов на следующую неделю.
Остальные — в еженедельном дайджесте.
13 декабря, 19:00
✨ Зачем читать большие романы: от Дон Кихота до Гарри Поттера — открытый вебинар с Лизой Биргер
От больших романов мы всегда ждем чего-то особенного. История должна так увлечь нас, чтобы мы уделили ей несколько долгих вечеров вдумчивого чтения, а это весьма непростая задача для автора.
Обсудим, что общего у написанного XVII веке «Дон Кихота» и обожаемого детьми 1990-х и 2000-х «Гарри Поттера», из чего состоят культовые произведения литературы и почему мы влюбляемся в них на долгие годы. А еще поговорим о том, как в романах отпечатывается время, и разберемся, почему написанные столетия и десятилетия назад книги влияют на своих читателей из XXI века.
И все это — на открытом вебинаре с литературным критиком Лизой Биргер.
14-15 декабря
✨ Пространство и время в тексте: как строить хронотоп — писательский практикум с Екатериной Звонцовой
По компьютерным играм отчетливо видно, как важно то, что геймеры называют «лор». Для прозы это не менее важно. Мы точно знаем, что Раскольников жил в Петербурге, не можем представить героев Агаты Кристи вне Англии, понимаем, что средневековые оттенки и Хогвартс — часть очарования и магии Гарри Поттера.
Будем учиться с этим работать и повелевать пространством и временем на практике с писательницей и литературным редактором Екатериной Звонцовой.
15 декабря, 14:00
✨ Рождественская история — мастер-класс по творческому письму с Ниной Дашевской на ВДНХ
Рождество — то время, когда особенно нужны сказки: мы уже ощущаем чудо в воздухе, но и тьма становится все гуще, а ночи — все длиннее.
На мастер-классе по творческому письму «Рождественская история» вместе с известной детской писательницей Ниной Дашевской поговорим о рождественских сюжетах, о том, какие сказки сейчас актуальны, а какими чудесами уже никого не удивить. И начнем писать свой собственный рождественский текст — страшный и чудесный.
Участие бесплатное, необходима регистрация.
До полуночи 15 декабря
✨ Прием работ на конкурс рассказов «Маски»
Устраиваем большой литературный карнавал! Хотим прочитать ваши тексты про маски: яркие, праздничные, страшноватые, веселые или печальные.
Что там — под маской? Страшная личина чудовища, примерившего образ ангела? Или наоборот? А может быть, под маской и вовсе никого нет? А возможно, и сами маски нам привиделись? Под маской и ваш текст может стать каким угодно: приобрести витиеватость Набокова или суховатую простоту Хемингуэя, притвориться произведением, вышедшим из-под пера Бунина или самого Льва Николаевича.
Лучшие тексты опубликуем в новогоднем номере онлайн-журнала «Пашня», а победитель будет бесплатно учиться на Базовом курсе прозы, который стартует 22 декабря.
До 25 декабря
✨ Прием работ на конкурсы стипендий в зимние мастерские CWS
Отмечаем наступление календарной (возможно, у кого-то и климатической) зимы анонсами новых вебинарных мастерских, прозаических и читательских, и по традиции открываем сразу несколько конкурсов стипендий!
Список мастерских, на которые открыты конкурсы, задания, условия и формы для отправки текстов собраны на этой странице на нашем сайте.
Остальные — в еженедельном дайджесте.
13 декабря, 19:00
От больших романов мы всегда ждем чего-то особенного. История должна так увлечь нас, чтобы мы уделили ей несколько долгих вечеров вдумчивого чтения, а это весьма непростая задача для автора.
Обсудим, что общего у написанного XVII веке «Дон Кихота» и обожаемого детьми 1990-х и 2000-х «Гарри Поттера», из чего состоят культовые произведения литературы и почему мы влюбляемся в них на долгие годы. А еще поговорим о том, как в романах отпечатывается время, и разберемся, почему написанные столетия и десятилетия назад книги влияют на своих читателей из XXI века.
И все это — на открытом вебинаре с литературным критиком Лизой Биргер.
14-15 декабря
По компьютерным играм отчетливо видно, как важно то, что геймеры называют «лор». Для прозы это не менее важно. Мы точно знаем, что Раскольников жил в Петербурге, не можем представить героев Агаты Кристи вне Англии, понимаем, что средневековые оттенки и Хогвартс — часть очарования и магии Гарри Поттера.
Будем учиться с этим работать и повелевать пространством и временем на практике с писательницей и литературным редактором Екатериной Звонцовой.
15 декабря, 14:00
Рождество — то время, когда особенно нужны сказки: мы уже ощущаем чудо в воздухе, но и тьма становится все гуще, а ночи — все длиннее.
На мастер-классе по творческому письму «Рождественская история» вместе с известной детской писательницей Ниной Дашевской поговорим о рождественских сюжетах, о том, какие сказки сейчас актуальны, а какими чудесами уже никого не удивить. И начнем писать свой собственный рождественский текст — страшный и чудесный.
Участие бесплатное, необходима регистрация.
До полуночи 15 декабря
Устраиваем большой литературный карнавал! Хотим прочитать ваши тексты про маски: яркие, праздничные, страшноватые, веселые или печальные.
Что там — под маской? Страшная личина чудовища, примерившего образ ангела? Или наоборот? А может быть, под маской и вовсе никого нет? А возможно, и сами маски нам привиделись? Под маской и ваш текст может стать каким угодно: приобрести витиеватость Набокова или суховатую простоту Хемингуэя, притвориться произведением, вышедшим из-под пера Бунина или самого Льва Николаевича.
Лучшие тексты опубликуем в новогоднем номере онлайн-журнала «Пашня», а победитель будет бесплатно учиться на Базовом курсе прозы, который стартует 22 декабря.
До 25 декабря
Отмечаем наступление календарной (возможно, у кого-то и климатической) зимы анонсами новых вебинарных мастерских, прозаических и читательских, и по традиции открываем сразу несколько конкурсов стипендий!
Список мастерских, на которые открыты конкурсы, задания, условия и формы для отправки текстов собраны на этой странице на нашем сайте.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Литературные мастерские Creative Writing School
Открытый вебинар с Лизой Биргер «Зачем читать большие романы: от Дон Кихота до Гарри Поттера»
Запишитесь на литературную мастерскую от профессиональных преподавателей: Открытый вебинар с Лизой Биргер «Зачем читать большие романы: от Дон Кихота до Гарри Поттера» - Creative Writing School.
Кажется, начало новой недели — отличный повод поговорить про большие достижения. И про большие романы.
Большие (по самым разным шкалам изменения) романы позволяют глубже погрузиться в миры, которые создают авторы. Масштаб таких произведений дает возможность исследовать сложные темы, наблюдать за развитием героев и событий, прослеживать связи между личным и общественным. Такие книги вызывают сильную эмоциональную привязанность: читатели сопереживают героям, а их внутренние конфликты и трансформации становятся личным переживанием для каждого.
Большие романы часто затрагивают универсальные вопросы любви, морали, власти или смысла жизни, поэтому их содержание остается актуальным вне зависимости от эпохи. Кроме того, такие произведения зачастую отличаются богатым набором подтекстов, которые вдохновляют читателей на анализ и обсуждение. Именно поэтому литературные клубы и дискуссии так часто выбирают их в качестве основ для дискуссий.
Еще один аспект привлекательности — ощущение достижений. Прочитать длинный роман, особенно сложный, как «Доктор Живаго» или «Шум и ярость», может стать настоящим вызовом. Такие книги становятся не только увлекательным чтением, но и интеллектуальным опытом, которым хочется поделиться.
Начать обсуждение больших и знаковых романов, посмотреть на знакомые тексты с другой стороны или пополнить свой список к прочтению мы приглашаем вас на открытый вебинар Лизы Биргер «Зачем читать большие романы: от Дон Кихота до Гарри Поттера».
➡️ 13 декабря в 19:00 мы обсудим, что общего у написанного XVII веке «Дон Кихота» и обожаемого детьми 1990-х и 2000-х «Гарри Поттера», из чего состоят культовые произведения литературы и почему мы влюбляемся в них на долгие годы. А еще поговорим о том, как в романах отпечатывается время, и разберемся, почему написанные столетия и десятилетия назад книги влияют на своих читателей из XXI века.
✨ А до 25 декабря вы можете принять участие в конкурсе стипендий и выиграть бесплатное обучение на новом курсе с Лизой Биргер, посвященном культовым произведениям прошлого века.
И мощно открыть не только новую неделю, но и целый год!
Большие (по самым разным шкалам изменения) романы позволяют глубже погрузиться в миры, которые создают авторы. Масштаб таких произведений дает возможность исследовать сложные темы, наблюдать за развитием героев и событий, прослеживать связи между личным и общественным. Такие книги вызывают сильную эмоциональную привязанность: читатели сопереживают героям, а их внутренние конфликты и трансформации становятся личным переживанием для каждого.
Большие романы часто затрагивают универсальные вопросы любви, морали, власти или смысла жизни, поэтому их содержание остается актуальным вне зависимости от эпохи. Кроме того, такие произведения зачастую отличаются богатым набором подтекстов, которые вдохновляют читателей на анализ и обсуждение. Именно поэтому литературные клубы и дискуссии так часто выбирают их в качестве основ для дискуссий.
Еще один аспект привлекательности — ощущение достижений. Прочитать длинный роман, особенно сложный, как «Доктор Живаго» или «Шум и ярость», может стать настоящим вызовом. Такие книги становятся не только увлекательным чтением, но и интеллектуальным опытом, которым хочется поделиться.
Начать обсуждение больших и знаковых романов, посмотреть на знакомые тексты с другой стороны или пополнить свой список к прочтению мы приглашаем вас на открытый вебинар Лизы Биргер «Зачем читать большие романы: от Дон Кихота до Гарри Поттера».
И мощно открыть не только новую неделю, но и целый год!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Литературные мастерские Creative Writing School
Открытый вебинар с Лизой Биргер «Зачем читать большие романы: от Дон Кихота до Гарри Поттера»
Запишитесь на литературную мастерскую от профессиональных преподавателей: Открытый вебинар с Лизой Биргер «Зачем читать большие романы: от Дон Кихота до Гарри Поттера» - Creative Writing School.
Конкурсы стипендий в переводческие мастерские CWS
В самом разгаре конкурс стипендий в зимние вебинарные мастерские — мы уже получаем заявки от прозаиков, эссеистов и рассказчиков историй. Но также мы не можем не слышать и логичный вопрос: «А что для переводчиков?»
Для переводчиков этой зимой начнут свою работу мастерские по художественному переводу с китайского и английского языков, а также мастерская перевода нон-фикшн с немецкого языка.
Сегодня мы объявляем старт конкурсов на получение стипендий в каждую мастерскую, победители которых будут учиться бесплатно, а финалисты и участники шорт-листов получат ощутимые скидки.
Конкурсные задания на мастерские и условия подачи заявок уже опубликованы на нашем сайте (названия мастерских переведут вас на соответствующую страницу):
✅ Художественный перевод с немецкого. Non-fiction — вебинарная мастерская с Ириной Алексеевой и Александром Филипповым-Чеховым
✅ Художественный перевод с китайского — вебинарная мастерская с Алиной Перловой
✅ English XX-XXI: как переводить современную литературу — вебинарная мастерская с Максом Немцовым и Шаши Мартыновой
Ждем ваши работы с 11 декабря 2024 года по 6 января 2025 года (включительно), победителей объявим не позднее 13 января в разделе «Новости» на нашем сайте и во всех социальных сетях CWS.
Удачи!
В самом разгаре конкурс стипендий в зимние вебинарные мастерские — мы уже получаем заявки от прозаиков, эссеистов и рассказчиков историй. Но также мы не можем не слышать и логичный вопрос: «А что для переводчиков?»
Для переводчиков этой зимой начнут свою работу мастерские по художественному переводу с китайского и английского языков, а также мастерская перевода нон-фикшн с немецкого языка.
Сегодня мы объявляем старт конкурсов на получение стипендий в каждую мастерскую, победители которых будут учиться бесплатно, а финалисты и участники шорт-листов получат ощутимые скидки.
Конкурсные задания на мастерские и условия подачи заявок уже опубликованы на нашем сайте (названия мастерских переведут вас на соответствующую страницу):
Ждем ваши работы с 11 декабря 2024 года по 6 января 2025 года (включительно), победителей объявим не позднее 13 января в разделе «Новости» на нашем сайте и во всех социальных сетях CWS.
Удачи!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Это не учебная тревога — young adult действительно…
Существует!
Впервые в рамках Международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№26, которая прошла в Гостином дворе с 5 по 8 декабря, молодежная литература была выделена в особый раздел — со своими стендами, программой мероприятий и спикерами. Казалось бы, ничего такого, это же только ярмарка… Но какая!
Могли бы мы пройти мимо расцвета литературы young adult?
11 февраля 2025 года стартует вебинарная мастерская «Young adult и дальше: роман от идеи до питчинга» для авторов романов для молодых взрослых.
Эта мастерская поможет вам разобраться в том, как устроен современный young adult, как работать с большой формой внутри жанра и не потерять собственный голос.
Вместе с известными молодыми писателями Ольгой Птицевой, Артемом Рогановым, Сашей Степановой и Уной Харт вы напишете свой текст в жанре young adult, new adult, антиутопию, фэнтези-роман или другую историю взросления. Не важно, как именно вы называете это внутри себя, важно, что вы рассказываете о тех, кто ищет свой путь в этом или альтернативном мире.
Напоминаем, до 25 декабря мы принимаем заявки на конкурсы стипендий в наши зимние мастерские — победители смогут учиться бесплатно, а финалисты получат ощутимые скидки.
И также до 25 декабря на все тарифы мастерской действует пониженная цена — для самых ранних пташек!
Существует!
Впервые в рамках Международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№26, которая прошла в Гостином дворе с 5 по 8 декабря, молодежная литература была выделена в особый раздел — со своими стендами, программой мероприятий и спикерами. Казалось бы, ничего такого, это же только ярмарка… Но какая!
Могли бы мы пройти мимо расцвета литературы young adult?
11 февраля 2025 года стартует вебинарная мастерская «Young adult и дальше: роман от идеи до питчинга» для авторов романов для молодых взрослых.
Эта мастерская поможет вам разобраться в том, как устроен современный young adult, как работать с большой формой внутри жанра и не потерять собственный голос.
Вместе с известными молодыми писателями Ольгой Птицевой, Артемом Рогановым, Сашей Степановой и Уной Харт вы напишете свой текст в жанре young adult, new adult, антиутопию, фэнтези-роман или другую историю взросления. Не важно, как именно вы называете это внутри себя, важно, что вы рассказываете о тех, кто ищет свой путь в этом или альтернативном мире.
Напоминаем, до 25 декабря мы принимаем заявки на конкурсы стипендий в наши зимние мастерские — победители смогут учиться бесплатно, а финалисты получат ощутимые скидки.
И также до 25 декабря на все тарифы мастерской действует пониженная цена — для самых ранних пташек!
Творческое письмо для творческих коллег
Этим постом мы хотим напомнить о том, что в СWS можно не только учиться индивидуально, но и сотрудничать в рамках b2b-направления. CWS может помочь сотрудникам организаций творчески перезагрузиться, развить навыки креативного письма, разработать эксклюзивные программы на основе принципов creative writing.
И у нас есть специальный сайт https://b2b.litschool.pro/, где есть вся информация, чем мы можем быть полезными. Да, именно полезными — об этом говорят отзывы наших b2b-клиентов.
Мы гордимся сотрудничеством с продюсерским центром «Среда», «Сбермаркетингом», медицинскими и транспортными организациями, культурными учреждениями, библиотеками, фестивалями и искренне верим, что совместное творчество — это не просто способ сделать жизнь ярче. Это возможность наполнить каждый день новым смыслом. И обучение навыкам креативного письма в комфортной и поддерживающей обстановке этому здорово способствует.
Что мы предлагаем?
Каждый курс мы можем адаптировать под конкретные запросы конкретной компании, согласовать программу и подобрать мастера. По окончании обучения участники получат сертификаты от CWS, а лучшие работы, отобранные мастером, мы опубликуем в нашем альманахе «Пашня».
Что мы можем организовать в рамках B2B-проектов?
🔴 лекции по литературе и писательскому мастерству,
🔴 мастер-классы по творческому письму,
🔴 тренинги по сторителлингу,
🔴 курсы по творческому письму,
🔴 книжные клубы,
🔴 творческие лаборатории.
Кроме того, мы готовы разработать образовательную программу, специально адаптированную под потребности вашей компании — создать и смонтировать видеокурс для обучения вашей команды, подобрать редактора для работы с текстами и оформить подарочные сертификаты для сотрудников (и для оформления такого новогоднего подарка коллегам у вас точно есть время!).
📌 Если у вас есть конкретная идея или проект, мы поможем вам реализовать его и создать уникальный продукт, который полностью соответствует вашим требованиям.
Переходите на специальную страницу B2B от Creative Writing School и познакомьтесь со всеми возможностями направления.
Этим постом мы хотим напомнить о том, что в СWS можно не только учиться индивидуально, но и сотрудничать в рамках b2b-направления. CWS может помочь сотрудникам организаций творчески перезагрузиться, развить навыки креативного письма, разработать эксклюзивные программы на основе принципов creative writing.
И у нас есть специальный сайт https://b2b.litschool.pro/, где есть вся информация, чем мы можем быть полезными. Да, именно полезными — об этом говорят отзывы наших b2b-клиентов.
Мы гордимся сотрудничеством с продюсерским центром «Среда», «Сбермаркетингом», медицинскими и транспортными организациями, культурными учреждениями, библиотеками, фестивалями и искренне верим, что совместное творчество — это не просто способ сделать жизнь ярче. Это возможность наполнить каждый день новым смыслом. И обучение навыкам креативного письма в комфортной и поддерживающей обстановке этому здорово способствует.
Что мы предлагаем?
Каждый курс мы можем адаптировать под конкретные запросы конкретной компании, согласовать программу и подобрать мастера. По окончании обучения участники получат сертификаты от CWS, а лучшие работы, отобранные мастером, мы опубликуем в нашем альманахе «Пашня».
Что мы можем организовать в рамках B2B-проектов?
Кроме того, мы готовы разработать образовательную программу, специально адаптированную под потребности вашей компании — создать и смонтировать видеокурс для обучения вашей команды, подобрать редактора для работы с текстами и оформить подарочные сертификаты для сотрудников (и для оформления такого новогоднего подарка коллегам у вас точно есть время!).
Переходите на специальную страницу B2B от Creative Writing School и познакомьтесь со всеми возможностями направления.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Чем заняться на этих выходных?
Тем же, чем и всегда, попробовать завоевать мир!
Объявляем last call нашего предновогоднего конкурса «Маски» — и заканчиваем прием ваших рассказов в ночь с 15 на 16 декабря.
Конкурсное задание:
Ждем ваши тексты про маски: яркие, праздничные, страшноватые, веселые или печальные. Объем — до 5000 знаков с пробелами.
✨ Победитель сможет учиться бесплатно на Базовом курсе прозы с рецензированием.
✨ Авторам, чьи тексты займут 2-е и 3-е места, подарим мини-курс «Как начать писать», а также скидку 50% на Базовый курс.
✨ Участники шорт-листа получат приятные скидки на обучение.
✨ Лучшие тексты опубликуем в новогоднем номере онлайн-журнала «Пашня»!
18 декабря в 18:00 итоги конкурса подведет Майя Кучерская, писательница и соосновательница CWS, на открытом вебинаре «Стать писателем: сеанс белой магии с разоблачением». Также на встрече мы обсудим извилистый писательский маршрут: от точки старта и возможных препятствий до признания и полезных инструментов. И в качестве праздничного бонуса разыграем среди участников сборник рассказов Майи Кучерской «Случай в маскараде. Несвяточные рассказы» с автографом автора.
🔴 Ждем ваши рассказы по этой ссылке.
🔴 А зарегистрироваться на вебинар вы можете по этой ссылке.
До встречи!
Объявляем last call нашего предновогоднего конкурса «Маски» — и заканчиваем прием ваших рассказов в ночь с 15 на 16 декабря.
Конкурсное задание:
Ждем ваши тексты про маски: яркие, праздничные, страшноватые, веселые или печальные. Объем — до 5000 знаков с пробелами.
18 декабря в 18:00 итоги конкурса подведет Майя Кучерская, писательница и соосновательница CWS, на открытом вебинаре «Стать писателем: сеанс белой магии с разоблачением». Также на встрече мы обсудим извилистый писательский маршрут: от точки старта и возможных препятствий до признания и полезных инструментов. И в качестве праздничного бонуса разыграем среди участников сборник рассказов Майи Кучерской «Случай в маскараде. Несвяточные рассказы» с автографом автора.
До встречи!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Литературные мастерские Creative Writing School
Конкурс этюдов «Маски»
Год близится к завершению, но еще есть время, чтобы успеть: отправить текст на конкурс, поставить цели для писательского роста или освоить новые навыки. Каждый шаг приближает к мечте, сделаем его вместе?
До полуночи 15 декабря
✨ Конкурс рассказов и этюдов «Маски»
Устраиваем большой литературный карнавал и завершаем прием текстов про маски: яркие, праздничные, страшноватые, веселые или печальные.
Что там — под маской? Страшная личина чудовища, примерившего образ ангела? Или наоборот? А может быть, под маской и вовсе никого нет? А возможно, и сами маски нам привиделись? Под маской и ваш текст может стать каким угодно: приобрести витиеватость Набокова или суховатую простоту Хемингуэя, притвориться произведением, вышедшим из-под пера Бунина или самого Льва Николаевича.
Лучшие тексты опубликуем в новогоднем номере онлайн-журнала «Пашня», а победитель будет бесплатно учиться на Базовом курсе прозы, который стартует 22 декабря.
15-25 декабря
✨ Писательский Адвент CWS
CWS Адвент — это вдохновляющее приключение на одиннадцать предновогодних дней.
Задания и упражнения Адвента мы придумали вовсе не для тренировки дисциплины или скорости письма. Вместо сложной программы вас ждут ежедневные окошки с приятными писательскими практиками, эксклюзивными материалами, вдохновением и праздничной атмосферой. Среди декабрьской суеты и хлопот вы сможете найти место чуду и творческому эксперименту, добавить немного свободы в свою рутину. Из этого непременно получится что-то хорошее.
Пять текстов по итогам Адвента опубликуем в нашем электронном журнале «Пашня».
Присоединяйтесь, мы только начали!
18 декабря, 18:00
✨ Стать писателем: сеанс белой магии с разоблачением — открытый вебинар с Майей Кучерской
Путь писателя — как новогоднее карнавальное шествие, где может случиться что угодно: удивительные открытия, головокружительная игра, незабываемые приключения. А бывает, что завертит магической снежной бурей — и очнешься, не помня своей прошлой жизни, совсем другим человеком. Откуда взялись эти тысячи заметок в блокнотах и памяти телефона, забитые книгами полки и сотни страниц текста в компьютере? Магия, не иначе.
Встретимся с писательницей Майей Кучерской на открытом вебинаре, чтобы обсудить извилистый писательский маршрут: от точки старта и возможных препятствий до признания и полезных инструментов. В конце объявим победителей конкурса «Маски», а Майя Кучерская разберет лучшие работы.
В качестве праздничного бонуса разыграем среди участников сборник рассказов Майи Кучерской «Случай в маскараде. Несвяточные рассказы» с автографом автора.
22 декабря
✨ Базовый курс прозы — онлайн-курс Майи Кучерской
Этот курс мы рекомендуем пройти в начале вашего литературного пути: он даст самые важные системные знания — зачем, о чем и как писать.
Курс будет полезен всем пишущим и творческим людям: начинающим авторам, блогерам, рецензентам, журналистам, эссеистам. И даже тем, кто пока не планирует становиться писателем, а просто любит читать.
До 25 декабря
✨ Конкурс стипендий в прозаические вебинарные мастерские
Отмечаем наступление зимы анонсами новых вебинарных мастерских, прозаических и читательских, и по традиции открываем сразу несколько конкурсов стипендий!
Список мастерских, на которые открыты конкурсы, задания, условия и формы для отправки текстов собраны на этой странице на нашем сайте.
До 6 января
✨ Конкурс стипендий в переводческие вебинарные мастерские
Для переводчиков этой зимой начнут свою работу мастерские по художественному переводу с китайского и английского языков, а также мастерская перевода нон-фикшн с немецкого языка.
Конкурсные задания на мастерские и условия подачи заявок уже опубликованы на нашем сайте — ждем ваши работы до 6 января 2025 года (включительно).
До полуночи 15 декабря
Устраиваем большой литературный карнавал и завершаем прием текстов про маски: яркие, праздничные, страшноватые, веселые или печальные.
Что там — под маской? Страшная личина чудовища, примерившего образ ангела? Или наоборот? А может быть, под маской и вовсе никого нет? А возможно, и сами маски нам привиделись? Под маской и ваш текст может стать каким угодно: приобрести витиеватость Набокова или суховатую простоту Хемингуэя, притвориться произведением, вышедшим из-под пера Бунина или самого Льва Николаевича.
Лучшие тексты опубликуем в новогоднем номере онлайн-журнала «Пашня», а победитель будет бесплатно учиться на Базовом курсе прозы, который стартует 22 декабря.
15-25 декабря
CWS Адвент — это вдохновляющее приключение на одиннадцать предновогодних дней.
Задания и упражнения Адвента мы придумали вовсе не для тренировки дисциплины или скорости письма. Вместо сложной программы вас ждут ежедневные окошки с приятными писательскими практиками, эксклюзивными материалами, вдохновением и праздничной атмосферой. Среди декабрьской суеты и хлопот вы сможете найти место чуду и творческому эксперименту, добавить немного свободы в свою рутину. Из этого непременно получится что-то хорошее.
Пять текстов по итогам Адвента опубликуем в нашем электронном журнале «Пашня».
Присоединяйтесь, мы только начали!
18 декабря, 18:00
Путь писателя — как новогоднее карнавальное шествие, где может случиться что угодно: удивительные открытия, головокружительная игра, незабываемые приключения. А бывает, что завертит магической снежной бурей — и очнешься, не помня своей прошлой жизни, совсем другим человеком. Откуда взялись эти тысячи заметок в блокнотах и памяти телефона, забитые книгами полки и сотни страниц текста в компьютере? Магия, не иначе.
Встретимся с писательницей Майей Кучерской на открытом вебинаре, чтобы обсудить извилистый писательский маршрут: от точки старта и возможных препятствий до признания и полезных инструментов. В конце объявим победителей конкурса «Маски», а Майя Кучерская разберет лучшие работы.
В качестве праздничного бонуса разыграем среди участников сборник рассказов Майи Кучерской «Случай в маскараде. Несвяточные рассказы» с автографом автора.
22 декабря
Этот курс мы рекомендуем пройти в начале вашего литературного пути: он даст самые важные системные знания — зачем, о чем и как писать.
Курс будет полезен всем пишущим и творческим людям: начинающим авторам, блогерам, рецензентам, журналистам, эссеистам. И даже тем, кто пока не планирует становиться писателем, а просто любит читать.
До 25 декабря
Отмечаем наступление зимы анонсами новых вебинарных мастерских, прозаических и читательских, и по традиции открываем сразу несколько конкурсов стипендий!
Список мастерских, на которые открыты конкурсы, задания, условия и формы для отправки текстов собраны на этой странице на нашем сайте.
До 6 января
Для переводчиков этой зимой начнут свою работу мастерские по художественному переводу с китайского и английского языков, а также мастерская перевода нон-фикшн с немецкого языка.
Конкурсные задания на мастерские и условия подачи заявок уже опубликованы на нашем сайте — ждем ваши работы до 6 января 2025 года (включительно).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Литературные мастерские Creative Writing School
Конкурс этюдов «Маски»
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Герой нашего времени — кто он?
За героем рассказа о нашей современности далеко ходить не нужно — окружающие люди, наши знакомые, друзья и даже мы сами — все мы живем в настоящем, а значит вполне можем сыграть роль в какой-то бытовой истории. В этом большое преимущество для автора: все под рукой, бери — не хочу.
Начать можно и с самого себя — добавить несколько ярких деталей, а то и вовсе перепридумать свою жизнью под конкретное задание с писательских курсов, как это сделала наша выпускница Анна Безукладникова — отрывок из ее рассказа «Автофикшн» читает Светлана Павлова, мастер курса «Опыт здесь и сейчас: как писать о современности».
Но все же нужно быть осторожным: просто взять знакомого (или незнакомого) вам человека и целиком переместить его в текст не получится. Во-первых, это неэтично, а во-вторых — реальность не так прозаична, как может показаться. Не всякая особенность/привычка/деталь, которая поразила вас при личной встрече, сохранит свое очарование при переносе в текст. Персонаж с типичными узнаваемыми чертами может «подключить» к себе читателя, а может и наоборот — совершенно никак не запомниться.
К примеру, ваш герой пьет латте исключительно на миндальном молоке, ведет свой блог в соцсетях, знакомится через дейтинговые приложения, ходит на свидания, по вечерам встречается с друзьями в модном лаунж-баре и т. д. Знакомо? Да. Но для того, чтобы читатель его действительно запомнил, этого мало.
Все, что вы берете из реальной жизни, требует художественного переосмысления. И учиться перерабатывать потоки информации, которые окружают нас каждый день, мы будем с 30 января на курсе «Опыт здесь и сейчас: как писать о современности» с Ариной Киселевой, Тамарой Бескрокой, Светланой Павловой и Анастасией Шевченко.
До 25 декабря на все тарифы мастерской действует ранняя цена, и также до 25 декабря мы принимаем ваши работы на конкурс стипендий — задание и форма отправки ждут вас на нашем сайте!
За героем рассказа о нашей современности далеко ходить не нужно — окружающие люди, наши знакомые, друзья и даже мы сами — все мы живем в настоящем, а значит вполне можем сыграть роль в какой-то бытовой истории. В этом большое преимущество для автора: все под рукой, бери — не хочу.
Начать можно и с самого себя — добавить несколько ярких деталей, а то и вовсе перепридумать свою жизнью под конкретное задание с писательских курсов, как это сделала наша выпускница Анна Безукладникова — отрывок из ее рассказа «Автофикшн» читает Светлана Павлова, мастер курса «Опыт здесь и сейчас: как писать о современности».
Но все же нужно быть осторожным: просто взять знакомого (или незнакомого) вам человека и целиком переместить его в текст не получится. Во-первых, это неэтично, а во-вторых — реальность не так прозаична, как может показаться. Не всякая особенность/привычка/деталь, которая поразила вас при личной встрече, сохранит свое очарование при переносе в текст. Персонаж с типичными узнаваемыми чертами может «подключить» к себе читателя, а может и наоборот — совершенно никак не запомниться.
К примеру, ваш герой пьет латте исключительно на миндальном молоке, ведет свой блог в соцсетях, знакомится через дейтинговые приложения, ходит на свидания, по вечерам встречается с друзьями в модном лаунж-баре и т. д. Знакомо? Да. Но для того, чтобы читатель его действительно запомнил, этого мало.
Все, что вы берете из реальной жизни, требует художественного переосмысления. И учиться перерабатывать потоки информации, которые окружают нас каждый день, мы будем с 30 января на курсе «Опыт здесь и сейчас: как писать о современности» с Ариной Киселевой, Тамарой Бескрокой, Светланой Павловой и Анастасией Шевченко.
До 25 декабря на все тарифы мастерской действует ранняя цена, и также до 25 декабря мы принимаем ваши работы на конкурс стипендий — задание и форма отправки ждут вас на нашем сайте!
Раз в пару месяцев мы напоминаем, что для тех, кто готов планировать свой образовательный трек наперед, у нас всегда действуют специальные предложения.
Сегодня – именно такой день.
Знакомим вас с нашими планами на январь-март 2025 года и обращаем внимание на то, что до 25 декабря на все тарифы этих мастерских действует приятная скидка для самых ранних пташек .
📎 Осознанное чтение: XX век в семи великих романах — старт 12 января
За семь месяцев мы прочитаем (или перечитаем) семь романов XX века, на которых держится современная культура: от увлекательных сериалов до постколониальной прозы и сложных текстов о войне.
Курс поможет увидеть ХХ век глазами великих авторов, найти ключик к пониманию эпохальных текстов и сделать это вдумчиво и с удовольствием.
Мастер курса — Лиза Биргер.
📎 Опыт здесь и сейчас: как писать о современности — старт 30 января
Встречи этой мастерской будут посвящены идеям и сюжетам, окружающим нас прямо сейчас.
Вместе мы будем искать новые формы и жанры, находить уникальное и общее в повседневных реалиях, конструировать современного героя. А в конце курса презентуем идеи своих текстов Анастасии Шевченко, редактору и продюсеру издательства «Альпина.Проза».
Мастера курса — Светлана Павлова, Арина Киселева и Тамара Бескрокая.
📎 Художественный перевод с немецкого. Non-Fiction — старт 5 февраля
Этот поток мастерской перевода с немецкого языка мы посвятили актуальным видам научно-исследовательской, гуманитарной и другой нон-фикшн литературы.
Материалы мастерской подобраны таким образом, чтобы охватить самые востребованные на современном рынке направления. Благодаря этому на курсе вы сможете сформировать собственное актуальное портфолио.
Мастера курса — Ирина Алексеева и Александр Филиппов-Чехов.
📎 Сторителлинг 2.0: для продолжающих — старт 8 февраля
Этот курс мы собрали специально для тех, кто хочет отточить мастерство поиска и рассказывания историй. В беседе с мастерами и сокурсниками вы научитесь создавать новые истории из того материала, на который раньше и не посмотрели бы, и самостоятельно управлять своей творческой реальностью.
Мастера курса — Борис Павлович, Анна Рябчикова и Арья Рэй.
📎 Young adult и дальше: роман от идеи до питчинга — старт 11 февраля
Эта мастерская поможет вам разобраться в том, как устроен современный Young adult.
Вы напишете (или допишете) свой текст в жанре Young adult, New adult, антиутопию, фэнтези-роман или другую историю взросления. Не важно, как именно вы называете это внутри себя, важно, что вы рассказываете о тех, кто ищет свой путь в этом или альтернативном мире.
Мастера курса — Ольга Птицева, Артем Роганов, Саша Степанова и Уна Харт.
📎Литмастерство: вторая ступень — старт 17 февраля
В мастерской четыре тематических блока, в каждом — по два занятия, теоретическое и практическое. Вы подробно проанализируете произведения современных авторов и подсмотрите у них интересные творческие приемы, а затем детально проработаете собственные тексты с мастерами и однокурсниками.
В финале пройдет питчинг с издателями и редакторами журналов.
Мастера курса — Денис Банников и Анна Линская.
📎 Художественный перевод с китайского языка — старт 15 марта
В этой мастерской мы разберемся, как устроены китайские тексты, чем азиатские литературные традиции отличаются от русских и как китайские обычаи и мировоззрение отражаются в текстах.
Программа охватывает особенности перевода и трудные аспекты в работе с китайским языком. Каждый предложенный текст выбран не случайно и поможет отточить теорию на практике. Отдельно поговорим о том, как работать с издательствами и войти в профессию.
Мастер курса — Алина Перлова.
📎 English XX-XXI: как переводить современную литературу — старт 18 марта
На курсе вы узнаете как искать и находить неочевидные переводческие решения, жонглировать словами и смыслами. Вас ждет много практики — к концу курса сможете составить с нуля или обновить свое портфолио переводчика.
Мастерская рассчитана на высокий уровень знания английского, но подходит для тех, у кого пока нет переводческого опыта.
Мастера курса — Шаши Мартынова и Макс Немцов.
Сегодня – именно такой день.
Знакомим вас с нашими планами на январь-март 2025 года и обращаем внимание на то, что до 25 декабря на все тарифы этих мастерских действует приятная скидка для самых ранних пташек .
За семь месяцев мы прочитаем (или перечитаем) семь романов XX века, на которых держится современная культура: от увлекательных сериалов до постколониальной прозы и сложных текстов о войне.
Курс поможет увидеть ХХ век глазами великих авторов, найти ключик к пониманию эпохальных текстов и сделать это вдумчиво и с удовольствием.
Мастер курса — Лиза Биргер.
Встречи этой мастерской будут посвящены идеям и сюжетам, окружающим нас прямо сейчас.
Вместе мы будем искать новые формы и жанры, находить уникальное и общее в повседневных реалиях, конструировать современного героя. А в конце курса презентуем идеи своих текстов Анастасии Шевченко, редактору и продюсеру издательства «Альпина.Проза».
Мастера курса — Светлана Павлова, Арина Киселева и Тамара Бескрокая.
Этот поток мастерской перевода с немецкого языка мы посвятили актуальным видам научно-исследовательской, гуманитарной и другой нон-фикшн литературы.
Материалы мастерской подобраны таким образом, чтобы охватить самые востребованные на современном рынке направления. Благодаря этому на курсе вы сможете сформировать собственное актуальное портфолио.
Мастера курса — Ирина Алексеева и Александр Филиппов-Чехов.
Этот курс мы собрали специально для тех, кто хочет отточить мастерство поиска и рассказывания историй. В беседе с мастерами и сокурсниками вы научитесь создавать новые истории из того материала, на который раньше и не посмотрели бы, и самостоятельно управлять своей творческой реальностью.
Мастера курса — Борис Павлович, Анна Рябчикова и Арья Рэй.
Эта мастерская поможет вам разобраться в том, как устроен современный Young adult.
Вы напишете (или допишете) свой текст в жанре Young adult, New adult, антиутопию, фэнтези-роман или другую историю взросления. Не важно, как именно вы называете это внутри себя, важно, что вы рассказываете о тех, кто ищет свой путь в этом или альтернативном мире.
Мастера курса — Ольга Птицева, Артем Роганов, Саша Степанова и Уна Харт.
📎Литмастерство: вторая ступень — старт 17 февраля
В мастерской четыре тематических блока, в каждом — по два занятия, теоретическое и практическое. Вы подробно проанализируете произведения современных авторов и подсмотрите у них интересные творческие приемы, а затем детально проработаете собственные тексты с мастерами и однокурсниками.
В финале пройдет питчинг с издателями и редакторами журналов.
Мастера курса — Денис Банников и Анна Линская.
В этой мастерской мы разберемся, как устроены китайские тексты, чем азиатские литературные традиции отличаются от русских и как китайские обычаи и мировоззрение отражаются в текстах.
Программа охватывает особенности перевода и трудные аспекты в работе с китайским языком. Каждый предложенный текст выбран не случайно и поможет отточить теорию на практике. Отдельно поговорим о том, как работать с издательствами и войти в профессию.
Мастер курса — Алина Перлова.
На курсе вы узнаете как искать и находить неочевидные переводческие решения, жонглировать словами и смыслами. Вас ждет много практики — к концу курса сможете составить с нуля или обновить свое портфолио переводчика.
Мастерская рассчитана на высокий уровень знания английского, но подходит для тех, у кого пока нет переводческого опыта.
Мастера курса — Шаши Мартынова и Макс Немцов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мы рады объявить победителей конкурса «Маски»!
Напомним: мы принимали этюды и рассказы до 5000 знаков про маски: яркие, праздничные, страшноватые, веселые или печальные.
Мы получили 170 текстов, и выбор был непростым(а когда он был простым?...) , но мы справились — и уже опубликовали список победителей и отрывки из их текстов в наших «Новостях».
Поздравляем победителей и финалистов! Проверяйте почту, мы пришлем вам подробности, как получить приз.
А также благодарим всех, кто принял участие в конкурсе. Даже если не удалось выиграть в этот раз, вы все равно сделали важное дело для развития своего писательского таланта, и скоро вам обязательно повезет.
И тоже проверьте почту — пришлем вам небольшой поощрительный бонус.
Напомним: мы принимали этюды и рассказы до 5000 знаков про маски: яркие, праздничные, страшноватые, веселые или печальные.
Мы получили 170 текстов, и выбор был непростым
Поздравляем победителей и финалистов! Проверяйте почту, мы пришлем вам подробности, как получить приз.
А также благодарим всех, кто принял участие в конкурсе. Даже если не удалось выиграть в этот раз, вы все равно сделали важное дело для развития своего писательского таланта, и скоро вам обязательно повезет.
И тоже проверьте почту — пришлем вам небольшой поощрительный бонус.
«Редакция Елены Шубиной» и Creative Writing School разыгрывают новую книгу Майи Кучерской «Случай в маскараде»
Рассказы, представленные в книге, динамичные, с увлекательным сюжетом, чуть-чуть сказочные и предрождественские. Майя Кучерская «собрала в нем отнюдь не только святочные истории, но обязательно такие, в которых присутствуют чудо и тепло».
Вы можете успеть выиграть книгу, прочитать её и написать свою историю о чуде на курсе CWS Майи Кучерской «Как писать о чуде», который пройдёт с 4 по 11 января.
Условия конкурса:
— Быть подписанным на канал «Редакции Елены Шубиной»
— Быть подписанным на канал CWS
— Нажать кнопку «участвую» под этим постом
Итоги подведём 23 декабря!
Желаем удачи!
Рассказы, представленные в книге, динамичные, с увлекательным сюжетом, чуть-чуть сказочные и предрождественские. Майя Кучерская «собрала в нем отнюдь не только святочные истории, но обязательно такие, в которых присутствуют чудо и тепло».
Вы можете успеть выиграть книгу, прочитать её и написать свою историю о чуде на курсе CWS Майи Кучерской «Как писать о чуде», который пройдёт с 4 по 11 января.
Условия конкурса:
— Быть подписанным на канал «Редакции Елены Шубиной»
— Быть подписанным на канал CWS
— Нажать кнопку «участвую» под этим постом
Итоги подведём 23 декабря!
Желаем удачи!