Смог найти в открытом доступе брошюру «Принципы художественного перевода», выпущенную в 1919 (!) году. В ней есть две статьи — Чуковский писал о прозе, Гумилёв — о поэзии. Приведу здесь начало размышлений Корнея Ивановича, которые, думаю, остаются актуальными (и будут либо разделяться, либо осуждаться современными переводчиками) век спустя.
❤17👍1
Всем спасибо за поздравления, постарался всем ответить! Посмотрим, что будет дальше💙
🔥11👍3❤2😁1
Минутка жалоб на систему высшего образования РФ
Наши университеты выработали довольно хорошую схему проведения приёмной кампании для будущих бакалавров и магистров (хоть скоро эти направления уйдут, я всё равно буду их использовать, простите меня, ненавистники Болонской системы, если они вдруг прочтут этот пост). Всё начинается в конце июня, после экзаменов у школьников, около момента вручения дипломов у студентов, если есть какие-то вступительные испытания, то они проходят в начале-середине августа, чтобы к сентябрю уже были готовы приказы бюджета и договора.
Однако, когда речь заходит об аспирантуре, начинается полный хаос. Куда бы вы не посмотрели, то увидите абсолютно РАЗНЫЕ даты вступительных испытаний (экзаменов по специальности и иностранному языку) и зачисления абитуриентов. Покажу вам на примере трёх петербуржских вузов в 2025 году:
ЛЭТИ — два этапа вступительных: если кто-то подал заявления до 04.07 включительно, то их вступительные прошли 07.07 и 09.07, если до 18.07 — 21.07 и 23.07
СПбГУ — точные даты вступительных будут объявлены 10.07, но на данный момент в приказе висит период 26.07-06.08
СПбГЭУ — 01.09-12.09
То есть, совсем уж вразнобой, не находите ли? Допустим, кто-то готовится к защите дипломной работы до конца, получает диплом в начале июля и он СРАЗУ же должен готовиться к экзаменам в ЛЭТИ за... несколько дней? Или может, по сути, отдыхать до сентября в случае с СПбГЭУ?
Я понимаю, что в аспирантуру идут единицы, но всё же со стороны выглядит крайне нелогично. И это ещё речь не идёт о том, что в случае со мной диплом магистра пока не подгрузили в реестр, что означает трудности с подачей заявлений через Госуслуги😃
Минутка досады завершена, всем спасибо ❤️
Наши университеты выработали довольно хорошую схему проведения приёмной кампании для будущих бакалавров и магистров (хоть скоро эти направления уйдут, я всё равно буду их использовать, простите меня, ненавистники Болонской системы, если они вдруг прочтут этот пост). Всё начинается в конце июня, после экзаменов у школьников, около момента вручения дипломов у студентов, если есть какие-то вступительные испытания, то они проходят в начале-середине августа, чтобы к сентябрю уже были готовы приказы бюджета и договора.
Однако, когда речь заходит об аспирантуре, начинается полный хаос. Куда бы вы не посмотрели, то увидите абсолютно РАЗНЫЕ даты вступительных испытаний (экзаменов по специальности и иностранному языку) и зачисления абитуриентов. Покажу вам на примере трёх петербуржских вузов в 2025 году:
ЛЭТИ — два этапа вступительных: если кто-то подал заявления до 04.07 включительно, то их вступительные прошли 07.07 и 09.07, если до 18.07 — 21.07 и 23.07
СПбГУ — точные даты вступительных будут объявлены 10.07, но на данный момент в приказе висит период 26.07-06.08
СПбГЭУ — 01.09-12.09
То есть, совсем уж вразнобой, не находите ли? Допустим, кто-то готовится к защите дипломной работы до конца, получает диплом в начале июля и он СРАЗУ же должен готовиться к экзаменам в ЛЭТИ за... несколько дней? Или может, по сути, отдыхать до сентября в случае с СПбГЭУ?
Я понимаю, что в аспирантуру идут единицы, но всё же со стороны выглядит крайне нелогично. И это ещё речь не идёт о том, что в случае со мной диплом магистра пока не подгрузили в реестр, что означает трудности с подачей заявлений через Госуслуги😃
Минутка досады завершена, всем спасибо ❤️
❤15😢8💯4👍2
Forwarded from Скандикаст (Женя Бернгардт)
stradarium напомнили о прекрасном — иллюстрации Туве Янссон к Хоббиту ☺️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍6❤3🔥2
Скандикаст
stradarium напомнили о прекрасном — иллюстрации Туве Янссон к Хоббиту ☺️
Говорят, что этих иллюстраций не было бы без просьб Астрид Линдгрен: https://www.tgoop.com/polka_knig/4443
Telegram
Полка
В день выхода «Хоббита» два поста с иллюстрациями к книге.
Первые, конечно, от Туве Янссон. Кстати, рассказывают, что Астрид Линдгрен уговорила ее нарисовать их. Совместные фотографии тоже оставлю на память.
Первые, конечно, от Туве Янссон. Кстати, рассказывают, что Астрид Линдгрен уговорила ее нарисовать их. Совместные фотографии тоже оставлю на память.
❤2🔥1🥰1
В какой же день, как не в день рождения БИЛЛИ (с двухлетием вас!), написать про сборник «Зона умолчания», созданный из литературного приложения не без малой помощи Поляндрии NoAge. 12 рассказов современных отечественных писателей о... Трудно сказать, чём именно. Наверное, вдохновляясь ответами авторов и Максима Мамлыги со встречи, опишу тему как "то, что волнует писателей в наши не самые лёгкие времена".
Каждый из рассказов сопровождается нескучным и подробным очерком Максима Мамлыги об авторе. Всё из открытых источников+анкета (на которую он сам не смог сразу ответить, хех).
В данном сборнике многие найдут себе как минимум один рассказ по душе, потому что тут настолько сборная солянка стилей и настроений.
С днём рождения, БИЛЛИ, и спасибо за такой чудесный сборник.
В качестве приложения: автографы людей, причастных к «Зоне умолчания».
Каждый из рассказов сопровождается нескучным и подробным очерком Максима Мамлыги об авторе. Всё из открытых источников+анкета (на которую он сам не смог сразу ответить, хех).
В данном сборнике многие найдут себе как минимум один рассказ по душе, потому что тут настолько сборная солянка стилей и настроений.
С днём рождения, БИЛЛИ, и спасибо за такой чудесный сборник.
В качестве приложения: автографы людей, причастных к «Зоне умолчания».
❤13🔥3
Audio
Иногда полезно слушать радио, оказывается.
На днях в эфире «Радио России Санкт-Петербург» состоялась беседа с переводчицей с испанского, лауреатом премии «Ясная поляна» и многих других наград, Дарьей Синицыной. Обсуждали недавно вышедший в «Синдбаде» труд Ирене Вальехо «Папирус» об истории книг в древние времена, который перевела Дарья. Прикрепляю здесь файл с записью эфира, можете как подкаст поставить)
Источник тут.
На днях в эфире «Радио России Санкт-Петербург» состоялась беседа с переводчицей с испанского, лауреатом премии «Ясная поляна» и многих других наград, Дарьей Синицыной. Обсуждали недавно вышедший в «Синдбаде» труд Ирене Вальехо «Папирус» об истории книг в древние времена, который перевела Дарья. Прикрепляю здесь файл с записью эфира, можете как подкаст поставить)
Источник тут.
❤8🔥4👍1