Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
네 슬픔은, 네 아픔은 내가 다 가져갈게. 걱정 마. 내가 다 가져갈게.

Твою печаль, твою боль - я всё заберу. Не беспокойся. Я всё заберу.

🖇Запоминаем слова
네 = 너의 - твой, твои
슬픔 - печаль
아픔 - боль
다 - всё
가져가다 - забрать, взять

📌Полезное
Грамматика (으)ㄹ 게요 показывает обещание говорящего что-то сделать.
В фразе мы видим её тут: 가져갈게 (요).
То есть, если супер дословно переводим: я обещаю забрать всё.

걱정 마 это сокращение от 걱정하지 마 - не переживай.

#цитаты
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Корейский по к-поп🔥

Вспомнила про одну классную песню. Она не новая, поэтому наверняка вы её слышали.
Если не слышали, то очень советую послушать😌

"하고 싶은 게 뭐냐고?"
"너는 커서 뭐가 될 거냐고?"
모르겠네요 처음이라
더 살아봐야 알 것 같은데, 에


"Что ты хочешь сделать?"
"Что ты собираешься делать с взрослением?"
Я не знаю. это в первый раз.
Думаю, нам нужно жить лучше.

#kpop
А теперь немного о грамматике из видео🔥

Взяла этот кусочек, так как тут интересная грамматика. Давайте разбираться😏

🔹냐고 - сокращенная форма
냐고 하다 - полная форма
Мы видим, что это окончание используется аж 2 раза. А теперь обратите внимание, что оно используется в ВОПРОСИТЕЛЬНОМ предложении.
Что же это такое?
С помощью грамматики 냐고 говорящий переводит предложение из прямой речи в косвенную. То есть 냐고 используем, когда делаем ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ предложение в косвенной речи.

✍️Например
Прямая речь - Мама спросила: - "Куда ты идешь?"
Косвенная речь - Мама спросила меня, куда я иду.
엄마는 나에게 어디 가느냐고 물어봤어요 - мама спросила меня, куда я иду.

Более подробно про эту грамматику я сделаю пост, так как информации много. А это для ознакомления и понимания, что такое есть🙌

🔹네요
Грамматика восклицания. Используется для выражения восхищения или восклицания говорящего, когда он узнает новую информацию.
❗️Но только при ЛИЧНОМ обнаружении какого-либо факта.
Может использоваться в вопросительной форме, тогда оно будет указывать на то, что говорящий ждет от собеседника подтверждения собственной догадки или предположения.

✍️Например:
한국어를 정말 잘하네요! - Он/она и правда хорошо говорит на корейском!

Остановлюсь на двух грамматических конструкциях, иначе пост будет до небес😁
Их тут больше, но я сделаю отдельные посты для каждой, чтобы было проще и подробней🫰


#грамматика
#kpop
Повседневные фразы

Фразы, связанные с временем.
Вы можете рассказать про свой день рождения, возраст или спросить о времени. Запоминайте и пользуйтесь💜

오늘은 며칠입니까? - Какое сегодня число?

오늘은…년 …월…일입니다 - Сегодня …год…месяц…день

당신의 생일은 언제입니까? - Когда ваш День рождения?

제생일은…년…월….일입니다 - Мой день рождения ..год....месяц.....день

당신은 몇살입니까? - Сколько вам лет?

지금은 몇시입니까? - Сейчас сколько времени?

지금은 …시… 분… 초입니다 - Сейчас ...час…мин…сек

#полезныефразы
Важность правил этикета для корейцев🇰🇷

Думаю, что вы замечали, что корейцы приветствуют друг друга поклоном или же рукопожатием с двух рук.

Поклон может быть легким с хорошо знакомыми людьми или достаточно низким при встрече с начальством, например. Рукопожатие же больше используется на деловых встречах/мероприятиях.

Есть некоторые  недопустимые вещи по отношению к старшему или к человеку, занимающему более высокое положение (например, ваш начальник или кто-то с более высокой должностью).
Одним из таких непростительных и недопустимых жестов является рукопожатие одной рукой во время встречи.
Рукопожатие одной рукой во время первой встречи считается дурным тоном.☝️

Если вы приветствуете старшего по возрасту или того, кто выше вас по статусу, стоит это делать пожимая его руку обеими руками.🤝

Если требуется поприветствовать младшего по возрасту или подчиненного, допустимо подавать одну руку. Кроме того, одной рукой здороваются люди находящиеся в близких отношениях или равные по возрасту/ статусу.

При первой встрече человек ещё не знает другого,поэтому более логично и даже уместно будет рукопожатие обеими руками, чтобы случайно не обидеть никого.

Вообще традиционно в Корее считается важным задействовать обе руки, если вы хотите выказать уважение другому. Наверно вы видели в различных шоу, что даже предметы, напитки или еду, какие-то вещи дают двумя руками, а также берут двумя руками. Можно передавать правой рукой, но при этом поддерживая её левой. Именно этот жест показывает уважение двух людей друг к другу.

Поэтому в своём путешествии по Корее и в живом общении обращайте на такое внимание. Так отношение корейцев к вам точно будет положительным, ведь вы чтите их традиции и правила.😌

#полезныефакты
Как бы вы описали характер другого человека?

Давайте узнаем несколько полезных слов, с помощью которых вы можете описать себя, своих друзей или кого-то ещё🩵

성격 [сон'гëк] - характер

외향적이다 [уэхян'джогида] - экстраверт, общительный человек

내성적이다 [нэсон'джогида] - интроверт

직실적이다 [чикщильджогида] - прямолинейный человек

소심하다 [сощимхада] - нерешительный человек

신중하다 [щинджун'хада]- внимательный человек, серьёзный

단점 [танджом] - недостаток

장점 [чан'джом] - достоинства

#лексика
Практика✍️🙌

Попробуйте сказать:

✔️Я экстраверт
✔️Мама интроверт
✔️Мой друг прямолинейный человек
✔️Папа нерешительный человек
✔️ *⃣ Моë достоинство в том, что я общительный человек.
(Дословно: Моë достоинство который общительный человек являюсь)

Если нужно вспомнить о построении предложений - тут

О том, как пользоваться официально-вежливым стилем - здесь
Падежи🔥

Мы уже говорили про именительный падеж 이/가

Но в корейском есть ещё один именительный падеж - 은/는 {ын/нын}. Его также называют "Выделительный падеж".

은/는 в корейском языке присоединяется к именам, важной информации и при противопоставлениях.

❗️은/는 вытесняет Им.п или Вин.п, а к другим присоединяется после падежного окончания.❗️

🖇Как присоединяем?
Если слово заканчивается на гласную - 는, если на согласную - 은.

Подробнее о значениях:
выделяет тему высказывания

친구는 영어를 잘 해요. – Друг хорошо говорит на английском.
{чингунын ён'орыль чаль хэё}

выделяет информацию, на которой хотите заострить внимание

케이크는 엄마가 만들었어요. – Торт приготовила мама.
{кеикынын оммага мандыросоё}

указывает на противопоставление одного члена предложения другому

엄마는 야채하고 과일을 먹고 저는 과일만 먹어요. – Мама ест овощи и фрукты, а я ем только фрукты.
{омманын ячэхаго гваирыль моко чонын гваильман могоё}

한국어는 어려워요. 러시아어는 쉬워요. – Корейский язык трудный. Русский язык лёгкий.
{хангугонын орёвоё. рощиаонын щвивоё}

#грамматика
100_нужных_глаголов_в_корейском_языке.docx
112.3 KB
Друзья, всем 안녕🩵

Отличная новость!
Я подготовила для вас файл с самыми полезными глаголами
Выписала 100 нужных глаголов, которые помогут вам лучше выражать свои мысли на корейском языке.

Сохраняйте, учите и используйте с своей речи🙌

БЕСПЛАТНО
Красивые цитаты❤️‍🔥

별을 보려면 어둠이 꼭 필요하다
[пëрыль борëмëн одуми кок пирëхада]

Чтобы увидеть звезды, обязательно необходима темнота.

#цитаты
Полезные глаголы состояния📚

Или их можно назвать прилагательными, так как на русский они переводятся именно так😌

Раз уж мы недавно начали говорить про описание человека, его характера, то вот ещё несколько слов🫶

🖇Умный:

머리가 좋다 [морига чота]
똑똑하다 [токтокхада]

🖇Тихий, спокойный:

조용하다 [чоëн'хада]
소심하다 [сощимхада]

🖇Активный:

활발하다 [хвальбальхада]
활동적이다 [хвальдон'джогида]

#лексика
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Давайте знакомиться 🥰

💙 Как вас зовут, сколько вам лет и чем занимаетесь (учитесь, работаете)?

💙 Что больше всего привлекает в Корее и корейском языке?

💙 Почему начали или хотите начать учить корейский?

💙Давно ли учите корейский?

💙 Какой у вас уровень корейского языка сейчас?

Будет очень интересно почитать ваши ответы🙌
Немного практики🩵

Предлагаю почитать сегодня 🙌
Полезные слова🔥

출장 [чульджан'] - командировка

여행 [ёхэн'] - путешествие

여행하다 [ёхэн'хада] - путешествовать

여행가다 [ёхэн'када] - путешествовать (в значении "отправиться в поездку". Слова взаимозаменяемы)

장기 여행 [чан'ги ёхэн'] - длительное путешествие

단기 여행 [танги ёхэн'] - путешествие на короткий срок

#лексика
Цитаты🙌

거짓말에게 키쓰를 받는 것보다 진실에게 따귀를 맞는 편이 더 낫다.
[Коджитмарэгэ кисырыль патнын котбода чинщирэгэ ттагуирыль матнын пëни то натта]

Лучше получить пощёчину от правды, чем поцелуй от лжи.

✍️Полезные слова
거짓말 [коджитмаль] - ложь
키스 [кисы] - поцелуй
받다 [патта] - получать
진실 [чинщиль] - правда
따귀 [ттагуи] - пощёчина

#цитаты
Что значит дом для корейцев🏠

Для корейцев их дома являются особой зоной комфорта.
В целом, как и у нас. Не зря есть поговорка "Мой дом - моя крепость. "

Свой дом для корейца становится его личным и очень значимым пространством. Это пришло ещё с древности. В старину большую часть жизни в доме проводили на полу: спали, ели, общались. Поэтому ходить по полу в обуви было верхом неуважения к хозяевам.

Так и сейчас. При входе в дом обязательно нужно разуться.

Есть даже некоторые рестораны, где нужно разуваться, прежде чем войти.

Также недопустимо стоять с голыми ногами перед старшими людьми. Поэтому рекомендуется надевать носки, если собрались в гости.

Снятие обуви настолько важно, что даже грузчики или доставщики, например, переступая порог квартиры/дома, разуются. И неважно, если они при этом несут что-то тяжелое.

А теперь вспомните, как прямо в обуви через всю квартиру ходят врачи или те же грузчики у нас🥲 Жаль, что у нас далеко не все считают нужным снимать обувь, входя в чужой дом.

#полезныефакты
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Корейский по к-поп❤️‍🔥

Сначала хотела другую песню выбрать, но в итоге остановилась на этой😁 Интересный вдохновляющий текст🩵

힐끗힐끗 훔쳐보던 자리에 앉아 빗금
긋고 새로 쓰는 bucket list, no matter 다시금
의지 불태워, 투지 굳세어
내 바람이 이끄는 대로 I follow, 저 깃발을 채고 눈 하나 깜빡 안 해, I'm keeping it real.


[хильккытхильккыт хумчёбодон чариэ анджа питкым
кытко сэро ссынын bucket list, no matter тащигым
ыйджи пультэуо, туджи кутсео

нэ парами иккынын тэро I follow чо китпарыль чэго нун хана ккамппак I'm keeping it real]

Краем глаза смотрю на место, которое присматривал
Составляю новый список, несмотря ни на что, снова и снова
Я вдохновляюсь и наполняюсь решимостью
Куда бы ветер не завёл меня, я следую за этим флагом и глазом не моргнув, я остаюсь верен себе.

☘️Полезные слова
힐끗힐끗 [хильккытхильккыт] - говорят так о поглядываний искоса/украдкой, краем глаза
다시금 [тащигым] - вновь/ снова
불태우다 [пультэуда] - вызвать желание, страсть к чему-то (перенос. значение)
투지 [туджи] - боевой дух
깃발 [китпаль] - флаг
깜빡 [ккамппак] - мерцать/моргать

#kpop
Новые слова

의사 [ыйса] - врач

간호사 [каноса] - медсестра

약 [як] - лекарство

약국 [яккук] - аптека

감기 [камги] - простуда

감기약 [камгияк] - лекарство от простуды

기침 [кичим] - кашель

병원 [пëн'уон] - больница

코피 [кхопхи] - кровь из носа

치통 [читон'] - зубная боль

#лексика
Неофициально-вежливый стиль речи

🌸Когда используем?
Используется чаще в разговорной речи.
Его можно использовать сейчас уже и с начальством, и с незнакомыми людьми. Со всеми, с кем не на "Ты".

❗️Присоединяем окончание по принципу светлых и темных гласных в основе глагола или прилагательного.
❗️К существительным по принципу открытого и закрытого слога

🔸Светлые гласные ㅏ и  ㅗ
🔸Все остальные являются темными.

🖇Глаголы действия и состояния (прилагательные)
К основе на светлую гласную прибавляется -아요, ко всем остальным -어요.

✏️Например:

저는 학교에 가요. - Я иду в школу.
가다-> 가+아요=가요
Так как последняя буква в основе - гласная ㅏ , то окончание сольётся с ней. То есть пишем не 가아요, а 가요
.

책을 읽어요. - Я читаю книгу.
읽다 -> 읽+어요=읽어요

🖇Существительное
К существительным на открытый слог – 예요, на закрытый -이에요.

✏️Например:

이것은 공책이에요. - Это тетрадь.
+ 이에요

우리 아버지가 가수예요. - Мой папа певец.
+예요
Официально-вежливый - тут и тут
Памятка, как использовать стили речи - сюда.

#грамматика
2024/10/03 02:49:03
Back to Top
HTML Embed Code: