Forwarded from ایران زمین
✅ صدها سال است که زبان پارسی در ایران رسمی و سراسری است ؛ سندی مربوط به ۸۷۰ سال پیش ...
🔺 ابوالحسن بیهقی نامدار به ابنفندق مورخ و ادیب سرشناس سده ۶ قمری است که شناخته شدهترین اثر او کتاب « تاریخ بـیـهـق » است. وی کتاب دیگری داشته به نام « جوامع الاحکام النجوم » که در مقدمه کتاب میگوید :
« بسیار دوستان از من التماس کردند... التماس ایشان را اجابت کردم و چون این کتاب از برای ملوک خواستند، به فارسی جمع کردم تا اگر از اینجا فصلی که در آن نزاعی رود میان احکامیان و سلاطین و ملوک خوانند، ترجمان و مفسری حاجت نه افتد ... »
🔹 تصاویر : نسخههای خطی این کتاب در کتابخانه ملی ایران و مجموعه نسخ خطی مجلس
🆔 @iranzamin777
🆔 Admin @f777kim
.
🔺 ابوالحسن بیهقی نامدار به ابنفندق مورخ و ادیب سرشناس سده ۶ قمری است که شناخته شدهترین اثر او کتاب « تاریخ بـیـهـق » است. وی کتاب دیگری داشته به نام « جوامع الاحکام النجوم » که در مقدمه کتاب میگوید :
« بسیار دوستان از من التماس کردند... التماس ایشان را اجابت کردم و چون این کتاب از برای ملوک خواستند، به فارسی جمع کردم تا اگر از اینجا فصلی که در آن نزاعی رود میان احکامیان و سلاطین و ملوک خوانند، ترجمان و مفسری حاجت نه افتد ... »
🔹 تصاویر : نسخههای خطی این کتاب در کتابخانه ملی ایران و مجموعه نسخ خطی مجلس
🆔 @iranzamin777
🆔 Admin @f777kim
.
tgoop.com/eshtadan/9823
Create:
Last Update:
Last Update:
✅ صدها سال است که زبان پارسی در ایران رسمی و سراسری است ؛ سندی مربوط به ۸۷۰ سال پیش ...
🔺 ابوالحسن بیهقی نامدار به ابنفندق مورخ و ادیب سرشناس سده ۶ قمری است که شناخته شدهترین اثر او کتاب « تاریخ بـیـهـق » است. وی کتاب دیگری داشته به نام « جوامع الاحکام النجوم » که در مقدمه کتاب میگوید :
« بسیار دوستان از من التماس کردند... التماس ایشان را اجابت کردم و چون این کتاب از برای ملوک خواستند، به فارسی جمع کردم تا اگر از اینجا فصلی که در آن نزاعی رود میان احکامیان و سلاطین و ملوک خوانند، ترجمان و مفسری حاجت نه افتد ... »
🔹 تصاویر : نسخههای خطی این کتاب در کتابخانه ملی ایران و مجموعه نسخ خطی مجلس
🆔 @iranzamin777
🆔 Admin @f777kim
.
🔺 ابوالحسن بیهقی نامدار به ابنفندق مورخ و ادیب سرشناس سده ۶ قمری است که شناخته شدهترین اثر او کتاب « تاریخ بـیـهـق » است. وی کتاب دیگری داشته به نام « جوامع الاحکام النجوم » که در مقدمه کتاب میگوید :
« بسیار دوستان از من التماس کردند... التماس ایشان را اجابت کردم و چون این کتاب از برای ملوک خواستند، به فارسی جمع کردم تا اگر از اینجا فصلی که در آن نزاعی رود میان احکامیان و سلاطین و ملوک خوانند، ترجمان و مفسری حاجت نه افتد ... »
🔹 تصاویر : نسخههای خطی این کتاب در کتابخانه ملی ایران و مجموعه نسخ خطی مجلس
🆔 @iranzamin777
🆔 Admin @f777kim
.
BY اشتادان Eshtadan
Share with your friend now:
tgoop.com/eshtadan/9823