Telegram Web
Клоди Хунцингер. Собака за моим столом
Сейчас на сайте одного из первых и последних независимых издательств России — Издательства Ивана Лимбаха — проходит распродажа. И книгу «Собака за моим столом» среди прочих великих книг можно там купить. А ещё шоперы и приятные сувениры для фанатов интеллектуального книгоиздания.
https://limbakh.ru/index.php?id=9991
Меня зовут Мария Закрученко. Я писатель, редактор и капитан своего корабля. В блоге «Опыты чтения» я выступаю исключительно от своего имени, и так было всегда, вне зависимости от того, где я работала. У меня нет псевдонима, я пишу всегда только под своим именем.

Я завела этот блог в 2018 году, когда Телеграм был «запрещённым мессенджером», но всего лишь чутка подвисал, и в нём ещё не было реакций и возможности оставить комментарии — что меня на тот момент более чем устраивало (и моде я сдалась не сразу, мой блог долго был не местом для дискуссий). Завела, чтобы найти нормальную книжную работу и стать видимой в книжном мире — и это сработало. Анастасия Завозова меня заметила и взяла к себе в Storytel, за что я до сих пор ей благодарна, пусть наши дороги в литературе и разошлись очень давно. На другую работу, в очень хорошее и уважаемое мной издательство ровно по той же причине меня не взяли: потому что побоялись, что я в блоге «что-то такое напишу». Сейчас, когда у каждого свой телеграм-канал, и это просто чуть ли не единственный нормально работающий мессенджер в России, повторить такой путь, как мой, уже практически невозможно.

Как видите, за это время у меня образовалось всего 2000 подписчиков (а после этого поста станет меньше). Это означает, что я не принимала участие ни в каких акциях и подборках блогеров, кроме как с проверенными людьми и СМИ, не размещала рекламу, не «бустила аудиторию» иным образом. Однажды сдуру участвовала в конкурсе блогов, но с тех пор больше не выступаю ни для кого бесплатной рекламой и статистом. Отношение к конкурсам у меня тоже весьма скептическое, ко всем, особенно в России. Отношение к писательским курсам, особенно в России, у меня скорее негативное.

За это время сменилось многое, в том числе, концепция блога. Предполагалось, что тут будут только рецензии на книги и немного моих похождений в разные литературные места. Но с тех пор произошло то, что произошло. Путешествий больше нет. На около литературные тусовки я больше не хожу. Литературные вкусы очень сильно изменились — я больше не пишу про книги, про которые пишут все, а только про те, в которые я действительно верю или полюбила, или — они меня взбесили, бывает и такое. Мне можно присылать свои тексты в личку, но я честно признаюсь, что добираюсь не до всех, а пишу только о тех, которые мне действительно показались интересными.

За это время осуществились замечательные проекты вроде «Букхоппинга», и я счастлива, что наша задумка продолжает вдохновлять других — больше букхоппингов новых и разных! Под моей редактурой вышло больше десятка книг, и многие ждут своей очереди, каждую я люблю, и счастлива, что работаю только с теми текстами, в которые я искренне верю, за которые, по выражению коллег, «готова на рельсы лечь». Я стала не просто редактором, но руководителем фандома Дженни Далфин — девочки, которую я всем сердцем люблю и за которую болею, в которую верю. Вышла моя книга. Я сводила хороших людей с хорошими людьми, и узнала много других хороших. И нехороших, увы, тоже. Многие люди внезапно проявили неприятные черты, в некоторых людях я изначально ошиблась. С некоторыми я больше не разговариваю и руки не подам. Говорят, это плохо и нужно уметь держать лицо, но я не люблю быть тем, кем я не являюсь. Жизнь слишком коротка.

Я никогда не прошу денег, и удаляю просьбы о помощи из комментариев — не ведитесь на такое, пожалуйста. Отдельные форс-мажоры, про которые я пишу или репощу, проверены лично мной. Все мероприятия, которые я освещаю и репощу, я либо посещаю лично, либо хотела бы посетить. Со мной можно и нужно спорить про литературу. Со мной нельзя спорить про политику и религию. Считайте это постом-знакомством. Больше таких не будет, скорее всего.
«Гербарий путешественника Полянского» Любава Горницкая. Издательство «Абрикобукс», 2024.

XIX век. Подросток Коля Полянский живёт в семейной усадьбе с матерью, страдающей психическим расстройством и со старшими братьями, которым и без него хорошо. Единственная отдушина Коли — гербарий, который он собирает и мечты о том, чтобы поскорее стать взрослым и уехать путешествовать. На одной прогулке в поисках трав Коля встречает странную девочку с собакой. За небольшую помощь девочка дарит ему необычную монетку овальной формы, которая становится его талисманом на долгие годы…
Наше время. Подросток Динка ведёт блог о родном городе Курицыне, собирает в него все интересные городские легенды. У неё не очень много подписчиков, зато есть подруга Лерка, которая помогает придумать темы и вообще всегда рядом. Это она однажды находит в земле необычную монетку овальной формы. Поиск по фото ничего не даёт, поэтому Динка начинает расследование: откуда могла взяться монета? Поиск приводит в бывшую усадьбу Полянское, теперь музей, в котором когда-то рос будущий великий путешественник Николай Полянский…
Две эпохи переплетаются, и судьба города Курицына, бывшего Раненбурга, в руках двоих обычных подростков.

Книга пришла прямо во время Нонфика, когда я не успела про неё нормально написать. Вообще-то Любава сама про неё так рассказывает, не удивительно, что после этого читатели ищут настоящий город Курицын на картах в районе Ростова-на-Дону. Нет, его не существует, хотя есть прототип города — это Чаплыгин, бывший Раненбург, в Липецкой области, а прототип Полянского — усадьба Тянь-Шанского и сам исследователь Пётр Петрович Тян-Шанский. Это тот случай, когда история начинается с места и атмосферы, просто Любава перенесла действие на более понятный и родной ей самой юг России.

Любава Горницкая делает очень важную для русской литературы вещь: она реабилитирует провинциальную прозу. В «Гербарии» нет атмосферы мрачной непроглядности, в которую сливается прошлое и настоящее. Её провинция — это место чудес, где, пройдя по тропинке между столбов, можно оказаться в доме настоящей волшебницы, у которой есть ответы на все вопросы. В этом городе во время дождя в ливнёвых канализациях слышатся голоса детей, погибших во время оккупации, а призрак другого времени — новый русский — тусит в песочнице напротив единственной пятиэтажной «высотки». В этом городе «Хтонь» — это имена для коз. Там ездит ночная электричка, на которой можно уехать только один раз и в одну сторону. Реальное здесь встречается с нереальным — призраки и всевозможные мифические сущности сосуществуют с людьми (правда, видят их только герои), а красногвардеец ходит искать разрыв-траву вместе с бездомным мальчишкой. Это место волшебное, в которое хочется приехать, затеряться хотя бы на неделю, а может и подольше — ведь стоянка поезда всего две минуты.

И хотя это история именно двух подростков, от них мы узнаём о прошлом города, его собственная история как бы соединяется с двух разных концов. Прошлое Коли, который этот город полюбил, несмотря на сложное время, проведённое в нём, и условное настоящее Динки, которая в городе видит отражение собственной истории — ведь она всё знает про прошлое семьи: кто и как оказался в Разенбурге-Курицыне. Динка и Коля одиноки каждый по-своему. Коля мечтает о встрече с отцом, почти мифической фигурой, и в рутине тяжёлых будней почти перестаёт мечтать о путешествиях. Динка переживает за подругу и за то, что она сама из себя представляет, что, кроме блога, у неё вообще есть. Истории Динки и Коли перекликаются, перетекают одна в другую. Монетка приходит в жизнь обоих в сложные периоды личных историй, а в итоге помогает и самому городу.

Я теперь с закрытыми глазами, на слух, узнаю тексты Любавы: её проза течёт и переливается, временами убаюкивает, но никогда не утомляет. Её книги по праву могут стоять рядом с книгами Крапивина и Веркина, и я с нетерпением жду в работу следующую.
Любава Горницкая. Гербарий путешественника Полянского
А ещё прекрасная художница, которая иллюстрировала эту книгу, Анастасия Зюльманова, подарила каждому из участников работы над Гербарием несколько своих работ для книги. Это волшебно! Сейчас у меня на видном месте Лиза в васильках)
Очередная тусовка выложила свой рекомендательный список. Моя книга в нём только одна, так что выложу настоящий свой список книг этого 2024 года (порядок произвольный).

Книги
«Таракан из Руанды» Ульяна Бисерова. Издательство Абрикобукс
«Сосновая крепость» Екатерина Аксёнова. Издательство Абрикобукс
«Гербарий путешественника Полянского» Любава Горницкая. Издательство Абрикобукс
«Эдда» перевод с древнескандинавского Софья Свиридова (под псевдонимом Свириденко), издательство имени Сабашниковых
«Сад против времени. В поисках рая для всех» Оливия Лэнг, перевод с английского Натальи Сорокиной. Издательство Ad Marginem
«Жизнь в пограничном слое. Естественная и культурная история мхов», Робин Уолл Киммерер перевод с английского Владимира Петрова. Издательство Ad Marginem
«Король утра, королева дня» Йен Макдональд, перевод с английского Наталии Осояну. Издательство АСТ
«Ирландские мифы. От племён богини Дану и Кром Круаха до "Кельтских сумерек" и Самайна» Марк Уильямс, перевод с английского Нина Живлова. Издательство МИФ

Искренне пыталась вспомнить, про что такое замечательное я забыла — нет, это всё. Как можно заметить, про большинство лучших книг я и не писала, эх…

Кино
В этом году благодаря Алексею Олейникову я узнала про многое такое, до чего не добралась бы ещё тыщу лет. И вот несколько самых классных вещей, которые я посмотрела в этом году.
«Дом совы» (The Owl House), создательница Дана Тэррас. The best всех времён. Потрясающая история, если была бы книгой — купила бы и зачитывала до дыр. Напишу про сериал обязательно.
«Аркейн» Это, безусловно, пока the best, но только первый сезон. Про второй я думать не буду.
«Марс Экспресс» Жереми Перен. Полнометражный научно-фантастический мультфильм. Мечтаю, чтобы такой фантастики было больше.
«Рони, дочь разбойника», сериал Netflix. Ну, просто любовь!!! Очень жду второй сезон.
«Химера», режиссёр Аличе Рорвахер. Лучший полнометражный фильм года.
Рубрика #ноестьихорошиеновости под конец года
Лайма Андерсон (бывшая сотрудница No Kidding Press) запускает издательство Shell(f) !!!!! Судя по книгам, которые сейчас в работе молодого издательства, они будут приемницами No Kidding. Обещают книгу Кати Крыловой (авторка книги "Рынок удобных животных", подтверждения которой вижу везде), деколониальная проза, кроссжанровые эксперименты. УРА!

Сайт издательства: https://shellf-publishing.com/

Spread the word!!!!!
Ну, и ещё хорошее. Вышел последний в этом году мегадайджест БИЛЛИ, околононфиковский. В дайджесте три наши "абрикосовые" книги, а ещё я приглядела себе книгу про налоги в "деловой литературе" и комикс про современную науку.

Подписывайтесь, если ещё не.
Что было хорошего в 2024 году.
Фестиваль «Белый июнь», где я наконец-то познакомилась с нашим автором Ульяной Бисеровой — по совместительству ЛУЧШИМ ОРГАНИЗАТОРОМ ФЕСТИВАЛЕЙ ЭВЕР, — где мы все тусили и разговаривали 24/7, где я узнала, что при необходимости смогу продавать книги пингвинам в Антарктиде (но, пожалуйста, можно больше не надо?), где мы после окончания фестиваля гуляли по пустой набережной и на наших глазах шторм уходил, оставляя белые ночи…
Закончила Bookship, над которым работала больше трёх лет.
Работала в командировках по всей России: в Ижевск влюбилась окончательно (а ещё нашла там самую лучшую в России кофейню, отвечаю!), на Алтай обязательно вернусь ОДНА, Челябинск вообще ни разу не суровый, Архангельск — ONE LOVE, Ульяновск на этот раз был прекрасен. Если что-то забыла, то я не специально.
Возобновила некоторые зря заброшенные практики, которые помогают поддерживать кукуху. Магия работает. Расплата тоже.

В остальном этот год был ужасен.
Хорошие люди умирали или попадали в отвратительные места ни за что, а всякие уроды продолжают здравствовать и наступать на то, что нам дорого.
Закрываются проекты и издательства, которые рождались на моих глазах.
Практически уничтожена низовая инициатива поддержки некоммерческих фондов, которые занимаются реальной помощью людям, животным, отдельным регионам. И денег поддерживать их тоже больше не становится, только наоборот.
Некоторые книги, которые я несколько лет назад тащила на себе, в которые вложила кровь, силы и слёзы, никогда не выйдут, их авторов и переводчиков подвели уже даже не в первый раз.
Книга, с которой я носилась весь этот год, как сумасшедшая, так до сих пор и не вышла. Оригинальный и талантливый текст новой писательницы не хочет брать ни одно издательство, и я реально не понимаю почему.
Утомили йуные пейсайтели, у которых чуть не на лбах вытатуировано ПРОДВИЖЕНИЕ, а их книги — просто набор букв.
С ужасом наблюдаю, как люди, которые считают себя профессионалами в области книгоиздания всерьёз обсуждают введение ПРАВИЛЬНОЙ ЦЕЗУРЫ и того, какое у нас ужасное выросло поколение, сталинов на них нет. Многие из этих людей мои ровесники и здороваются со мной на ярмарках. Но чаще гадят под псевдонимами.
Больно молчать, молчать, молчать, когда знаешь, что одно твоё правдивое слово не стόит того, чтобы достойные люди потеряли работу, а кто-то, может, и жизнь.
Самое больное — получить от человека, с которым столько всего пройдено, что и не перескажешь, претензию: «если тебе тут так не нравится, чего же ты не валишь тогда?»
Год отработан так, будто выползла из стиральной машины после режима отжима, а результата (лично у меня) ноль. Чтобы оставаться на месте, нужно бежать ещё быстрее.

В мире, где здравому смыслу и причинно-следственным связям уже давно выстрелили в голову, я ни на что не надеюсь. 2025 будет ещё хуже.
Ещё один проект закрывается, ещё один магазин, без которого Петербург невозможно представить.
Forwarded from Порядок слов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Каждый НГ я вспоминаю, как смотрела в детстве "Вавилон-5". Дело в том, что там начало и конец сезона — это календарный год, герои там тоже условно "подводят итоги", зажигают свечи, кто-то исполняет религиозный ритуал... Новый год в В5 — это точка перехода, причём, не всегда в лучшее состояние, часто это начинается с тотального кошмара и потери всякой надежды. Но при этом всё равно герои продолжают идти вперёд, разгребать то, что живым людям вообще не вывезти, но вывозят как-то.
До Вавилона-5 нам меньше каких-то 200 лет. Я желаю нам тоже вывезти. И мира и свободы.
Мария Закрученко. Bookship. Из пепла.pdf
198.2 KB
Будь у меня агент, он(а) наверняка отсоветовал(а) бы мне это делать, но, какого чёрта, нет у меня агента и не будет, скорее всего. Так что вот вполне "новогодняя" история, приквел к моему роману про книжные магазины в космосе. Рассказ про одного из главных героев романа, капитана и то, как она стала капитаном из юнги минуя все промежуточные стадии. Инджой.
2025/01/03 02:19:37
Back to Top
HTML Embed Code: