Telegram Web
Португальские блюда, которые очень похожи на привычные нам

Salada russa
Напоминает Оливье

В самом базовом "русском салате" у португальцев используется замороженный горошек, а также часто зелёная круглая фасоль. А ещё многие любят добавлять тунец или креветки.

Salsichas frescas com couve-lombarda
Напоминает голубцы

Вместо мяса - свежая сосиска, а рис подаётся в качестве гарнира. А в остальном блюдо очень напоминает голубцы.

Empadão com carne
Напоминает запеканку с мясом

В принципе, это блюдо отличается наверное только специями. А в остальном - точная копия. Единственное, стоит отметить что empadão не всегда означает "запеканка". Например, empadão de frango - это просто пирог с курицей.

Канал о португальском FaloPortuguês
Разбор опроса: Что означает слово lusófono?
Человек, являющийся носителем португальского

Надо добавить, что словом lusófono можно называть не только носителя, но и человека, хорошо владеющего португальским языком.

Думайте о слове lusófono как о прилагательном "португалоязычный" или "португалоговорящий". Синоним lusofalante.

📝 Примеры:

país lusófono — страна, в которой португальский официальный или основной язык

mundo lusófono — португалоязычный мир

сinema lusófono, música lusófona — португалоязычное кино, португалоязычная музыка

Но приставка luso заслуживает отдельного поста ⤵️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Приставка luso- происходит от латинского названия Lusitania (по-португальски Lusitânia) — древнеримской провинции, располагавшейся на территории современной Португалии и части Испании.

Cледовательно, лузитаны (lusitanos) - древние народы Иберийского полуострова, которые населяли эту провинцию. И многие португальцы с гордостью считают себя их потомками. Но это отдельная история.

В наше время термин luso- (произносится как "лузу") добавляется к словам, чтобы показать их связь с Португалией, португальским языком или культурой.

Lusófono — относится к странам или людям, которые говорят на португальском языке.
🌟População dos países lusófonos mais do que duplicou nos últimos 50 anos.
🌟За последние 50 лет население португалоязычных стран увеличилось более чем в два раза

Luso-brasileiro — обозначает кого-то или что-то, относящееся как к Португалии, так и к Бразилии.
🌟Gémeas luso-brasileiras. Perguntas e respostas sobre o caso que levou a buscas no Ministério da Saúde e no Santa Maria.
🌟Португало-бразильские близняшки. Вопросы и ответы о деле, которое привело к обыскам в Министерстве здравоохранения и больнице "Санта-Мария"

Lusodescendente — потомок португальцев, родившийся за пределами Португалии.
🌟Emigrantes e lusodescendentes em França são quem mais investe em Portugal
🌟Эмигранты и потомки португальцев во Франции больше всего инвестируют в Португалию.

Luso-africano — указывает на связь между Португалией и Африкой, особенно бывшими колониями.
🌟Esta produtora aproveita as plataformas digitais para levar a música luso-africana a outras fronteiras
🌟Эта продюссерская компания использует цифровые платформы, чтобы вывести лузо-африканскую музыку на новые рубежи

Канал о португальском FaloPortuguês
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Если вы когда-либо задумывались, чем в наше время занимаются descendentes da família real portuguesa (потомки португальской королевской семьи), то это видео для вас 👑
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как ни странно, португальцы не могут договориться между собой, как называть кроссовки - ténis или sapatilhas

Поэтому жители юга и Лиссабонского региона будут упорно вам доказывать, что ténis - это то самое слово (да, как спорт), а вот sapatilhas подходят только для обозначения балетных пуантов (sapatilhas de ballet)

А жители северных регионов будут утверждать, что sapatilhas — это кроссовки, и никакого другого слова для этого быть не может.

Я лично предпочитаю слово ténis 👟 так мне привычнее звучит. Если вы тоже выбираете его, помните, что оно не изменяется в зависимости от числа:

Os teus ténis são muito fixes!
Твои кроссовки очень крутые!

Канал о португальском FaloPortuguês
Какой из этих глаголов может быть использован в форме "eu"?
Anonymous Quiz
11%
chover
31%
doer
47%
haver
11%
nevar
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Множественное число существительных в португальском - очень простая тема, но не без нюансов
Видео: camaleaooo

1️⃣ Есть набор стандартных окончаний: -a / -o / -e, к ним мы просто добавляем s, чтобы создать множественное число:
coisa - coisas
conto - contos
árvore - árvores

2️⃣ Есть серия "необычных" окончаний, у которых вполне чёткие правила по образованию множественного числа:
-l заменяем на -is
hotel - hotéis (é и ó бонусом получат акцент)
-m заменяем на -ns
garagem - garagens
к окончаниям -r / -z / -s* прикрепляем -es

rapaz - rapazes

3️⃣ И есть ОНИ: слова, оканчивающиеся на -ão

Тут правила сломались и единственное, чем я могу вам помочь, это сказать, что самый популярный способ образования множественного числа в этом случае:
замена -ão на -ões
informação - informações
relação - relações

Однако просто посмотрев на слово, у нас нет гарантий, что именно так и будет. Потому что есть два других возможных способа:
-ão - ães
cão - cães
pão - pães

-ão - ãos
irmão - irmãos
mão - mãos

Что делать? Если слово оканчивается на -ão и вы никогда раньше его не слышали в форме множественного числа, найдите его в словаре.
У таких слов в скобках пишется, какой будет форма множественного числа, например: (pl -ões).

Если словаря под рукой нет, просто замените -ão на -ões, так у вас больше шансов "угадать".

Канал о португальском FaloPortuguês
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Poupança - экономия
Promoções - акции

Обратите внимание, как хорошо тут слышно носовой звук в словах promoções и promoção. Как будто сделали эту рекламу специально для изучающих португальский 😁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5000 подписчиков! У меня для вас 🎁

Почти три года я веду этот канал и мне это приносит не только дополнительную работу, но и огромное удовольствие 😊

Хочу вас поблагодарить за то, что вы такие добрые и активные подписчики, и подарить вам свой авторский набор карточек с самыми полезными фразами на португальском и озвучкой 🇵🇹

От вас нужно одно простое действие:

1️⃣ Написать в комментариях под этим постом, почему вам нравится мой канал

или

2️⃣ Написать в комментариях под этим постом, чего вам не хватает тут и/или какую информацию вам хотелось бы видеть чаще

или

3️⃣ Поделиться в комментариях ссылкой на один из постов, который вам запомнился/понравился за всё то время, что вы подписаны, и небольшое объяснение почему он вам понравился.

Участвовать можно до конца этой пятницы - 31 января (до 23:59 по Лиссабонскому времени). Засчитывается только один ваш комментарий (но если захочется написать больше, пишите, не сдерживайте себя).

Если поучаствует 10 человек, разыграю один набор, 20 - два набора, 30 и более - три набора 😊

В субботу/воскресенье проведу розыгрыш методом случайного выбора.

Татьяна Богомазова, автор канала о португальском FaloPortuguês
Sorriso amarelo (досл. "жёлтая улыбка") - натянутая, неловкая или неискренняя улыбка.

📝Exemplos:

🌟Ela fez uma piada estranha, e todos responderam com um sorriso amarelo | Она странно пошутила (досл. "она сделала шутку странную"), и все ответили натянутой улыбкой.

🌟Esbocei um sorriso amarelo, por saber que, para os meus pais, mesmo aquele presente teria sido custoso, mas fiquei ainda mais triste; preferia não ter recebido nada. | Я изобразил(а) натянутую улыбку, зная, что даже этот подарок был обременительным для моих родителей, но мне стало ещё грустнее; я бы предпочёл(а) вообще ничего не получить.

Канал о португальском FaloPortuguês
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разбор опроса: Что означает фраза "Estamos quites"?
Мы квиты

Так получилось, что в португальском фраза estar quite не только похожа по звучанию на аналог в русском языке, но и идентична по значению: "быть в расчёте", "не иметь долгов"

🌟Então, será que já estamos quites? Ну что, мы уже квиты?

🌟Dei-lhe também uma bofetada, e disse-lhe: "Estamos quites". Я дал(a) ему(ей) также пощёчину и сказал(а): "Мы в расчёте"

Слово quite, в свою очередь, причастие от глагола quitar - расквитаться или погасить долг (в португальском в основном используется, когда речь идёт про долги / финансовые обязательства)

Оно происходит от латинского quietus, что означает "спокойный", "освобождённый от обязательств".

В русский язык фраза "быть квитыми", скорее всего, пришла из французского, где существует выражение être quitte с тем же значением.

Канал о португальском FaloPortuguês
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Огромное спасибо каждому, кто поучаствовал в розыгрыше карточек! Кстати, розыгрыш по-португальски будет sorteio, от слова sorte - удача 🍀

Ваши тёплые слова и пожелания этому каналу и мне лично будут согревать меня ещё очень и очень долго🔥

Как и обещала, выбрала случайным образом трёх sortudos, которые получают набор в подарок:
Константин
Черникович Елена
Alena Rassadova

Для тех, кто не выиграл в этот раз, по промокоду SORTE действует бесплатная доставка карточек на дом в любую точку Португалии. При заказе до 9 февраля включительно.
2025/02/03 21:55:10
Back to Top
HTML Embed Code: