Forwarded from Транс*Коалиция
К 8 марта сделали подборку материалов по трансфеминизму на русском языке 🔥
Мы не считаем этот список полным и будем благодарны, если вы поделитесь другими источниками. 💜
Классика и другая нетленка
🔹 Эми Кояма, «Манифест трансфеминизма»
🔹 Джулия Серано, глава «Переход классовой границы и сенсация» из книги «Whipping Girl»
🔹 Яна Кирей-Ситникова, книга «Трансгендерность и феминизм»
🔹 Яна Кирей-Ситникова, текст «Трансфеминизм о проблеме пасса»
🔹 «Заявление о транс* инклюзивном феминизме и вуманизме»
Новые публикации
🔹 Дарья Трайден, интервью с трансгендерными женщинами из Беларуси, России и Украины «Трансгендерные женщины: на перекрёстке дискриминаций»
🔹 Инна Ирискина, «Место трансгендерности в феминизме: принять нельзя исключить» (текст на украинском языке)
🔹 Мира Тай, Яна Маркова «Место политической борьбы: трансгендерность в практике и теории феминизма»
🔹 Юрий Франк, «Краткая история трансфобии в феминизме: от Дженис Реймонд до Джоан Роулинг»
Мы не считаем этот список полным и будем благодарны, если вы поделитесь другими источниками. 💜
Классика и другая нетленка
🔹 Эми Кояма, «Манифест трансфеминизма»
🔹 Джулия Серано, глава «Переход классовой границы и сенсация» из книги «Whipping Girl»
🔹 Яна Кирей-Ситникова, книга «Трансгендерность и феминизм»
🔹 Яна Кирей-Ситникова, текст «Трансфеминизм о проблеме пасса»
🔹 «Заявление о транс* инклюзивном феминизме и вуманизме»
Новые публикации
🔹 Дарья Трайден, интервью с трансгендерными женщинами из Беларуси, России и Украины «Трансгендерные женщины: на перекрёстке дискриминаций»
🔹 Инна Ирискина, «Место трансгендерности в феминизме: принять нельзя исключить» (текст на украинском языке)
🔹 Мира Тай, Яна Маркова «Место политической борьбы: трансгендерность в практике и теории феминизма»
🔹 Юрий Франк, «Краткая история трансфобии в феминизме: от Дженис Реймонд до Джоан Роулинг»
В понедельник вечером буду рассказывать про современный феминизм в России на площадке нарративного содружества КРАЙ. Приходите, кому интересно! В зуме, за донейшн, надо заранее зарегистрироваться. Ниже анонс и ссылки:
Чего добиваются феминист_ки? Как устроено феминистское движение и почему оно кажется таким непонятным
Хотя слово «феминизм» в России медленно, но верно перестает считаться ругательством, оно все еще часто вызывает раздражение и непонимание. Чего хотят феминист_ки? Чего они добиваются? Да и вообще, разве есть в России феминистское движение?
Феминистское движение действительно устроено не совсем так, как мы обычно ожидаем от движений. На этой лекции мы поговорим о том, как феминизм раздвигает границы таких понятий, как «движение», «активизм» и «политика», и о том, как феминистский активизм меняет общество и культуру. В чем разница между активист_ками и неактивист_ками? Почему феминист_ки тратят время на ерунду вроде феминитивов? И когда уже российский феминизм нагонит западную третью, четвертую и пятую волну феминизма?
Регистрация тут
Ивент на Фейсбуке тут
Чего добиваются феминист_ки? Как устроено феминистское движение и почему оно кажется таким непонятным
Хотя слово «феминизм» в России медленно, но верно перестает считаться ругательством, оно все еще часто вызывает раздражение и непонимание. Чего хотят феминист_ки? Чего они добиваются? Да и вообще, разве есть в России феминистское движение?
Феминистское движение действительно устроено не совсем так, как мы обычно ожидаем от движений. На этой лекции мы поговорим о том, как феминизм раздвигает границы таких понятий, как «движение», «активизм» и «политика», и о том, как феминистский активизм меняет общество и культуру. В чем разница между активист_ками и неактивист_ками? Почему феминист_ки тратят время на ерунду вроде феминитивов? И когда уже российский феминизм нагонит западную третью, четвертую и пятую волну феминизма?
Регистрация тут
Ивент на Фейсбуке тут
У меня большая радость: в любимом издательстве No Kidding Press вышла книга Поля Пресьядо «Я монстр, что говорит с вами» — перевод с французского Катерины Масс в моей редактуре. Это потрясающий текст, работать над которым было не просто радостью, но и освобождением. И я уверен, радость и освобождение она принесет не только мне. Ниже — мой подробный отзыв. (А в конце еще бонус!)
⬇️⬇️⬇️
⬇️⬇️⬇️
«Я монстр, что говорит с вами»: книга о гендерной революции, которая уже происходит
Быть трансгендерным человеком — это расколотое существование. Я имею в виду не жизнь «между М и Ж» и даже не хранение тайны. Когда ты заявляешь — себе, близким, врач_иням, чиновни_цам — о своей трансгендерности, ты оказываешься за пределами человеческого. Ты — «оно». Ты как будто под прожекторами взглядов: в них отвращение, любопытство или жалость. Как будто ты вдруг стал монстром, мутантом. И в то же время ты остаешься собой, человеком с опытом, чувствами, знаниями, мыслями. Ты это знаешь внутри себя, но тебя больше не слышат. Монстр не может говорить.
И что с этим делать? Можно добиваться, чтобы ничто не выдавало в тебе монстра. Или уходить оттуда, где тебя не слышат (то есть почти отовсюду), и создавать такие пространства, где в тебе будут видеть человека. Можно все равно приходить туда, где тебя не слышат, и говорить, игнорируя направленные на тебя расчеловечивающие взгляды. Идти против потока этих взглядов, надеяться, что, если ты будешь достаточно решительно их игнорировать, они ослабеют. Наконец, можно поставить под сомнение сам этот взгляд. Кто здесь решает, кого записывать в человеки, а кого в монстры? По какому праву?
Подозреваю, что каждый трансгендерный человек в своей жизни так или иначе использует все эти способы. Но не всем нам одинаково везет быть услышанными, когда мы пытаемся говорить.
Поль Пресьядо — трансгендерный философ. По правде говоря, само это словосочетание уже вселяет радость и надежду. Я лично счастлив жить во времена, когда существует трансгендерный философ, еще и всемирно известный. Самим фактом своей жизни Поль Пресьядо уже взрывает стену расчеловечивания, которая сдавливает транслюдей. Он монстр, и он говорит. Причем на едва ли не самом авторитетном языке в нашем мире — на языке философии.
Книга «Я монстр, что говорит с вами» вся написана из этой «невозможной позиции», как ее называет Пресьядо. И одно это уже придает ей, с одной стороны, невероятное эмоциональное напряжение, а с другой — делает ее чтение глубоко освободительным. Не только потому, что ты видишь, как такой же монстр, как ты, берет себе право говорить. Но и благодаря тому, что именно он говорит. А он объясняет: прямо сейчас происходит революция. Скоро старый мир обрушится в прошлое, и не будет больше ни нормальности, ни полового различия.
⬇️⬇️⬇️
Быть трансгендерным человеком — это расколотое существование. Я имею в виду не жизнь «между М и Ж» и даже не хранение тайны. Когда ты заявляешь — себе, близким, врач_иням, чиновни_цам — о своей трансгендерности, ты оказываешься за пределами человеческого. Ты — «оно». Ты как будто под прожекторами взглядов: в них отвращение, любопытство или жалость. Как будто ты вдруг стал монстром, мутантом. И в то же время ты остаешься собой, человеком с опытом, чувствами, знаниями, мыслями. Ты это знаешь внутри себя, но тебя больше не слышат. Монстр не может говорить.
И что с этим делать? Можно добиваться, чтобы ничто не выдавало в тебе монстра. Или уходить оттуда, где тебя не слышат (то есть почти отовсюду), и создавать такие пространства, где в тебе будут видеть человека. Можно все равно приходить туда, где тебя не слышат, и говорить, игнорируя направленные на тебя расчеловечивающие взгляды. Идти против потока этих взглядов, надеяться, что, если ты будешь достаточно решительно их игнорировать, они ослабеют. Наконец, можно поставить под сомнение сам этот взгляд. Кто здесь решает, кого записывать в человеки, а кого в монстры? По какому праву?
Подозреваю, что каждый трансгендерный человек в своей жизни так или иначе использует все эти способы. Но не всем нам одинаково везет быть услышанными, когда мы пытаемся говорить.
Поль Пресьядо — трансгендерный философ. По правде говоря, само это словосочетание уже вселяет радость и надежду. Я лично счастлив жить во времена, когда существует трансгендерный философ, еще и всемирно известный. Самим фактом своей жизни Поль Пресьядо уже взрывает стену расчеловечивания, которая сдавливает транслюдей. Он монстр, и он говорит. Причем на едва ли не самом авторитетном языке в нашем мире — на языке философии.
Книга «Я монстр, что говорит с вами» вся написана из этой «невозможной позиции», как ее называет Пресьядо. И одно это уже придает ей, с одной стороны, невероятное эмоциональное напряжение, а с другой — делает ее чтение глубоко освободительным. Не только потому, что ты видишь, как такой же монстр, как ты, берет себе право говорить. Но и благодаря тому, что именно он говорит. А он объясняет: прямо сейчас происходит революция. Скоро старый мир обрушится в прошлое, и не будет больше ни нормальности, ни полового различия.
⬇️⬇️⬇️
⬆️⬆️⬆️
Половое различие — центральное теоретическое понятие в этой книге. Да, не гендер, а именно пол. В этом смысле эта книга, конечно, совсем не только и даже не в первую очередь для транслюдей. Можно даже сказать, наоборот: она написана на основе речи, которую Пресьядо произнес в 2019 году на конгрессе по психоанализу, и поэтому очень полемически постоянно обращается к психоаналитик_ессам — к тем, кто, по теоретической сути своей работы, стоят на страже режима полового различия и цисгетеро-колониального капиталистического патриархата.
Про половое различие Пресьядо говорит три основные вещи. Во-первых, он доказывает, что это не природная данность, а политическая эпистемология — проще говоря, способ думать. Во-вторых, он прослеживает его историю и показывает, как наш способ думать про пол менялся со временем (в частности, что идея бинарного пола появилась сравнительно недавно — раньше пол был один, мужской, а женский был отклонением от него). И в-третьих, он показывает, что режим полового различия находится в кризисе примерно с середины XX века, и предсказывает его смену на новую парадигму в ближайшие 10-20 лет. Под напором освободительных движений (антирасистских, феминистских и ЛГБТИК) и «новых» научных данных старая парадигма трещит по швам и неизбежно сдастся, точно так же, как когда-то птолемеевская астрономия уступила место коперниковской. Разговоры про два пола скоро будут примерно тем же, что и разговоры про плоскую Землю.
Звучит ли это слишком хорошо, чтобы быть правдой? Для квир- и транс* феминистских сообществ в основных тезисах Пресьядо, с одной стороны, нет ничего неожиданного: деконструировать и перепридумывать гендер, сексуальность, семью, любовь и родство — это то, чем они и так занимаются уже не первое десятилетие. С другой стороны, в повседневности политической борьбы, с нарастающими преследованиями со стороны государств и правых фундаменталист_ок часто кажется, что все наши завоевания и изобретения могут оказаться хрупкими и недолговечными. Пресьядо берет в союзницы философию, историю, постколониальную и феминистскую мысль, чтобы высветить фундаментальное значение уже достигнутых побед и путь в радикально иное будущее, который они прокладывают.
Сложное ли это чтение? Скажу как человек с многолетней непереносимостью высокой теории: мне было местами тяжеловато, но бесконечно увлекательно. Потому что этот текст не только теоретический, но и очень личный и эмоциональный. И главное, это не такая теория, которую непонятно как применить к жизни — наоборот, она имеет прямое отношение к жизни кажд_ой. Об этом Пресьядо говорит прямо: эпистемологическая революция уже здесь, а значит, кажд_ой придется определяться, как действовать и какую сторону занимать.
Похоже, Пресьядо действительно описал один из ключевых конфликтов современности. И поэтому я искренне убежден, что эта книга очень нужна всем. Ее нужно включать в университетские курсы по гендерным исследованиям. Ее нужно читать всем, кто интересуется гендером и современным обществом. И конечно, ее очень ценно читать квир- и транс* людям — потому что она об освобождении.
Половое различие — центральное теоретическое понятие в этой книге. Да, не гендер, а именно пол. В этом смысле эта книга, конечно, совсем не только и даже не в первую очередь для транслюдей. Можно даже сказать, наоборот: она написана на основе речи, которую Пресьядо произнес в 2019 году на конгрессе по психоанализу, и поэтому очень полемически постоянно обращается к психоаналитик_ессам — к тем, кто, по теоретической сути своей работы, стоят на страже режима полового различия и цисгетеро-колониального капиталистического патриархата.
Про половое различие Пресьядо говорит три основные вещи. Во-первых, он доказывает, что это не природная данность, а политическая эпистемология — проще говоря, способ думать. Во-вторых, он прослеживает его историю и показывает, как наш способ думать про пол менялся со временем (в частности, что идея бинарного пола появилась сравнительно недавно — раньше пол был один, мужской, а женский был отклонением от него). И в-третьих, он показывает, что режим полового различия находится в кризисе примерно с середины XX века, и предсказывает его смену на новую парадигму в ближайшие 10-20 лет. Под напором освободительных движений (антирасистских, феминистских и ЛГБТИК) и «новых» научных данных старая парадигма трещит по швам и неизбежно сдастся, точно так же, как когда-то птолемеевская астрономия уступила место коперниковской. Разговоры про два пола скоро будут примерно тем же, что и разговоры про плоскую Землю.
Звучит ли это слишком хорошо, чтобы быть правдой? Для квир- и транс* феминистских сообществ в основных тезисах Пресьядо, с одной стороны, нет ничего неожиданного: деконструировать и перепридумывать гендер, сексуальность, семью, любовь и родство — это то, чем они и так занимаются уже не первое десятилетие. С другой стороны, в повседневности политической борьбы, с нарастающими преследованиями со стороны государств и правых фундаменталист_ок часто кажется, что все наши завоевания и изобретения могут оказаться хрупкими и недолговечными. Пресьядо берет в союзницы философию, историю, постколониальную и феминистскую мысль, чтобы высветить фундаментальное значение уже достигнутых побед и путь в радикально иное будущее, который они прокладывают.
Сложное ли это чтение? Скажу как человек с многолетней непереносимостью высокой теории: мне было местами тяжеловато, но бесконечно увлекательно. Потому что этот текст не только теоретический, но и очень личный и эмоциональный. И главное, это не такая теория, которую непонятно как применить к жизни — наоборот, она имеет прямое отношение к жизни кажд_ой. Об этом Пресьядо говорит прямо: эпистемологическая революция уже здесь, а значит, кажд_ой придется определяться, как действовать и какую сторону занимать.
Похоже, Пресьядо действительно описал один из ключевых конфликтов современности. И поэтому я искренне убежден, что эта книга очень нужна всем. Ее нужно включать в университетские курсы по гендерным исследованиям. Ее нужно читать всем, кто интересуется гендером и современным обществом. И конечно, ее очень ценно читать квир- и транс* людям — потому что она об освобождении.
Бонус: скидка на книжки No Kidding Press!
Я хорошо понимаю, что часто на важные книги об освобождении нет денег как раз у тех людей, которым они особенно нужны. Поэтому мы договорились с No Kidding Press, и они дали мне промокод! Он называется FEMCHIZH и дает скидку 15%. Причем, поскольку они такие замечательные, эта скидка действует бессрочно и не только на Пресьядо, но и на весь ассортимент издательства.
На что скидка не распространяется: на подписку (это когда вы заранее подписываетесь и получаете новые книжки No Kidding Press по мере того, как они выходят, — и там своя скидка уже включена) и на предзаказы (на них тоже уже действует своя скидка в 25%).
Приятного и освобождающего чтения всем!
Я хорошо понимаю, что часто на важные книги об освобождении нет денег как раз у тех людей, которым они особенно нужны. Поэтому мы договорились с No Kidding Press, и они дали мне промокод! Он называется FEMCHIZH и дает скидку 15%. Причем, поскольку они такие замечательные, эта скидка действует бессрочно и не только на Пресьядо, но и на весь ассортимент издательства.
На что скидка не распространяется: на подписку (это когда вы заранее подписываетесь и получаете новые книжки No Kidding Press по мере того, как они выходят, — и там своя скидка уже включена) и на предзаказы (на них тоже уже действует своя скидка в 25%).
Приятного и освобождающего чтения всем!
Написал про Пресьядо еще отдельно для «Открытых». Для этого текста отбирал самые огненные цитаты из книжки. Но они, конечно, все туда не поместились, так что покажу вам еще отдельно пару моих самых любимых:
«Представление о том, что транссексуальный человек должен быть гетеросексуальным, так же как и гротескный и навязчивый вопрос: «Оперированный транссексуал? Или неоперированный транссексуал?» — которым некоторые из вас наверняка задаются, слушая меня, происходят именно из этого психопатологического контекста. Позвольте мне развеять ваши сомнения: я сделал операцию, я тщательно удалил себе в ходе долгих политических, практических и теоретических сессий тот эпистемический аппарат, который ставит моему телу и моим практикам диагноз патологии. А вы, дорогие психоаналитики, проделали такую операцию?»
«Сегодня тела, которые когда-то были уродливыми порождениями патриархально-колониального режима полового различия, говорят и производят знание о самих себе. Квир-, крип- и трансфеминистские движения, MeToo, Ni una menos, Black Lives Matter, движения коренных народов совершают фундаментальные перемены. Вы не можете продолжать говорить об эдиповом комплексе или об имени отца в обществе, которое впервые в истории признает, что функционирует на основе фемицида, в котором жертвы патриархального насилия разоблачают своих отцов, мужей, начальников, партнеров; где женщины разоблачают институциональную политику изнасилования, где тысячи тел выходят на улицу, чтобы выступить против гомофобной агрессии, против почти ежедневных убийств трансженщин, против институциональных форм расизма.»
Круть?
💥 Суперкруть!
🤔 Интригует
🤯 Как-то зубодробительно
«Представление о том, что транссексуальный человек должен быть гетеросексуальным, так же как и гротескный и навязчивый вопрос: «Оперированный транссексуал? Или неоперированный транссексуал?» — которым некоторые из вас наверняка задаются, слушая меня, происходят именно из этого психопатологического контекста. Позвольте мне развеять ваши сомнения: я сделал операцию, я тщательно удалил себе в ходе долгих политических, практических и теоретических сессий тот эпистемический аппарат, который ставит моему телу и моим практикам диагноз патологии. А вы, дорогие психоаналитики, проделали такую операцию?»
«Сегодня тела, которые когда-то были уродливыми порождениями патриархально-колониального режима полового различия, говорят и производят знание о самих себе. Квир-, крип- и трансфеминистские движения, MeToo, Ni una menos, Black Lives Matter, движения коренных народов совершают фундаментальные перемены. Вы не можете продолжать говорить об эдиповом комплексе или об имени отца в обществе, которое впервые в истории признает, что функционирует на основе фемицида, в котором жертвы патриархального насилия разоблачают своих отцов, мужей, начальников, партнеров; где женщины разоблачают институциональную политику изнасилования, где тысячи тел выходят на улицу, чтобы выступить против гомофобной агрессии, против почти ежедневных убийств трансженщин, против институциональных форм расизма.»
Круть?
💥 Суперкруть!
🤔 Интригует
🤯 Как-то зубодробительно
И кстати, что бы вы ни выбрали, хочу напомнить, что тут у меня есть для вас скидка 15% на все книжки No Kidding Press. Не хочу спамить рекламой, но хочу, чтобы хорошие книжки были доступны для тех, кому они нужны 💜
Привет, дорогие! Что? Неужели это снова Фемчиж? Да! Кажется, чиж воскресает. Может быть, он немножко феникс? Боюсь делать громкие и обязывающие заявления, но по крайней мере, мне очень хотелось бы оживить канал. Я перестал сюда писать, потому что в адском темпе дописывал диссертацию, и у меня абсолютно не было сил ни на что другое. А когда я ее дописал, силы тоже не появились сразу, и больше того, я как будто бы совсем разучился писать посты. Но хочу учиться заново. Тем более что теперь у меня сразу несколько замечательных проектов и возвращается вдохновение.
Но раз уж был такой большой перерыв, значит, можно что-то изменить или обновить. Начать писать как-то по-новому. Может быть, больше личного добавлять. Или больше политически актуального. Или какие-то конкретные темы. Вот у меня есть несколько идей: что вам интереснее будет тут почитать?
❤️Расскажи про личное (и политическое)!
💥Хочу комментарии на актуальные события
🌸Интересно про транс* штуки
✊Интересно про расизм, антирасизм и колониальность
✍️Интересно другое, напишу в комментарии
Но раз уж был такой большой перерыв, значит, можно что-то изменить или обновить. Начать писать как-то по-новому. Может быть, больше личного добавлять. Или больше политически актуального. Или какие-то конкретные темы. Вот у меня есть несколько идей: что вам интереснее будет тут почитать?
❤️Расскажи про личное (и политическое)!
💥Хочу комментарии на актуальные события
🌸Интересно про транс* штуки
✊Интересно про расизм, антирасизм и колониальность
✍️Интересно другое, напишу в комментарии
15 декабря умерла белл хукс.
Трудно собраться с мыслями, чтобы написать о ней. белл хукс для меня — безусловная фигура номер один в феминизме. Хотя в феминизме не должно быть фигур номер один, и уж она, конечно, взявшая псевдонимом имя своей бабушки, писавшая его с маленькой буквы, чтобы подчеркнуть не-индивидуальность, коллективность тех идей и принципов, о которых она писала — наверное, не захотела бы такой считаться.
Тем не менее, она была для меня ориентиром в мире феминистской мысли. Ее тексты дают ясный ответ на вопрос, который меня всегда волновал: как думать, писать, строить теорию для всех, в солидарности, ради общего освобождения? В сущности, весь Черный феминизм об этом. Я открывал для себя Черный феминизм через белл хукс.
В какой-то из ее книг я прочитал историю, к которой потом бесконечно возвращался в мыслях. Кажется, это была книжка Сlass Matters, но я не помню точно и у меня ее нет под рукой, так что не ручаюсь за детали. История о том, почему в ее книжках никогда нет сносок с источниками. Она рассказывает, что думала о том, как оформлять ссылки на источники, и вспомнила свой разговор с подругами и коллегами на фабрике, где она работала в то время или незадолго до того. Они говорили, что, если в книжке есть сноски, они такую точно не купят, потому что это верный признак, что она слишком сложная. Если я буду ставить сноски, рассудила хукс, эту книжку никогда не прочитают мои подруги с фабрики. Поэтому в ее книгах никогда нет сносок.
В минуты сомнений я себя спрашиваю, что бы сделала белл хукс.
Я бы хотел, чтобы с ее текстов начинались все курсы феминистской теории. Может быть, все учебные курсы вообще.
С другой стороны, в том и суть, что она писала теорию для жизни, а не для академии. Ту теорию, которую можно и нужно использовать на улице, на кухне, в «Пятерочке» и в отделении полиции.
Rest in power, как говорят в антирасистском движении.
Покойся в силе.
Трудно собраться с мыслями, чтобы написать о ней. белл хукс для меня — безусловная фигура номер один в феминизме. Хотя в феминизме не должно быть фигур номер один, и уж она, конечно, взявшая псевдонимом имя своей бабушки, писавшая его с маленькой буквы, чтобы подчеркнуть не-индивидуальность, коллективность тех идей и принципов, о которых она писала — наверное, не захотела бы такой считаться.
Тем не менее, она была для меня ориентиром в мире феминистской мысли. Ее тексты дают ясный ответ на вопрос, который меня всегда волновал: как думать, писать, строить теорию для всех, в солидарности, ради общего освобождения? В сущности, весь Черный феминизм об этом. Я открывал для себя Черный феминизм через белл хукс.
В какой-то из ее книг я прочитал историю, к которой потом бесконечно возвращался в мыслях. Кажется, это была книжка Сlass Matters, но я не помню точно и у меня ее нет под рукой, так что не ручаюсь за детали. История о том, почему в ее книжках никогда нет сносок с источниками. Она рассказывает, что думала о том, как оформлять ссылки на источники, и вспомнила свой разговор с подругами и коллегами на фабрике, где она работала в то время или незадолго до того. Они говорили, что, если в книжке есть сноски, они такую точно не купят, потому что это верный признак, что она слишком сложная. Если я буду ставить сноски, рассудила хукс, эту книжку никогда не прочитают мои подруги с фабрики. Поэтому в ее книгах никогда нет сносок.
В минуты сомнений я себя спрашиваю, что бы сделала белл хукс.
Я бы хотел, чтобы с ее текстов начинались все курсы феминистской теории. Может быть, все учебные курсы вообще.
С другой стороны, в том и суть, что она писала теорию для жизни, а не для академии. Ту теорию, которую можно и нужно использовать на улице, на кухне, в «Пятерочке» и в отделении полиции.
Rest in power, как говорят в антирасистском движении.
Покойся в силе.
Раса — это социальный конструкт
Вы, наверное, тоже с интересом следите за дискуссией о расизме, которую ведут «Феминистские транслокальности» и «Агашшин». Они выпустили посты и тексты на своих площадках и делают подкаст. Я думаю, это ужасно важный разговор, и очень рад, что он происходит. Думаю параллельно свои мысли тоже.
Одна мысль, которая мне кажется ключевой и которая пока мне не встретилась нигде в этом разговоре: раса — это конструкт. Раса — это как гендер или, даже точнее, как пол. Это не биологическая реальность, она не существует объективно вне общества. То есть существует спектр, континуум различий между людьми. А дальше в игру вступает общество, а конкретнее — колониальное общество. Оно делит этот спектр на несколько категорий, приписывает им всякие характеристики, социальный статус и строит вокруг этого практики институционального и другого угнетения.
Что я хочу сказать: понятия «белые», «Черные», «люди Цвета» называют не какие-то реальные характеристики людей. Они называют в первую очередь социальные позиции: «белые» — привилегированные в расистском обществе, «небелые» и «люди Цвета» — угнетенные. Реальный цвет чьей бы то ни было кожи не имеет прямого отношения к делу. Потому что расовые иерархии в разных обществах разные, и конструкт «раса» включает целый комплекс социальных маркеров, которые привязаны к внешности сложной, часто противоречивой системой правил.
Соответственно, белость и небелость по-разному определяются в разных обществах и в разные исторические эпохи. Некоторые из расовых различий, которые работают в России, не работают, например, в Германии, и наоборот. Это очень заметно, когда переезжаешь в другую страну и не понимаешь, кто здесь белые и небелые, пока не научишься считывать местные социальные коды. Потому что расовые категории определяются исторически, культурно и социально. А понимать расовые динамики, конечно, важно — иначе мы не замечаем несправедливость, не противостоим ей, не проявляем солидарность там, где она нужна.
И конечно, если мы говорим, что раса — это не биологическая реальность, а что-то, что производит общество, это не делает расу и расизм чем-то несерьезным или не стоящим внимания. Наоборот, я думаю, что расизм — одно из самых фундаментальных угнетений, на которых стоит даже не одно общество, а весь современный глобальный социальный порядок. Тем важнее с ним бороться.
👍 Подписываюсь!
🤨 Как-то не очень убеждает
🧐 Хочу дискутировать, напишу комментарий
Вы, наверное, тоже с интересом следите за дискуссией о расизме, которую ведут «Феминистские транслокальности» и «Агашшин». Они выпустили посты и тексты на своих площадках и делают подкаст. Я думаю, это ужасно важный разговор, и очень рад, что он происходит. Думаю параллельно свои мысли тоже.
Одна мысль, которая мне кажется ключевой и которая пока мне не встретилась нигде в этом разговоре: раса — это конструкт. Раса — это как гендер или, даже точнее, как пол. Это не биологическая реальность, она не существует объективно вне общества. То есть существует спектр, континуум различий между людьми. А дальше в игру вступает общество, а конкретнее — колониальное общество. Оно делит этот спектр на несколько категорий, приписывает им всякие характеристики, социальный статус и строит вокруг этого практики институционального и другого угнетения.
Что я хочу сказать: понятия «белые», «Черные», «люди Цвета» называют не какие-то реальные характеристики людей. Они называют в первую очередь социальные позиции: «белые» — привилегированные в расистском обществе, «небелые» и «люди Цвета» — угнетенные. Реальный цвет чьей бы то ни было кожи не имеет прямого отношения к делу. Потому что расовые иерархии в разных обществах разные, и конструкт «раса» включает целый комплекс социальных маркеров, которые привязаны к внешности сложной, часто противоречивой системой правил.
Соответственно, белость и небелость по-разному определяются в разных обществах и в разные исторические эпохи. Некоторые из расовых различий, которые работают в России, не работают, например, в Германии, и наоборот. Это очень заметно, когда переезжаешь в другую страну и не понимаешь, кто здесь белые и небелые, пока не научишься считывать местные социальные коды. Потому что расовые категории определяются исторически, культурно и социально. А понимать расовые динамики, конечно, важно — иначе мы не замечаем несправедливость, не противостоим ей, не проявляем солидарность там, где она нужна.
И конечно, если мы говорим, что раса — это не биологическая реальность, а что-то, что производит общество, это не делает расу и расизм чем-то несерьезным или не стоящим внимания. Наоборот, я думаю, что расизм — одно из самых фундаментальных угнетений, на которых стоит даже не одно общество, а весь современный глобальный социальный порядок. Тем важнее с ним бороться.
👍 Подписываюсь!
🤨 Как-то не очень убеждает
🧐 Хочу дискутировать, напишу комментарий
Истоки Черного феминизма: Гарриет Табмен
Гарриет Табмен (1822–1913) — борица за свободу, спасительница из рабства и суфражистка. Героиня антирасистской борьбы, мать-провозвестница Черного феминизма
Гарриет Табмен родилась в рабстве на американском Юге. В 1849 году она бежала на свободу на Север, а потом возвращалась и выводила из рабства своих близких. А потом и просто людей. Табмен присоединилась к «Подземной железной дороге» — сети активист_ок, тайных маршрутов и убежищ, через которые людям помогали бежать из рабства. Позднее Табмен с гордостью говорила, что на «Подземной железной дороге» она была машинисткой, и ни разу ее поезд не сошел с пути, и ни разу она не потеряла ни одно_й пассажир_ки. Потерять было легко, потому что с 1850 года действовал Закон о беглых рабах, который запрещал помогать людям Цвета, бегущим на свободу, даже в тех штатах, где рабство уже было запрещено. Табмен называли Моисеем — потому что она выводила людей из рабства, но возможно, еще и потому, что в пути она использовала псалмы, спиричуэлс, чтобы передавать шифрованные послания — например, знаменитый Go Down Moses («Сойди, Моисей»), в котором она меняла слова, чтобы сообщить, что путь свободен или, наоборот, рядом опасность.
Когда в 1861 году началась Гражданская война между Севером и Югом, Табмен пошла в северную Армии Союза — сначала поварихой и медсестрой, а потом проводницей и разведчицей. Она стала первой женщиной в этой войне, возглавившей военный поход — рейд на переправу через Комбахи-Ривер в Южной Каролине. В ходе этой операции были освобождены 750 человек.
После войны Табмен вернулась в Оберн в штате Нью-Йорк, где у нее был свой земельный участок, и заботилась о своих пожилых родителях. Она стала суфражисткой, ездила и выступала с агитационными речами за избирательное право для женщин в Бостон и Нью-Йорк. В старости, когда она стала болеть, она переехала в дом для престарелых Черных людей, который сама когда-то помогала основать.
Героическая фигура Гарриет Табмен вдохновляла многие поколения Черных женщин и феминист_ок. Исторический рейд на Комбахи-Ривер с массовым освобождением людей из рабства дал имя знаменитому феминистскому Коллективу Комбахи-Ривер, образованному в 1974 году. Это тот самый коллектив, который опубликовал Манифест Черного феминизма.
Гарриет Табмен (1822–1913) — борица за свободу, спасительница из рабства и суфражистка. Героиня антирасистской борьбы, мать-провозвестница Черного феминизма
Гарриет Табмен родилась в рабстве на американском Юге. В 1849 году она бежала на свободу на Север, а потом возвращалась и выводила из рабства своих близких. А потом и просто людей. Табмен присоединилась к «Подземной железной дороге» — сети активист_ок, тайных маршрутов и убежищ, через которые людям помогали бежать из рабства. Позднее Табмен с гордостью говорила, что на «Подземной железной дороге» она была машинисткой, и ни разу ее поезд не сошел с пути, и ни разу она не потеряла ни одно_й пассажир_ки. Потерять было легко, потому что с 1850 года действовал Закон о беглых рабах, который запрещал помогать людям Цвета, бегущим на свободу, даже в тех штатах, где рабство уже было запрещено. Табмен называли Моисеем — потому что она выводила людей из рабства, но возможно, еще и потому, что в пути она использовала псалмы, спиричуэлс, чтобы передавать шифрованные послания — например, знаменитый Go Down Moses («Сойди, Моисей»), в котором она меняла слова, чтобы сообщить, что путь свободен или, наоборот, рядом опасность.
Когда в 1861 году началась Гражданская война между Севером и Югом, Табмен пошла в северную Армии Союза — сначала поварихой и медсестрой, а потом проводницей и разведчицей. Она стала первой женщиной в этой войне, возглавившей военный поход — рейд на переправу через Комбахи-Ривер в Южной Каролине. В ходе этой операции были освобождены 750 человек.
После войны Табмен вернулась в Оберн в штате Нью-Йорк, где у нее был свой земельный участок, и заботилась о своих пожилых родителях. Она стала суфражисткой, ездила и выступала с агитационными речами за избирательное право для женщин в Бостон и Нью-Йорк. В старости, когда она стала болеть, она переехала в дом для престарелых Черных людей, который сама когда-то помогала основать.
Героическая фигура Гарриет Табмен вдохновляла многие поколения Черных женщин и феминист_ок. Исторический рейд на Комбахи-Ривер с массовым освобождением людей из рабства дал имя знаменитому феминистскому Коллективу Комбахи-Ривер, образованному в 1974 году. Это тот самый коллектив, который опубликовал Манифест Черного феминизма.
Wikipedia
Harriet Tubman
Harriet Tubman (born Araminta Ross, c. March 1822 – March 10, 1913) was an American abolitionist and social activist. After escaping slavery, Tubman made some 13 missions to rescue approximately 70 enslaved people, including her family and friends, using…
Комбахи-Ривер
Комбахи-Ривер — маленькая речушка в Южной Каролине, знаменитая благодаря рейду 1863 года в ходе Гражданской войны, когда Гарриет Табмен руководила освобождением 750 людей из рабства.
Она называется так по названию коренного американского народа, жившего вокруг нее. По-английски это название пишется Combahee, а вот с произношением мне было не совсем понятно. Википедия со ссылкой на словарь географических терминов Мерриам-Уэбстер (очень авторитетный) дает произношение «Комби» с ударением на второй слог. Исследовательницы и активистки Татьяна Щурко и Леся Пагулич, которые перевели на русский Манифест Черного феминизма, передали название коллектива как «Коллектив реки Комбахи».
Я считаю важным копаться в этих мелочах, потому что точность — это дань уважения истории. В истории угнетенных и так слишком много пробелов и искажений. Приращивать к ней точные и проверенные знания — это приращивать историческую справедливость.
Я стал искать на Ютубе, как люди произносят Combahee. Оказалось, что все сейчас действительно произносят «Комбахи». Мне так до конца и непонятно, почему в Мерриам-Уэбстер занесли вариант «Комби» — может быть, это произношение, характерное для американского Юга. Так или иначе, профессорка Черных исследований из Принстона Кианга-Яманта Тейлор, рассказывая о Коллективе Комбахи-Ривер и о рейде Гарриет Табмен на самой реке, говорит «Комбахи».
А еще знаете кто есть на Ютубе и говорит «Комбахи»? Барбара Смит! Соосновательница Коллектива Комбахи-Ривер, соавторка Манифеста Черного феминизма, соосновательница Черного феминистского издательства под названием «Кухонный стол» (Kitchen Table: Women of Color Press) и подруга Одри Лорд. Это видео — дискуссия о Черной и феминистской борьбе на канале Black Lives Matter. Я пока не посмотрел целиком, но планирую в ближайшее время. И вы посмотрите хоть одним глазком! Там есть английские субтитры.
Вопрос с произношением Комбахи-Ривер на этом, думаю, можно считать проясненным. И я ужасно рад, что задался им, потому что благодаря этому нашел на Ютубе такой подарок. А вы что скажете?
😍 Вау!
👀 Побегу смотреть видосы
🤷 Ну такое
Комбахи-Ривер — маленькая речушка в Южной Каролине, знаменитая благодаря рейду 1863 года в ходе Гражданской войны, когда Гарриет Табмен руководила освобождением 750 людей из рабства.
Она называется так по названию коренного американского народа, жившего вокруг нее. По-английски это название пишется Combahee, а вот с произношением мне было не совсем понятно. Википедия со ссылкой на словарь географических терминов Мерриам-Уэбстер (очень авторитетный) дает произношение «Комби» с ударением на второй слог. Исследовательницы и активистки Татьяна Щурко и Леся Пагулич, которые перевели на русский Манифест Черного феминизма, передали название коллектива как «Коллектив реки Комбахи».
Я считаю важным копаться в этих мелочах, потому что точность — это дань уважения истории. В истории угнетенных и так слишком много пробелов и искажений. Приращивать к ней точные и проверенные знания — это приращивать историческую справедливость.
Я стал искать на Ютубе, как люди произносят Combahee. Оказалось, что все сейчас действительно произносят «Комбахи». Мне так до конца и непонятно, почему в Мерриам-Уэбстер занесли вариант «Комби» — может быть, это произношение, характерное для американского Юга. Так или иначе, профессорка Черных исследований из Принстона Кианга-Яманта Тейлор, рассказывая о Коллективе Комбахи-Ривер и о рейде Гарриет Табмен на самой реке, говорит «Комбахи».
А еще знаете кто есть на Ютубе и говорит «Комбахи»? Барбара Смит! Соосновательница Коллектива Комбахи-Ривер, соавторка Манифеста Черного феминизма, соосновательница Черного феминистского издательства под названием «Кухонный стол» (Kitchen Table: Women of Color Press) и подруга Одри Лорд. Это видео — дискуссия о Черной и феминистской борьбе на канале Black Lives Matter. Я пока не посмотрел целиком, но планирую в ближайшее время. И вы посмотрите хоть одним глазком! Там есть английские субтитры.
Вопрос с произношением Комбахи-Ривер на этом, думаю, можно считать проясненным. И я ужасно рад, что задался им, потому что благодаря этому нашел на Ютубе такой подарок. А вы что скажете?
😍 Вау!
👀 Побегу смотреть видосы
🤷 Ну такое
У меня нет стройного внятного анализа в связи с новым витком войны. Но думаю, и необязательно он должен быть. Есть простые вещи, которые всегда стоит говорить.
Россия — агрессор, и этой новой эскалации военной агрессии нет и не может быть никаких оправданий.
Мне больно и страшно за людей в Украине, пугают и последствия для всех нас, близких и дальних.
Желаю всем нам смелости, чтобы говорить правду, и любви, чтобы согреваться и набираться сил для борьбы и для поддержки тем, кто нуждается в поддержке. Давайте делать, что можем. Может быть, так у нас снова появится что-то вроде надежды.
Россия — агрессор, и этой новой эскалации военной агрессии нет и не может быть никаких оправданий.
Мне больно и страшно за людей в Украине, пугают и последствия для всех нас, близких и дальних.
Желаю всем нам смелости, чтобы говорить правду, и любви, чтобы согреваться и набираться сил для борьбы и для поддержки тем, кто нуждается в поддержке. Давайте делать, что можем. Может быть, так у нас снова появится что-то вроде надежды.
«Дело против Российской Федерации»
Блестящий текст украинского режиссера Алексея Радинского «Дело против Российской Федерации» вышел сначала на английском, а теперь, по выражению автора, и на восточно-украинском языке. Читайте целиком здесь.
«Захватывая колонию политически и культурно, метрополия подвергает себя постепенному поглощению изнутри совершенно чуждыми ей силами, которые она в себя вобрала. Колонизировав Украину, российская метрополия нечаянно проглотила политическую культуру, основанную на горизонтальных формах демократии — даже если они выглядят брутально, как казачьи советы, анархистские армии Нестора Махно или восстания на Майдане. И это чужеродное присутствие разрушит метрополию изнутри. В этом смысле, путинский страх „русского Майдана“, восстающего в Москве, абсолютно оправдан — но не потому что, как это предполагает российская пропаганда, он будет организован натренированными НАТО украинскими террористами. Этот страх оправдан потому, что если русские — немного украинцы, они тоже способны свергнуть авторитарное правительство. Так же, как украинцы, русские могут иметь выборы без заранее известных результатов. Именно это „историческое единство“ сегодняшняя автократическая Россия всеми средствами пытается изгнать из себя, превращая Россию в полицейское государство и упреждая народное восстание. Но теперь это усилие превращается в самосбывающееся пророчество, напоминающее судьбу Лая, отца Эдипа.»
Блестящий текст украинского режиссера Алексея Радинского «Дело против Российской Федерации» вышел сначала на английском, а теперь, по выражению автора, и на восточно-украинском языке. Читайте целиком здесь.
«Захватывая колонию политически и культурно, метрополия подвергает себя постепенному поглощению изнутри совершенно чуждыми ей силами, которые она в себя вобрала. Колонизировав Украину, российская метрополия нечаянно проглотила политическую культуру, основанную на горизонтальных формах демократии — даже если они выглядят брутально, как казачьи советы, анархистские армии Нестора Махно или восстания на Майдане. И это чужеродное присутствие разрушит метрополию изнутри. В этом смысле, путинский страх „русского Майдана“, восстающего в Москве, абсолютно оправдан — но не потому что, как это предполагает российская пропаганда, он будет организован натренированными НАТО украинскими террористами. Этот страх оправдан потому, что если русские — немного украинцы, они тоже способны свергнуть авторитарное правительство. Так же, как украинцы, русские могут иметь выборы без заранее известных результатов. Именно это „историческое единство“ сегодняшняя автократическая Россия всеми средствами пытается изгнать из себя, превращая Россию в полицейское государство и упреждая народное восстание. Но теперь это усилие превращается в самосбывающееся пророчество, напоминающее судьбу Лая, отца Эдипа.»
Русофобии не существует
С начала войны близкие и по_други из России несколько раз у меня спрашивали, как у нас тут в Германии ситуация, не обижают ли русских. Я терял дар речи от этих вопросов. Понятие «русофобия» я знал только как элемент российской госпропаганды. Как оно смогло проникнуть в мой ближний круг, в головы людей, которые совершенно точно против Путина и войны? Я так и отвечал: не верьте пропаганде, такой проблемы нет. Все, с кем я здесь так или иначе сталкиваюсь, людям из России сочувствуют так искренне, что это даже коробит. На антивоенных демонстрациях, на пунктах сбора гуманитарной помощи в Украину украинская, русская, немецкая и английская речь звучит вперемешку, и я ни разу не видел, чтобы кого-то это не устраивало.
Есть ли хоть какие-то реальные случаи проявления «русофобии»? Я слышу два тезиса: «теперь страшно говорить по-русски» и «русских детей травят в школах». У близких и знакомых мне детей никаких проблем в школе не возникает, разве что одноклассни_цы поинтересовались: «Как ты относишься к Путину?» Из всего, что я вижу, знаю и испытываю на себе, картина складывается однозначная: ничего похожего на русофобию в реальности не существует.
Откуда тогда берутся эти слухи и страхи? Почему на акции протеста перед российским посольством, где люди из Украины и России стоят бок о бок, кто-то вдруг опасается заговорить по-русски? Ответ напрашивается: это страх не снаружи, он изнутри. Страшно не потому, что кто-то из окружающих вели себя как-то агрессивно, а потому что человек внутри себя ощущает, что показать свою принадлежность к России — это не окей. Люди проецируют на окружающих собственные ощущения по поводу своей русской и российской идентичности. И видят неодобрение там, где его нет.
Я думаю, что тревожные фантазии о русофобии — это обратная сторона «стыда за страну», о котором многие люди из России говорили и писали с первого дня войны. Постольку, поскольку у нас есть связь с Россией, у нас есть коллективная ответственность за эту войну и ее последствия. И хотя это слово мало кому нравится, коллективная ответственность русских россиян_ок — неустранимая реальность, которую, я уверен, ощущают все. Кто-то ее принимает и формулирует это как стыд за страну. Кто-то не готовы ее принимать — и встает в защитную позицию, торопясь если не обидеться на «русофобию», то по крайней мере испугаться ее возможности.
Давайте не играть в жертву и не поддерживать чужие игры в жертву. В этой войне уже слишком много реальных пострадавших, и она уже принесла слишком много реальных проблем. Не возьмусь давать советы людям в России — но в Германии, которая уже приняла сотни тысяч украинских бежен_ок, точно есть масса очевидных способов включаться, помогать и этим как-то продуктивно решать проблему коллективной ответственности.
С начала войны близкие и по_други из России несколько раз у меня спрашивали, как у нас тут в Германии ситуация, не обижают ли русских. Я терял дар речи от этих вопросов. Понятие «русофобия» я знал только как элемент российской госпропаганды. Как оно смогло проникнуть в мой ближний круг, в головы людей, которые совершенно точно против Путина и войны? Я так и отвечал: не верьте пропаганде, такой проблемы нет. Все, с кем я здесь так или иначе сталкиваюсь, людям из России сочувствуют так искренне, что это даже коробит. На антивоенных демонстрациях, на пунктах сбора гуманитарной помощи в Украину украинская, русская, немецкая и английская речь звучит вперемешку, и я ни разу не видел, чтобы кого-то это не устраивало.
Есть ли хоть какие-то реальные случаи проявления «русофобии»? Я слышу два тезиса: «теперь страшно говорить по-русски» и «русских детей травят в школах». У близких и знакомых мне детей никаких проблем в школе не возникает, разве что одноклассни_цы поинтересовались: «Как ты относишься к Путину?» Из всего, что я вижу, знаю и испытываю на себе, картина складывается однозначная: ничего похожего на русофобию в реальности не существует.
Откуда тогда берутся эти слухи и страхи? Почему на акции протеста перед российским посольством, где люди из Украины и России стоят бок о бок, кто-то вдруг опасается заговорить по-русски? Ответ напрашивается: это страх не снаружи, он изнутри. Страшно не потому, что кто-то из окружающих вели себя как-то агрессивно, а потому что человек внутри себя ощущает, что показать свою принадлежность к России — это не окей. Люди проецируют на окружающих собственные ощущения по поводу своей русской и российской идентичности. И видят неодобрение там, где его нет.
Я думаю, что тревожные фантазии о русофобии — это обратная сторона «стыда за страну», о котором многие люди из России говорили и писали с первого дня войны. Постольку, поскольку у нас есть связь с Россией, у нас есть коллективная ответственность за эту войну и ее последствия. И хотя это слово мало кому нравится, коллективная ответственность русских россиян_ок — неустранимая реальность, которую, я уверен, ощущают все. Кто-то ее принимает и формулирует это как стыд за страну. Кто-то не готовы ее принимать — и встает в защитную позицию, торопясь если не обидеться на «русофобию», то по крайней мере испугаться ее возможности.
Давайте не играть в жертву и не поддерживать чужие игры в жертву. В этой войне уже слишком много реальных пострадавших, и она уже принесла слишком много реальных проблем. Не возьмусь давать советы людям в России — но в Германии, которая уже приняла сотни тысяч украинских бежен_ок, точно есть масса очевидных способов включаться, помогать и этим как-то продуктивно решать проблему коллективной ответственности.
Forwarded from Uralistica
Есть такая позиция: нельзя упрекать членов маргинализованныx сообществ, например, представителей автоxтонныx народов Сибири за поддержку Z-операции, так как они наxодятся в подневольном положении, под давлением или имеют ограниченный доступ к свободной информации о происxодящем, соответственно, иx поддержка не является свободной и осознанной
Эта позиция не выдерживает критики, так как лишает членов этиx сообществ субъектности и по умолчанию лишает их присущей человеку свободы воли и автономии сознания.
Ссылками на подневольность оправдать защиту Z-операции не получится. Природа их самообмана иная, чем у представителей русского большинства: если там мы имеем дело с желанием доминировать над «отколовшимися» жителями бывшей колонии, возомнившими, что они могут себе позволить то, что не могут позволить жители метрополии, то у членов угнетённых групп самообман строится на бегстве от травматичной реальности (да, это моя метрополия - агрессор) и желании аффилиации с сильным, которым для них является тот, кто их подавляет. И эта сопричастность воспринимается как выражение лояльности и защита от будущего подавления.
Эта позиция не выдерживает критики, так как лишает членов этиx сообществ субъектности и по умолчанию лишает их присущей человеку свободы воли и автономии сознания.
Ссылками на подневольность оправдать защиту Z-операции не получится. Природа их самообмана иная, чем у представителей русского большинства: если там мы имеем дело с желанием доминировать над «отколовшимися» жителями бывшей колонии, возомнившими, что они могут себе позволить то, что не могут позволить жители метрополии, то у членов угнетённых групп самообман строится на бегстве от травматичной реальности (да, это моя метрополия - агрессор) и желании аффилиации с сильным, которым для них является тот, кто их подавляет. И эта сопричастность воспринимается как выражение лояльности и защита от будущего подавления.