ПРЕМИЯ АНДРЕЯ БЕЛОГО
Стали известны результаты Премии Андрея Белого за 2024 год: за книги «Иониты» (М.: Горгулья, 2023) и «Цикады холода (дневник наблюдений за климатом)» (СПб.: Jaromir Hladik press, 2024) Наталья Явлюхина стала лауреатом ПАБ в номинации «Проза». Поздравляем и делимся двумя книгами автора, представленными на полках «Фламмеманна» (цены в комментариях)!
Ненавидит ли автор текст, который скорее вспоминает, чем сочиняет, как мертвец вспоминает жизнь, песню смерти? Или ему дороже свободы момент добровольной передачи полномочий, само решение подчиниться наплывающим знакам, принимаемое тем раньше, чем больше на его счету неудачных попыток сохранить интенцию? Признав в капитуляции отправной парадигмы ключевое событие письма, созерцая почти отрешенно паранойяльное самоутверждение стиля, ретроспективную перепайку структур, утешится ли причастностью хотя бы к такой победе, страннейшей из возможных?
— Наталья Явлюхина, «Иониты»
За этими и другими книгами и букинистическими изданиями приходите во «Фламмеманн». Мы работаем ежедневно с 14:00 до 22:00.
Стали известны результаты Премии Андрея Белого за 2024 год: за книги «Иониты» (М.: Горгулья, 2023) и «Цикады холода (дневник наблюдений за климатом)» (СПб.: Jaromir Hladik press, 2024) Наталья Явлюхина стала лауреатом ПАБ в номинации «Проза». Поздравляем и делимся двумя книгами автора, представленными на полках «Фламмеманна» (цены в комментариях)!
Ненавидит ли автор текст, который скорее вспоминает, чем сочиняет, как мертвец вспоминает жизнь, песню смерти? Или ему дороже свободы момент добровольной передачи полномочий, само решение подчиниться наплывающим знакам, принимаемое тем раньше, чем больше на его счету неудачных попыток сохранить интенцию? Признав в капитуляции отправной парадигмы ключевое событие письма, созерцая почти отрешенно паранойяльное самоутверждение стиля, ретроспективную перепайку структур, утешится ли причастностью хотя бы к такой победе, страннейшей из возможных?
— Наталья Явлюхина, «Иониты»
За этими и другими книгами и букинистическими изданиями приходите во «Фламмеманн». Мы работаем ежедневно с 14:00 до 22:00.
Букинистическая композиция #8
Собрали новую подборку разной букинистики из Ф: внутри проза Станислава Снытко и Юрия Арабова, эссеистика Полины Барсковой, исследования Ульрики Кнутсон и Веры Сердечной, а также антология писем XVIII-XIX веков, составленная и прокомментированная Вальтером Беньямином (цены в комментариях).
Пиши: существует последовательность точек, не всегда сквозь них, наррация проходит касаясь / огибая косвенно «главные». Существо, сложив ладони, поклоняется воде, где содержимое 14-го слова, река в виде моста, что соединяет героев переписки. Один продолжает: «Небо напротив окна — серой и синей / синей обшивкой с углублением, колодцем для съёмки…», дорожная пойма, далее чуть выше — и вновь камни. Озеро, где нечего видеть, но нечего и снимать камерой. Ладони существа, не умолкая, гибнут над светом, и другой снова пишет: «Деревянные преграды для течения в виде брусьев, вкопанных в дно, соединённых проволокой» — это карта, чтобы располагать движением тела и быть телом для тела. Оно лежит на полу / на снегу, — стая воды среди своих.
— Станислав Снытко, «Белая кисть»
За этими и другими букинистическими изданиями приходите во «Фламмеманн». Мы ежедневно работаем с 14:00 до 22:00 в фойе Электротеатра.
Собрали новую подборку разной букинистики из Ф: внутри проза Станислава Снытко и Юрия Арабова, эссеистика Полины Барсковой, исследования Ульрики Кнутсон и Веры Сердечной, а также антология писем XVIII-XIX веков, составленная и прокомментированная Вальтером Беньямином (цены в комментариях).
Пиши: существует последовательность точек, не всегда сквозь них, наррация проходит касаясь / огибая косвенно «главные». Существо, сложив ладони, поклоняется воде, где содержимое 14-го слова, река в виде моста, что соединяет героев переписки. Один продолжает: «Небо напротив окна — серой и синей / синей обшивкой с углублением, колодцем для съёмки…», дорожная пойма, далее чуть выше — и вновь камни. Озеро, где нечего видеть, но нечего и снимать камерой. Ладони существа, не умолкая, гибнут над светом, и другой снова пишет: «Деревянные преграды для течения в виде брусьев, вкопанных в дно, соединённых проволокой» — это карта, чтобы располагать движением тела и быть телом для тела. Оно лежит на полу / на снегу, — стая воды среди своих.
— Станислав Снытко, «Белая кисть»
За этими и другими букинистическими изданиями приходите во «Фламмеманн». Мы ежедневно работаем с 14:00 до 22:00 в фойе Электротеатра.
РАЗГРЫЗ / КАТУЛЛ
На нынешний #разгрыз Фламмемальчик, Мёртвый Воробушек, Скелет у Закрытой Двери, выбрал поэтический сборник Катулла — всё, что осталось от древнеримского поэта, писавшего, как говорил Гаспаров, стихи учёные, стихи любовные и стихи бранные.
В издании представлен третий (после Фета и Шервинского) полный перевод Катулла в России — поэта Максима Амелина. Но это и первый в России перевод без купюр. Кроме того, книга содержит латинские оригиналы всех сочинений римского лирика.
Блудливый Талл, крольчиного куда нежнее меха,
нежней гусиной печени, нежнее мочки уха,
слабей паучьей крепости и старческого члена;
и тот же Талл, неистовый, как ураган, ворюга,
когда богиня женская дремоту навевает, —
верни мою накидку мне, которую присвоил,
сетабский мой платок, мои узорчатые финки,
которыми ты хвалишься, наследственными словно.
Их из когтей ты выпусти сейчас же и верни мне,
иначе грудь пуховую, нежнейшие ручонки
тебе я должен вымарать, расписываясь плетью, —
завьешься как ошпаренный иль утлая в открытом
лодчонка море, яростной застигнутая бурей.
— Катулл, 24 (в пер. М. Амелина)
Стоит 800₽. За этой книгой и другими букинистическими изданиями приходите во «Фламмеманн». Мы работаем ежедневно с 14:00 до 22:00.
На нынешний #разгрыз Фламмемальчик, Мёртвый Воробушек, Скелет у Закрытой Двери, выбрал поэтический сборник Катулла — всё, что осталось от древнеримского поэта, писавшего, как говорил Гаспаров, стихи учёные, стихи любовные и стихи бранные.
В издании представлен третий (после Фета и Шервинского) полный перевод Катулла в России — поэта Максима Амелина. Но это и первый в России перевод без купюр. Кроме того, книга содержит латинские оригиналы всех сочинений римского лирика.
Блудливый Талл, крольчиного куда нежнее меха,
нежней гусиной печени, нежнее мочки уха,
слабей паучьей крепости и старческого члена;
и тот же Талл, неистовый, как ураган, ворюга,
когда богиня женская дремоту навевает, —
верни мою накидку мне, которую присвоил,
сетабский мой платок, мои узорчатые финки,
которыми ты хвалишься, наследственными словно.
Их из когтей ты выпусти сейчас же и верни мне,
иначе грудь пуховую, нежнейшие ручонки
тебе я должен вымарать, расписываясь плетью, —
завьешься как ошпаренный иль утлая в открытом
лодчонка море, яростной застигнутая бурей.
— Катулл, 24 (в пер. М. Амелина)
Стоит 800₽. За этой книгой и другими букинистическими изданиями приходите во «Фламмеманн». Мы работаем ежедневно с 14:00 до 22:00.
ПОЭЗИЯ, ПОЭЗИЯ
Делимся ещё одной поэтической подборкой из Ф: поэтические сборники Александры Хольновой (новинка!) и Алексея Порвина, монументальные «Проект Данте» Андрея Таврова и «Черновики» Рэйчел Блау ДюПлесси, тематический сборник на 50-летие Ильи Кукулина, а также новая книга Александра Фролова от «Флагов», написанная в точке, где сходятся проза, поэзия, дневники (цены в комментариях).
Поначалу это ошеломляло, обездвиживало — Тишина давила со всех сторон, превращая тело в один воспалённый нерв — крик, не находящий выхода в звуке; сон не подходил близко, держался на расстоянии Тишины, но спустя какое-то время мы с ней договорились — стали молчаливее, говоря глазами и руками. Из чая строили крепость, из кофе — рассветы. Дни проходили, как язычок бежал по молнии, стрекоча, от стыка до подбородка. Вода замерзала быстрее нас, и однажды мы услышали в кранах звук дрожи её полых костей.
— Александр Фролов, «Интуитивные страницы»
За этими и другими книгами и букинистическими изданиями приходите во «Фламмеманн». Мы работаем ежедневно с 14:00 до 22:00.
Делимся ещё одной поэтической подборкой из Ф: поэтические сборники Александры Хольновой (новинка!) и Алексея Порвина, монументальные «Проект Данте» Андрея Таврова и «Черновики» Рэйчел Блау ДюПлесси, тематический сборник на 50-летие Ильи Кукулина, а также новая книга Александра Фролова от «Флагов», написанная в точке, где сходятся проза, поэзия, дневники (цены в комментариях).
Поначалу это ошеломляло, обездвиживало — Тишина давила со всех сторон, превращая тело в один воспалённый нерв — крик, не находящий выхода в звуке; сон не подходил близко, держался на расстоянии Тишины, но спустя какое-то время мы с ней договорились — стали молчаливее, говоря глазами и руками. Из чая строили крепость, из кофе — рассветы. Дни проходили, как язычок бежал по молнии, стрекоча, от стыка до подбородка. Вода замерзала быстрее нас, и однажды мы услышали в кранах звук дрожи её полых костей.
— Александр Фролов, «Интуитивные страницы»
За этими и другими книгами и букинистическими изданиями приходите во «Фламмеманн». Мы работаем ежедневно с 14:00 до 22:00.
Книжная подборка от Ивана Шпака
Сегодня книжными находками с полок «Фламмеманна» делится Иван Шпак — технолог печати, издатель SOYAPRESS и управляющий партнёр нашего книжного. Так Иван комментирует свой выбор:
Янниса Кунеллиса и Андрея Красулина я беру в этой подборке в пару: следует сделать некоторый пересчет больших зарубежных авторов, чтобы увидеть, как актуален был и есть Андрей Красулин. Для меня издание этой книги — что-то важное и личное. Васильева я беру, так как без него не было бы других больших российских художников перформанса. И как же хорошо и уместно, что эта книга у нас есть! У Херцога большое количество фильмов смотрел и очень ценю. А роман Олега Юрьева — для меня огромное открытие этого года, литературное открытие, без соредакторов Soyapress и не узнал бы о нём, поразил. Эпиграфом к подборке я возьму свои старые строки из цикла стихов «Загадки»:
как царя несут говорят слова
трижды землю взяв опустив глаза
— Иван Шпак
Эти и другие книги вы можете приобрести во «Фламмеманне»! Приходите, мы работаем с 14:00 до 22:00.
Сегодня книжными находками с полок «Фламмеманна» делится Иван Шпак — технолог печати, издатель SOYAPRESS и управляющий партнёр нашего книжного. Так Иван комментирует свой выбор:
Янниса Кунеллиса и Андрея Красулина я беру в этой подборке в пару: следует сделать некоторый пересчет больших зарубежных авторов, чтобы увидеть, как актуален был и есть Андрей Красулин. Для меня издание этой книги — что-то важное и личное. Васильева я беру, так как без него не было бы других больших российских художников перформанса. И как же хорошо и уместно, что эта книга у нас есть! У Херцога большое количество фильмов смотрел и очень ценю. А роман Олега Юрьева — для меня огромное открытие этого года, литературное открытие, без соредакторов Soyapress и не узнал бы о нём, поразил. Эпиграфом к подборке я возьму свои старые строки из цикла стихов «Загадки»:
как царя несут говорят слова
трижды землю взяв опустив глаза
— Иван Шпак
Эти и другие книги вы можете приобрести во «Фламмеманне»! Приходите, мы работаем с 14:00 до 22:00.