Telegram Web
Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

📅Ждем вас 11 января в 13:15
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.
Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

📌Рекомендуемый уровень языка: B2-C1.

Ведущая: Елизавета Александровна Кузьмичева, преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России».
Forwarded from Иностранка
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
‼️Дорогие читатели!

🗓С 9 января проход в Культурный центр «Франкотека» и Научный читальный зал им. Вяч. Вс. Иванова изменен. Попасть в гости к любимым книгам теперь можно через 3 этаж.

Для того, чтобы все точно нашлись, прикладываем видео-инструкцию🎶
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Французский разговорный клуб (А2-B1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

📅Ждем вас 11 января в 12:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу проходят встречи, где обсуждаются лёгкие и интересные темы, подходящие для начинающих и продолжающих изучение французского языка. В атмосфере живого общения есть возможность попрактиковаться, улучшить понимание языка и расширить словарный запас новыми выражениями.

📚Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (короткие тексты, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

📌Рекомендуемый уровень языка: А2-B1.

Ведущая: Елизавета Александровна Кузьмичева, преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России».
Forwarded from Иностранка
🗓График работы в январе – вливаемся в зимние будни вместе с «Иностранкой»!

🔹понедельник–пятница: с 10:00 до 21:00;
🔹суббота–воскресенье: с 11:00 до 19:00.

🔹30 января — санитарный день, Библиотека не работает.
Forwarded from Иностранка
❗️Дорогие читатели!

🗓С 13 по 20 января в связи с ремонтными работами приостанавливается обслуживание в Культурном центре «Франкотека», в том числе выдача книг из фонда Центра.

Приглашаем воспользоваться услугами Абонемента (2 этаж) и Читального зала (3 этаж).

Обратите внимание, что изменилось место проведения мероприятий:

🔹13, 20 января встречи лингвистического ателье «Так говорят французы» пройдут в Центре междисциплинарных исследований (2 этаж);

🔹18 января встречи Французского разговорного клуба пройдут в Центре культур англоязычных стран (3 этаж);

🔹 18 января встреча «Полгода по островам... и странам» пройдет в Центре культур англоязычных стран (3 этаж).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Французский разговорный клуб (А2-В1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

🗓Когда: 18 января в 12:00
📍Где: Центр культур англоязычных стран, 3 этаж
🎟Вход по билетам.

Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

🗓Когда: 18 января в 13:15
📍Где: Центр культур англоязычных стран, 3 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.
Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.
Мир франкоязычных комиксов, известных по всему миру как bandes dessinées, представляет собой уникальную и захватывающую часть литературной и художественной культуры. Своим богатым наследием, талантливыми авторами и неповторимым стилем эти комиксы на французском языке поражают своим разнообразием сюжетов.

🗯Изначально центром BD считалась Бельгия, где печатались самые популярные франкоязычные комиксы. Однако после 1959 года, когда в Париже начал издаваться и завоевывать популярность журнал Pilote c историями про Астерикса, столица комиксов переехала во Францию.

Знаете ли вы, что... комиксы часто называют «9-ым искусством»?
Дело в том, что комиксы были внесены в реестр признанных искусств, где получили 🌸 номер.

📚В этой #книжной_подборке мы предлагаем вам погрузиться в удивительный мир bandes dessinées и проследить путь этого культурного феномена от зарождения до наших дней, познакомиться с одними из наиболее известных фигур в истории франкоязычного комикса, а также узнать об истории и влиянии BD далеко за пределами Франции.

🔹Le Guide de la bede francophone
🔹La bande dessinée en Afrique à l'époque coloniale
🔹Primé à Angoulême
🔹La Bande dessinee en France
🔹Hergé
🔹Rene Goscinny
🔹L'Invention de la bande dessinee
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Путешественник Жозеф-Тома Арно

Культурный центр «Франкотека» приглашает вас на лекцию «Путешественник Жозеф-Тома Арно» в рамках цикла «Франкофонные путешественники и исследователи: из истории географических открытий».

🗓Когда: 23 января в 19:00
📍Где: Культурный центр «Франкотека», 2 этаж.
🎟Вход свободный по предварительной регистрации.

Лекции цикла посвящены достижениям франкофонных географов, путешественников, военных дипломатов, биологов и врачей. Темы представляют историю открытий на разных континентах: Африка, Антарктида, Южная и Северная Америка, Евразия, Австралия.

Лектор: член Русского географического общества, Союза журналистов Москвы и России, Международной ассоциации писателей баталистов и маринистов Борис Семянников.
#Сегодня_родился Шарль Луи де Монтескьё (18 января 1689) - французский просветитель, правовед и философ.

Шарль Луи де Монтескьё (фр. Charles Louis de Montesquieu) родился близ Бордо, в аристократической семье. В 1705 году он окончил колледж в Бордо и переехал в Париж для углубленного изучения права. В 1714 году вернулся в Бордо, где получил сначала пост советника в городском суде, а через два года стал одним из вице-президентов суда.

В 1721 году он выпустил в свет роман «Персидские письма», завоевав симпатии читающей публики живой сатирой на французское общество. В 1725 году Монтескьё написал прозаическую поэму «Книдский храм», выдержанную в гедонистическом духе. В следующем году он перебирается в столицу и вскоре выпускает вторую поэму в прозе «Путешествие в Париж», написанную в том же духе, что и предыдущее творение. Однако занятия изящной словесностью не удовлетворили его, и в 1728 году он отправляется путешествовать по Европе для изучения политико-правовых институтов разных стран.

Монтескьё посетил Италию, Пруссию, Нидерланды, а в Англии прожил около полутора лет, где штудировал английское право и изучал конституционную практику парламента. Впечатления он воплотил затем в главном своем труде «О духе законов» (1748).

А знали ли вы, что...Труды Монтескьё изучали многие выдающиеся государственные деятели, в том числе и Екатерина Великая, построившая свой знаменитый «Наказ» (1767) на основе книги Монтескьё «О духе законов».

📚С другими работами Монтескьё (и не только) можно познакомиться в каталоге Библиотеки по ссылке.
Поэзия без границ

Культурный центр «Франкотека» приглашает вас на лекции в рамках цикла «Поэзия без границ», которые пройдут в Библиотеке с 26 января по 9 февраля.

Во все времена поэты стремились то охватить собой мир, то раствориться в нём. Эта потребность не зависит от вероисповедания, происхождения, группы крови и паспорта. Героями нашего цикла будут три совершенно разных автора, у которых, тем не менее, много общего. Это француз Артюр Рембо, американец Уолт Уитмен и потомок запорожских казаков Давид Бурлюк. Их имена вшиты в ткань ускользающего времени, а их образы и сегодня выглядят смелыми.

📅Расписание:

🔹 26 января (16:00-17:30)
Уолт Уитмен. Освобождённое «я»

🔹2 февраля (16:00-17:30)
Артюр Рембо. Жажда высшего

🔹9 февраля (16:00-17:30)
Давид Бурлюк. Стеклянный глаз будущего

📌Вход свободный по предварительной регистрации.

Лектор
: журналист, аспирант МГУ Алексей Бодяшкин.

📚Также делимся с вами #книжной_подборкой самых известных произведений героев цикла из фондов «Иностранки», которые вы сможете взять на дом:
1. Уолт Уитмен "Листья травы"
2. Walt Whitman "Leaves of grass"
3. Walt Whitman "Hojas de hierba"
4. Артюр Рембо "Пьяный корабль"
5. Arthur Rimbaud "Poésies: Derniers vers. Une saison en enfer. Illuminations"
6. Arthur Rimbaud "Poésies complètes, 1870-1872"
Французский разговорный клуб (А2-В1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

🗓Когда: 25 января в 12:00
📍Где: Центр культур англоязычных стран, 3 этаж
🎟Вход по билетам.

Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

🗓Когда: 25 января в 13:15
📍Где: Центр культур англоязычных стран, 3 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.
Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.
Forwarded from Иностранка
🛁Санитарный день в «Иностранке»

Дорогие читатели, напоминаем:

🔹30 января Библиотека будет закрыта для посещений.

🔗График работы «Иностранки» в январе.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#сегодня_родился Жан-Николя Буйи — французский писатель, драматург и либреттист (23 января 1763 года - 24 апреля 1842 года).

В драматургии Буйи преобладают произведения на исторический сюжет: его перу принадлежат пьесы о Пётре Великом, Жане-Жаке Руссо, Рене Декарте, аббате де л’Эпе, мадам де Севинье, Агнессе Сорель и Гвидо Рени.

Начиная в 1809 года Буйи публиковал циклы сказок, такие как «Советы моей дочери» (фр. Conseils à ma fille), двухтомник «Сказки для детей Франции» (фр. Contes offerts aux enfants de France, 1824—1825) и «Прощание старого сказочника» (фр. Les Adieux du vieux conteur, 1835).

Наиболее известная пьеса — «Леонора, или Супружеская любовь» (фр. Léonore, ou l'Amour conjugal), описанная автором как историческая сцена в двух актах в прозе с песнями на музыку Пьера Гаво.

А вы знали что... В коллекции фонда редкой книги "Иностранки" есть издание пьесы "Pierre le Grand" Жана-Николя Буйи на французском языке, датируемое 1792 годом! Ознакомиться с редким и старым изданием можно в Центре редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга».

📚А более подробно ознакомиться с другими произведениями Жана-Николя Буйи, которые живут в фондах Библиотеки, можно по ссылке.
При упоминании французских сказок первым на ум, конечно же, приходит имя Шарля Перро. Однако не стоит забывать, что французская сказка насчитывает многовековую историю, и может похвастаться разнообразием направлений и стилей, от народных сказок французских регионов до философских повестей Вольтера.

📚Данная #книжная_подборка приглашает вас отправиться в удивительное путешествие по мирам французских сказок, где фантазия граничит с реальностью, а удивительные сюжеты расскажут о нравах и особенностях разных эпох.

1. Le Trésor des contes. Tome 8
2. Il était une fois…
3. Charles Perrault «Contes»
4. Charles Nodier, «Contes»
5. François Voltaire, Romans et contes
6. Contes et legendes d'Alsace
7. Légendes de Provence
8. Récits & contes populaires du Languedoc

("Сказки", Левченков Александр Михайлович, 2007)
Forwarded from Иностранка
🎆С Днем студента!

🗓Сегодня, 25 января, в России традиционно отмечают День студента или Татьянин день.

Студент — это не временная социальная роль, а состояние души. Мы всегда учимся, познаем мир. Поэтому поздравляем всех, кто открыт новому и находит время и возможность совершенствоваться.

Мы в «Иностранке» всегда поддержим желание учиться и поможем его реализовать – в самых разных сферах! Вместе мы продолжаем находить знания и идеи, которые помогают развивать творческий и интеллектуальный потенциал.

Пусть книги, которые вы читаете, вдохновляют вас на новые свершения!📚
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/01/27 03:56:36
Back to Top
HTML Embed Code: